+ S
- All
- Anime

もっと誠意ってもんが... うげっ
- ENWhere's the sinceriー
- ESA ver si mostramos...
• • 1:18:27

だから誠意を...それは性欲!
- ENTo show my sincerity. That's just your sexuality!
- ESDemostrarte mi lealtad. ¡Eso es tu lujuria!
• • 0:03:06

誠心誠意 尽くさないといけない
- ENfor the person who chose to rely on my help!
- ESTengo que dedicarme a esto en cuerpo y alma.
• • 0:13:06

相応の誠意を見せなさい。
- ENso show me some sincerity.
- ESTienes que demostrar tu lealtad.
• • 0:02:54

誠意はありがたいんだけど
- ENI really appreciate the thought, but...
- ESGracias, pero...
• • 0:17:19

誠意が足んなくて聞こえない!
- ENI can't hear you. You're not being sincere enough.
- ES¡No te escucho! ¡No eres sincero!
• • 0:09:18

表裏のない誠意を示すため!
- ENAs a means of showing my sincerity!
- ES¡Para demostrar que soy un tipo directo!
• • 0:04:17

最後くらい誠意を見せてくれ
- ENSo show some sincerity in your final moments, at least.
- ESVeamos si muestras un poco de sinceridad antes de morir.
• • 0:21:26

しかし...誠意は確かに感じられます
- ENBut it does feel sincere.
- ESPero parece sincera.
• • 0:09:45

ちょっと スバル そんな誠意のない言い方...
- ENWait, Subaru. You shouldn't sound so insincere.
- ESEspera, Subaru. Tampoco tienes por qué mentir.
• • 0:33:45

誠意が足りないぞ くっ
- ENYou lack sincerity. -
- ESPodrías ser más sincera. - ¿Qué?
• • 0:06:02

お前 なぜ裸なんだ 誠意です
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENAnd why are you naked? To show my sincerity!
- ES¿Qué haces desnuda? -Mostrar mi sinceridad.
• • 0:11:19

言葉に誠意が こもってません
- ENYou don't sound very sincere!
- ESTus palabras no son sinceras.
• • 0:05:45

もっと別のかたちで 誠意を見せなさい。
- ENPick a better way to show your loyalty!
- ESDemuéstralo de otra forma.
• • 0:06:59

だったら あんたも誠意で応えなきゃダメ
- ENSo you have to respond to that with the same, too!
- ESEntonces, debes actuar acorde a ello.
• • 0:11:06

俺にできる誠意は もう これくらいしか...
- ENThis is all I can do to make things right.
- ESEs todo lo que puedo hacer.
• • 0:14:07

誠意を見せろ的なことですか
- ENSo what, do you want to see sincerity?
- ES¿Que te muestre su sinceridad?
• • 0:18:56

ムースの誠意が伝わったんだわ
- ENMousse's feelings must have really touched her heart!
- ESEl amor sincero de Mousse la conquistó.
• • 0:19:24

ムースの誠意が伝わったんだわ
- ENMousse's love finally reached her.
- ESPor fin le ha llegado el amor de Mousse.
• • 0:20:39

誠意に感動しました
- ENI'm so impressed with his sincerity!
- ES¡Su sinceridad me ha impresionado!
• • 0:08:49

真実を告げたほうが まだ誠意はある
- ENif I told her the truth, instead of trying to lie.
- ESsería decirle la verdad en vez de engañarla.
• • 0:04:31

さては誠意のアピールのつもりなんでしょう
- ENHah! I bet you're trying to show off how much you care for us!
- ES¡Ja! ¡Intentas demostrar lo mucho que nos aprecias!
• • 0:20:16

許してほしけりゃ 誠意ってもんを見せなよ?
- ENYou better show some sincerity if you want forgiveness.
- ESSi quieres que te perdone, debes ser sincero.
• • 0:19:08

ここまで 誠意を見せてやったのにか?
- ENBut I was good to you!
- ESPero ¡fui bueno contigo!
• • 0:16:55

人質のためにも 誠意ある対応を期待する
- ENFor the hostages' sake, negotiations had better be in good faith!
- ESPor el bien de los rehenes, las negociaciones deben progresar.
• • 0:10:00

これからも誠心誠意 尽力させていただきます
- ENI will continue to put my body and soul into supporting you.
- ESSeguiré apoyándote en cuerpo y alma.
• • 0:21:50

ミスに対する誠意ってものが 全く感じられねえ
- ENI don't sense a single drop of remorse for making that mistake from you!
- ES¡Para haber cometido semejante error, no veo que te arrepientas mucho!
• • 0:23:44

学園のため 誠心誠意 奉仕することを誓います
- ENI swear to serve our academy with wholehearted devotion.
- ESMe comprometo a servir a la escuela con todo mi corazón y toda mi alma.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:55

これからも誠心誠意 心血注いで仕事 頑張ります...
- ENI'll continue to work my hardest and most earnestly at it.
- ESQue seguiré esforzándome al máximo.
• • 0:13:58

あっ えっと その... 誠意を示すための謝罪方法です
- ENOh, well, uh... It's something you do to apologize and show remorse.
- ESEh... Es una manera de demostrar lo mucho que lo siento.
• • 0:16:51
Nadeshiko