• All21
  • Anime19
  • Live Action2

Screenshot for Alice in Borderland

中庭まで おびき出せ

  • EN
    Lure them all out to the courtyard.
  • ES
    Háganlos salir al patio.

Save

Copy

More

• 0:09:43

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

人造人間をおびき出す

  • EN
    Lure out the Android
  • ES
    para atraer a los homúnculos.

Save

Copy

More

• 0:11:12

Screenshot for PLUTO

これだけ がん首そろえば 敵をおびき出せる

  • EN
    With this much bait in one spot, the enemy will be lured into the open.
  • ES
    Con tanta carnada en un solo lugar, el enemigo saldrá a la luz.

Save

Copy

More

• 0:44:15

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

自らの妖気を餌に おびき出すしかない

  • EN
    he has to lure it, using his own Yoki as bait.
  • ES
    Tenemos que usar nuestra propia energía demoníaca como cebo para atraerlos.

Save

Copy

More

• 0:17:50

Screenshot for PLUTO

私を餌に アトムをおびき出すつもりか?

  • EN
    So you kidnapped me as bait to lure Atom here?
  • ES
    ¿Quieres que sea tu carnada para atraer a Atom?

Save

Copy

More

• 0:23:00

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

私が おとりになって イジーをおびき出す

  • EN
    I'll be the bait to lure out Izzy.
  • ES
    Actuaré como señuelo para atraer a Izzy.

Save

Copy

More

• 0:08:43

Screenshot for Lycoris Recoil

尾行されてたので おびき出しました

  • EN
    Since they were following us, I lured them out.
  • ES
    Nos seguían. Les tendí una trampa.

Save

Copy

More

• 0:18:19

Screenshot for ONE PIECE

ほら うまくいったじゃんか 俺のおびき出し作戦

  • EN
    See? It worked great... my plan to lure him out...
  • ES
    ¿Ves? Mi plan para atraerlo funcionó a la perfección...

Save

Copy

More

• 0:06:58

Screenshot for ONE PIECE

まあ 手ごろなヤツから おびき出しいけばいいだろう

  • EN
    Well, we can just lure them out one by one starting with whoever's convenient
  • ES
    Bueno, podemos atraerlos a mi \"equipo de servicio\" de uno en uno

Save

Copy

More

• 0:19:14

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

妹への愛情を利用して おびき出すとは卑怯な

  • EN
    It was sneaky of them to use my love for my sister to draw me out,
  • ES
    Usaron a mi hermana para sacarme de casa. Qué bajeza.

Save

Copy

More

• 0:05:12

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

どっかで落ち合うように 承太郎さんをおびき出したんだ

  • EN
    Mr. Jotaro was probably lured into meeting it somewhere!
  • ES
    ¡De seguro lo engañaron para reunirse con él!

Save

Copy

More

• 0:11:58

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

行政特区 日本は- 我々をおびき出す 卑劣な罠だったのだ!

  • EN
    The specially administrated zone of Nippon is a cowardly trap to lure us in!
  • ES
    ¡La Zona Administrativa Especial de Japón solo era una trampa para cogernos!

Save

Copy

More

• 0:22:07

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

おびき出すために- 私はあえてシンジュクと同じ状況を 作り出した-

  • EN
    I've recreated the conditions of Shinjuku in order to draw him out.
  • ES
    He recreado las condiciones de Shinjuku para hacer que salga.

Save

Copy

More

• 0:07:39

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

ハッ... ワナだったんだ わざと位置を知らせて おびき出すための

  • EN
    It was a trap. They intentionally gave away their position to draw me out.
  • ES
    Era una trampa. Se mostraron para atraerme.

Save

Copy

More

• 0:10:00

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

三勇教は卑劣にも 偽のほこらに僕らをおびき出し

  • EN
    The Three Heroes Church lured us to a fake shrine
  • ES
    Los Tres Valientes nos atraen sigilosamente a un falso polvorín.

Save

Copy

More

• 0:10:39

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

俺が怪獣を街の外におびき出します そこを狙っちゃってください

  • EN
    I'll lure it outside the city and you can hit it!
  • ES
    Haré que se aleje de la ciudad para que tú puedas atacarlo.

Save

Copy

More

• 0:15:41

Screenshot for Gurren Lagann

まず俺たちガンメン乗りが攻撃を仕掛けて 敵のガンメン達を誘き出す

  • EN
    We'll attack first with our Gunmen to lure out the enemy.
  • ES
    Primero, los pilotos atacarán para atraer a los Ganmen del enemigo.

Save

Copy

More

• 0:06:43

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

どうやら誘き出されて ナイスキャッチされたのはわしらの方らしいぞ

  • EN
    It seems we weren't the only ones to foresee our target's movements and head in for a nice catch...
  • ES
    Parece ser que terminamos cayendo en su trampa.

Save

Copy

More

• 0:04:40

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

我が爆裂魔法を 放ち続けていたのは- 魔王軍幹部のあなたを おびき出すための作戦

  • EN
    Firing explosion magic at you continuously was a strategy to lure you, a leader in the Devil King's army, out here.
  • ES
    ¡Mis constantes hechizos de magia explosiva fueron para sacarte de tu escondite!

Save

Copy

More

• 0:14:56

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

だから人間の子供に催眠術をかけ 我々を自分の戦いやすい時と場所に誘き出したか

  • EN
    So he used that hypnotized child to lure us into a battle, assuring that the time and place would suit them.
  • ES
    Así que hipnotizó al niño para traernos a un lugar donde tuviese la ventaja.

Save

Copy

More

• 0:05:40

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

いや 俺はこのことを予見して 八幡 八幡 あえて おびき出されたふりをしていたのだ 結果オーライ 今日から 神 信じちゃう

  • EN
    No, actually I foresaw this... ...and pretended to be drawn out. It turned out all right. From today on, I believe in God.
  • ES
    No. La verdad es que preví todo esto y vine a propósito. ¡Hachiman! ¡Hachiman! A partir de hoy, creo en Dios.

Save

Copy

More

• 0:05:20

You've reached the end!