• All6
  • Anime6

Screenshot for Fate/Zero

アイリスフィール 敵は誘いをかけいます

  • EN
    Irisviel, the enemy is provoking us.
  • ES
    Irisviel, el enemigo intenta atraernos.

Save

Copy

More

• 0:12:12

Screenshot for Fate/Zero

なあ 征服王 あいつには誘いをかけんのか

  • EN
    Hey, King of Conquerors. Aren't you going to invite him?
  • ES
    Rey de los Conquistadores, ¿también vas a preguntarle a él?

Save

Copy

More

• 0:07:35

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

それこそ あまたの男が声をかけ 数えきれない誘いを断り...

  • EN
    She must have had countless suitors, all of whom she declined.
  • ES
    Muchos hombres debieron cortejarla y debió rechazarlos a todos.

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Fate/Zero

そこで一番与しやすいと見えた私達に誘いをかけきた

  • EN
    We appear to be the team most inclined to form an alliance, so he invited us to meet.
  • ES
    Así que nos ha invitado a reunirnos, dando por hecho que estaríamos dispuestas.

Save

Copy

More

• 0:04:30

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

いろいろ迷惑かけ上に お誘い断ってしまった俺に- いろいろ迷惑かけ上に お誘い断ってしまった俺に- もう盛岡さんに 会わないし-

  • EN
    I won't be seeing Morioka-san again.
  • ES
    Le causé muchos problemas, pero era amable, No veré a Morioka-san de nuevo.

Save

Copy

More

• 0:08:56

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

いろいろ迷惑かけ上に お誘い断ってしまった俺に- 小岩井さんから 何か言われようと- 小岩井さんから 何か言われようと- 小岩井さんから 何か言われようと- すっごく優しくしてくれて もう 関わらないようにするし

  • EN
    And I don't plan on getting involved with her further, no matter what Koiwai-san says.
  • ES
    Y no me relacionaré con ella por mucho que diga Koiwai-san. aunque la había rechazado antes.

Save

Copy

More

• 0:09:00

You've reached the end!