• All69
  • Anime69

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

誇り高く 度胸があり クレバー

  • EN
    He's very proud, gutsy, and clever. Impressive.
  • ES
    Es orgulloso, valiente y listo. Por eso es el campeón.

Save

Copy

More

• 0:18:34

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

誇り高く? ご武運?

  • EN
    \"Great pride\"? \"Luck in battle\"?
  • ES
    ¿Qué significa eso del orgullo y la buena fortuna?

Save

Copy

More

• 0:06:05

Screenshot for ONE PIECE

\"誇り高き戦士! 激闘サンジとウソップ\"

  • EN
    \"Proud Warriors! Sanji and Usopp's Fierce Battles\"
  • ES
    \"¡Guerreros orgullosos! Las duras batallas de Sanji y Usopp\".

Save

Copy

More

• 0:24:41

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

誇り高く...

  • EN
    \"With great pride\"...
  • ES
    El orgullo...

Save

Copy

More

• 0:06:16

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

そうですか... 誇り高いのですね

  • EN
    I see. You're very prideful.
  • ES
    Ya veo. Eres muy orgullosa.

Save

Copy

More

• 0:21:41

Screenshot for Vinland Saga

土地は貧しくとも 民は誇り高い

  • EN
    The land is poor. But the people are proud.
  • ES
    La tierra es pobre, pero la gente vive orgullosa.

Save

Copy

More

• 0:21:52

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

クズで死ぬか 誇り高く死ぬか

  • EN
    Die as scum. Or die with pride.
  • ES
    O mueres con orgullo o lo haces siendo escoria.

Save

Copy

More

• 0:15:50

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

誇り高い男じゃからな

  • EN
    He's a proud man.
  • ES
    Es un hombre orgulloso.

Save

Copy

More

• 0:09:57

Screenshot for SPY x FAMILY

誇り高き イーデンの先生方をおいてー

  • EN
    the instructors of the prestigious Eden College
  • ES
    No hay mejor educación disponible

Save

Copy

More

• 0:13:33

Screenshot for ONE PIECE

誇り高い戦いを 汚しやがって! 許せねえ!

  • EN
    How dare you violate the proud battle?! You won't get away with it!
  • ES
    ¡¿Cómo se atreven a mancillar este combate?! ¡No los perdonaré!

Save

Copy

More

• 0:23:38

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

覚悟など- 誇り高き魂など みじんもない!

  • EN
    You do not possess resolve, a proud soul, or anything of the sort!
  • ES
    ¡No tienes nada que se asemeje a la determinación, el orgullo o el alma!

Save

Copy

More

• 0:12:43

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

信じられません あの誇り高いチャンピオンが...

  • EN
    I can't believe it. He's so proud.
  • ES
    No puedo creerlo. Y un campeón tan orgulloso.

Save

Copy

More

• 0:04:36

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

わっちは賢狼ホロ 誇り高き狼じゃ

  • EN
    I am the Wise Wolf Holo, an honorable wolf!
  • ES
    ¡Soy Holo, la Loba Sabia, una loba honorable!

Save

Copy

More

• 0:21:44

Screenshot for Spice and Wolf

わっちは賢狼ホロ 誇り高き狼じゃ

  • EN
    I'm Holo, the wise wolf, and a proud one, too.
  • ES
    Soy Holo, una loba inteligente... una loba orgullosa.

Save

Copy

More

• 0:21:43

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

その女は強く誇り高き

  • EN
    She's a strong, proud woman.
  • ES
    Es una mujer fuerte y orgullosa.

Save

Copy

More

• 0:23:58

Screenshot for DARLING in the FRANXX

誇り高く純粋で 何よりも孤独だ

  • EN
    Pure and proud, and more alone than us all.
  • ES
    Pura y orgullosa, y más sola que ninguno.

Save

Copy

More

• 0:09:43

Screenshot for ONE PIECE

俺は こういう 誇り高い男になりてえ

  • EN
    I wanna be a proud man like them!
  • ES
    ¡Quiero ser un hombre lleno de orgullo como ellos!

Save

Copy

More

• 0:05:17

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

誇り高きリザードマンの 振る舞いとは思えぬ

  • EN
    It is not the way of the proud Lizardman race to fear mere Orcs!
  • ES
    ¡Los orgullosos Lizardmen no deberían temer a unos orcos!

Save

Copy

More

• 0:20:16

Screenshot for ONE PIECE

やつの 海賊王にふさわしい 誇り高き最期を

  • EN
    His proud final moments were worthy of the King of the Pirates...
  • ES
    El orgulloso final del hombre que merecía el título de Rey de los Piratas...

Save

Copy

More

• 0:06:03

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

どのようなときでも 誇り高く生きてくださいませ

  • EN
    Always live your lives with great pride.
  • ES
    Vivan orgullosos de sí mismos en todo momento.

Save

Copy

More

• 0:05:41

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

どのようなときでも 誇り高く生きてくださいませ

  • EN
    Always live your lives with great pride.
  • ES
    Vivan orgullosos de sí mismos en todo momento.

Save

Copy

More

• 0:11:20

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

どのようなときでも 誇り高く生きてくださいませ

  • EN
    Always live your lives with great pride.
  • ES
    Vivan orgullosos de sí mismos en todo momento.

Save

Copy

More

• 0:17:29

Screenshot for Nekomonogatari Black

それでも彼女は 誇り高き吸血鬼だ

  • EN
    but this is still a proud vampire we're talking about here.
  • ES
    pero sigue siendo una orgullosa vampira.

Save

Copy

More

• 0:02:48

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

そのとおり 余は誇り高きオークの大呪術師

  • EN
    That is right. I am a proud orcish master of curses.
  • ES
    Efectivamente. Soy un orgulloso alto orco chamán.

Save

Copy

More

• 0:19:25

Screenshot for No Game, No Life

喉元を食いちぎってきた 誇り高き弱者だ!

  • EN
    torn out the throats of those who sit back and boast of their strength!
  • ES
    las gargantas de los fuertes y orgullosos!

Save

Copy

More

• 0:16:41

Screenshot for ONE PIECE

俺たちは 誇り高き エルバフの戦士なんだ

  • EN
    We're proud warriors of Elbaf.
  • ES
    Somos los orgullosos guerreros de Elbaf.

Save

Copy

More

• 0:14:13

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

僕は誇り高き アンバード伯爵家の人間ですよ

  • EN
    I belong to the noble House of Count Ambard.
  • ES
    Soy parte de la familia del conde Ambird.

Save

Copy

More

• 0:01:18

Screenshot for ONE PIECE

多分 世界でいちばん 誇り高い戦いなんだぞ!

  • EN
    It's probably the most pride-filled battle in the entire world!
  • ES
    ¡Seguramente sea el combate más lleno de orgullo de todo el mundo!

Save

Copy

More

• 0:13:57

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

だが俺は誇り高きツェペリ家の男だ

  • EN
    But I am a proud member of the Zeppeli family...
  • ES
    Soy un orgulloso miembro de la familia Zeppeli...

Save

Copy

More

• 0:16:18

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

それはあの男が誇り高き戦士だったからだ

  • EN
    It was because that man was an honorable warrior.
  • ES
    Lo hice porque ese hombre... peleó como todo un guerrero.

Save

Copy

More

• 0:06:47