• All1651
  • Anime1522
  • Live Action129

Screenshot for DARLING in the FRANXX

いっぱい いっぱい話をしよう

  • EN
    Let's talk lots and lots, okay?
  • ES
    Hablemos mucho, ¿sí?

Save

Copy

More

• 0:19:15

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

私と話をしちょうだい お願い お話を...

  • EN
    Will you please speak to me? I'm begging you, speak to me!
  • ES
    Háblame... Hazlo, por favor...

Save

Copy

More

• 0:07:14

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

あの 話をさせてください どうか どうか話を

  • EN
    Wait, please hear me out! Please let me talk to you!
  • ES
    ¡Escúcheme, por favor! ¡Deje que le explique!

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

あたし ちゃんと話をする

  • EN
    I'll go talk to them.
  • ES
    Hablaré con ellos.

Save

Copy

More

• 0:08:59

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

話をするタイミングって あるだろ。

  • EN
    There's a time and a place for conversations like that.
  • ES
    Hay un sitio y un momento adecuados para hacerlo.

Save

Copy

More

• 0:11:14

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

はっ 早まるな まず話をしよう

  • EN
    Don't be hasty, now. Let's talk this over.
  • ES
    No nos precipitemos. Podemos conversarlo.

Save

Copy

More

• 0:05:13

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

ちゃんと話をしないと後悔する

  • EN
    But you'll regret it if you don't go talk to her.
  • ES
    pero habla con ella o te arrepentirás.

Save

Copy

More

• 0:13:03

Screenshot for Hanamonogatari

改めて そこで話をしよう

  • EN
    Let's talk things out there.
  • ES
    Hablaremos sobre todo esto ahí.

Save

Copy

More

• 0:02:03

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

ちゃんと話をしよう

  • EN
    Let's have a talk.
  • ES
    Hablemos como es debido.

Save

Copy

More

• 0:06:12

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

よし 話を詰めることにしよう

  • EN
    Okay. Let's bring that up for negotiation.
  • ES
    Bien, hay que negociar ese tema.

Save

Copy

More

• 0:05:30

Screenshot for Sword Art Online

じゃ 移動ながら話を聞こう

  • EN
    Then you can explain on the way.
  • ES
    Entonces me puedes explicar en el camino.

Save

Copy

More

• 0:18:33

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

⦅僕は今の話をしいる⦆ 私は今の話をしいる。

  • EN
    I'm talking about the present.
  • ES
    Yo te hablo del presente. -Yo te hablo del presente.

Save

Copy

More

• 0:12:17

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

そして また 話をし来い

  • EN
    and you must come talk to me again.
  • ES
    y debes venir a hablarme.

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

まじめな話をしたら それ?

  • EN
    Hey, I gave you a straight answer.
  • ES
    ¿Esa es tu respuesta a un tema serio?

Save

Copy

More

• 0:02:39

Screenshot for Delicious in Dungeon

あとで ゆっくり話をさせろ

  • EN
    You owe me a long explanation.
  • ES
    Me debes una larga explicación.

Save

Copy

More

• 0:19:20

Screenshot for Turkey! Time to Strike

ボウリングの話をしてる麻衣

  • EN
    Whenever you talked about bowling, Mai.
  • ES
    Te veías muy contenta cuando hablabas del bowling.

Save

Copy

More

• 0:07:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

笑いながら未来の話をしよう

  • EN
    Laugh while we talk about the future!
  • ES
    Ríete mientras hablamos del futuro.

Save

Copy

More

• 0:42:25

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

ありがとう 話をしくれて

  • EN
    Thank you for talking to me.
  • ES
    Gracias por hablar conmigo.

Save

Copy

More

• 0:41:01

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

ちょっとお兄ちゃんと 話をしようかー。

  • EN
    Himari, let's have a little chat. Shall we?
  • ES
    Himari, tenemos que hablar.

Save

Copy

More

• 0:20:20

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

楠雄 じゃんけんないか? 話を聞けよ

  • EN
    Let's play rock-paper-scissors. -Don't ignore me.
  • ES
    Juguemos a piedra, papel o tijera. - No pases de mí.

Save

Copy

More

• 0:11:58

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

私のは着せ替えをしたり 話をし楽しめる

  • EN
    I change their clothes and even speak to them on occasion.
  • ES
    Yo cambio su ropa e incluso hablo con ellos.

Save

Copy

More

• 0:07:51

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

全員 そろったので 話をしよう

  • EN
    Now that we're all here, we need to talk.
  • ES
    Ahora que estamos todos, tenemos que hablar.

Save

Copy

More

• 0:03:30

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

とりあえず捕まえて話をしないと

  • EN
    We just need to find her and talk it out.
  • ES
    Solo tenemos que encontrarla y hablar con ella.

Save

Copy

More

• 0:03:59

Screenshot for I Cannot Reach You

ヤマトと ちゃんと話をしなくちゃ

  • EN
    I have to talk to Yamato about all of this.
  • ES
    Debo hablar con Yamato sobre esta situación.

Save

Copy

More

• 0:17:30

Screenshot for Vinland Saga Season 2

話をするにゃ遠かろうが

  • EN
    We can't talk if you're so far away.
  • ES
    No podemos hablar si están tan lejos.

Save

Copy

More

• 0:06:34

Screenshot for Monogatari Series Second Season

じゃあ 何の話をする?

  • EN
    What should we talk about, then?
  • ES
    Entonces, ¿qué propones?

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

そういう話をするなら 今からしよう

  • EN
    If you want to talk things over, let's do it now.
  • ES
    Si quieres aclarar las cosas, hagámoslo ahora.

Save

Copy

More

• 0:13:22

Screenshot for Great Pretender

詳しいは 食事をしながらにましょう

  • EN
    Let's talk about specifics during our meal.
  • ES
    Hablemos de los detalles mientras comemos.

Save

Copy

More

• 0:09:26

Screenshot for Monogatari Series Second Season

楽しんでもらおうと 面白い話をしようする

  • EN
    She's trying to entertain her guest by talking about something fun.
  • ES
    E intenta mantener a su invitado hablando de cualquier cosa.

Save

Copy

More

• 0:19:20

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

ここで話をする? 倉庫に入る?

  • EN
    Do you want to talk out here? Or should we go inside?
  • ES
    ¿Quieres hacerlo aquí o dentro del taller?

Save

Copy

More

• 0:14:06