• All397
  • Anime391
  • Live Action6

Screenshot for Death Note

えーーじゃあ証拠 証拠見せ合いましょうよ!

  • EN
    What? Then prove it to me! Come on, let's prove it to each other!
  • ES
    ¿Qué? ¡Pruébamelo, vamos! ¡Ambos lo probaremos!

Save

Copy

More

• 0:18:29

Screenshot for Adachi and Shimamura

証拠見せて 宇宙人の証拠!

  • EN
    Then show me proof! Proof that you're an alien.
  • ES
    Entonces demuéstramelo.

Save

Copy

More

• 0:10:19

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

そこまで言うなら証拠を... 証拠を出せ

  • EN
    If you're so convinced I did, show me the proof!
  • ES
    Si vas a ir tan lejos, voy a necesitar pruebas... Presenta las pruebas.

Save

Copy

More

• 0:31:18

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

証拠を出せ 証拠

  • EN
    The evidence. Show me the evidence!
  • ES
    Muéstrame las pruebas.

Save

Copy

More

• 0:08:01

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

え... ええっ!? 証拠って...

  • EN
    H-Huh?! What kind of proof?
  • ES
    ¿Qué tipo de pruebas?

Save

Copy

More

• 0:17:44

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

証拠 見たいか? うん? 強い証拠 見たいか? うん?

  • EN
    Wanna see why, huh? Ya needs me t'shows ya, huh?!
  • ES
    ¿Quieren pruebas? ¿Quieren pruebas fehacientes?

Save

Copy

More

• 0:09:39

Screenshot for ONE PIECE

その証拠に... ほら!

  • EN
    In fact...
  • ES
    Y como prueba...

Save

Copy

More

• 0:09:05

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

落ち着いて。証拠は? あっ...

  • EN
    Calm down. Do you have evidence?
  • ES
    Cálmate. ¿Tienes evidencia?

Save

Copy

More

• 0:16:50

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

スキャンダルなんて 有名な証拠

  • EN
    A scandal is proof of my fame!
  • ES
    Los escándalos son muestra de mi fama.

Save

Copy

More

• 0:20:43

Screenshot for Naruto

な... 何?証拠なら あるぜ。

  • EN
    W What? There's proof.
  • ES
    ¿Qué? Tenemos pruebas.

Save

Copy

More

• 0:16:40

Screenshot for Bungo Stray Dogs

取り敢えず証拠を探してる

  • EN
    We're just looking for evidence.
  • ES
    Mientras tanto, buscamos pruebas.

Save

Copy

More

• 0:07:24

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

証拠さえ隠滅すれば...

  • EN
    If we just destroy the evidence...
  • ES
    Mientras se destruyan las pruebas...

Save

Copy

More

• 0:10:36

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

\"これが証拠の写真です\"

  • EN
    This photo is \"proof.\"
  • ES
    Te envío una foto como prueba.

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

穴? 一体 何を証拠に...

  • EN
    Holes? Do you have any proof?
  • ES
    ¿Agujeros? ¿Qué demonios es esta prueba...

Save

Copy

More

• 0:17:53

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

チェーンメールね 内容がセクハラ前提で しかも犯人扱い 証拠を出せ 証拠

  • EN
    Chain mail, right? The contents are assumed to be sexual harassment, and I'm being treated as a suspect. The evidence. Show me the evidence.
  • ES
    ¿Una carta-cadena? -Me crees capaz de acosar a alguien -y piensas que soy el culpable. -Muéstrame las pruebas.

Save

Copy

More

• 0:23:43

Screenshot for Bunny Drop

それ 信頼してる証拠です

  • EN
    That just means she trusts you.
  • ES
    Es una prueba de confianza.

Save

Copy

More

• 0:12:40

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

その証拠は残ってるか? ああ...

  • EN
    Is there proof of that?
  • ES
    ¿Tienes pruebas de eso?

Save

Copy

More

• 0:18:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

まさか薬の証拠を...

  • EN
    Did he discover where the poison came from...?
  • ES
    ¿Habrá encontrado alguna evidencia?

Save

Copy

More

• 0:17:39

Screenshot for Death Note

これが証拠 見てくれ

  • EN
    Here's proof. Take a look.
  • ES
    Aquí está mi identificación. Mírala.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

慕われてる証拠でしょ?

  • EN
    It's just proof that they admire you.
  • ES
    Eso prueba que te admiran.

Save

Copy

More

• 0:12:50

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

ああっ 証拠の上着を!

  • EN
    That jacket is important evidence!
  • ES
    ¡Es la evidencia!

Save

Copy

More

• 0:21:58

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

ああっ 証拠の上着を!

  • EN
    That jacket is important evidence!
  • ES
    ¡Es la evidencia!

Save

Copy

More

• 0:00:39

Screenshot for Death Note

はい 証拠もたくさんあるんです

  • EN
    Yes. I've got a lot of evidence to prove it, too.
  • ES
    Sí, y también tengo evidencia para probarlo.

Save

Copy

More

• 0:14:44

Screenshot for Death Note

はい 証拠もたくさんあるんです

  • EN
    Yes. I've got a lot of evidence to prove it, too.
  • ES
    Sí, y también tengo evidencia para probarlo.

Save

Copy

More

• 0:01:26

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

じゃあ 証拠は?

  • EN
    Can you prove it?
  • ES
    ¿Tienes pruebas?

Save

Copy

More

• 0:16:33

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

その証拠に...

  • EN
    I can see the proof.
  • ES
    Y la prueba es...

Save

Copy

More

• 0:04:43

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

その証拠に...

  • EN
    And to prove it... -Oh!
  • ES
    Aquí está la evidencia.

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for Vinland Saga

証拠がなけりゃ いいのよ

  • EN
    Nothing to worry about without proof.
  • ES
    No pasará nada si no hay pruebas.

Save

Copy

More

• 0:03:42

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

はい その証拠は?

  • EN
    Yes. Do you have proof?
  • ES
    ¿Tienes pruebas?

Save

Copy

More

• 0:11:12

Screenshot for No Game, No Life

大丈夫 証拠はつかめていない

  • EN
    It's okay. They don't have proof.
  • ES
    Está bien, no tienen pruebas.

Save

Copy

More

• 0:18:51