• All36
  • Anime35
  • Live Action1

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

会社設立? ガンダムの?

  • EN
    She's founded a company? For Gundams?
  • ES
    ¿Crear una empresa de Gundam?

Save

Copy

More

• 0:00:01

Screenshot for Steins;Gate

レジスタンスを設立 フッ くだらない

  • EN
    I founded a resistance? How stupid.
  • ES
    ¿Que yo fundé la resistencia?

Save

Copy

More

• 0:15:40

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

あとはー ファンクラブの設立?

  • EN
    And... What about forming a fan club?
  • ES
    También podemos abrir un fanclub.

Save

Copy

More

• 0:04:22

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

株式会社GUND-ARM設立

  • EN
    To the official founding of GUND-ARM, Inc...
  • ES
    ¡S. p. A. GUND-ARM ya está fundada!

Save

Copy

More

• 0:21:16

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

カミキ ヒカル 25歳でプロダクション設立

  • EN
    Hikaru Kamiki. He started his own agency when he was 25.
  • ES
    Hikaru Kamiki... Tiene 25 años y lleva una productora.

Save

Copy

More

• 0:21:13

Screenshot for Steins;Gate

SERNの設立は?

  • EN
    How was SERN established?
  • ES
    ¿Cuándo fue fundado el SERN?

Save

Copy

More

• 0:14:51

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

会社設立は完了です

  • EN
    the company will be officially established.
  • ES
    y habremos terminado.

Save

Copy

More

• 0:19:52

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

会社設立2カ月で⸺

  • EN
    For a two-month-old company,
  • ES
    Con tan solo dos meses,

Save

Copy

More

• 0:07:44

Screenshot for The Eminence in Shadow

調査部隊を新たに設立します

  • EN
    I will put together a new investigation team.
  • ES
    Armaré un equipo de investigación nuevo.

Save

Copy

More

• 0:20:55

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

ブルー部隊駐屯地 浮遊城支部の設立

  • EN
    We're setting up a Blue Squadron Floating Fortress Subgarrison.
  • ES
    ¡Habrá una subbase del Escuadrón Blue en la fortaleza!

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

つまり魔導大隊の設立は 宣伝目的のプロパガンダ

  • EN
    So the creation of the mage battalion is nothing but propaganda?
  • ES
    ¿Es decir que el batallón de magos será usado para propaganda?

Save

Copy

More

• 0:02:17

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

なんか ギルド設立したころを思い出すね

  • EN
    Doesn't this remind you of when we first started this guild Doesn't this remind you of when we first started this guild?
  • ES
    Me recuerda a cuando fundamos el gremio.

Save

Copy

More

• 0:05:18

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

会社名 設立者の氏名 発行可能株式総数とか

  • EN
    The company's name, its founders, the total number of authorized shares...
  • ES
    Su nombre, el del fundador, el número de acciones disponibles...

Save

Copy

More

• 0:08:00

Screenshot for Jin

西洋医学所を設立した 伊東玄朴先生が 突如

  • EN
    All of a sudden, Dr. Ito Genboku, founder of the Western Medicine School
  • ES
    De repente, el Dr. Ito Genboku, fundador de la Escuela Médica Occidental,

Save

Copy

More

• 0:44:18

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

我々は監査組織 カテドラルの設立も決定しました

  • EN
    we will establish an auditing organization named Cathedra.
  • ES
    decidimos crear una organización auditora, Cathedral.

Save

Copy

More

• 0:11:39

Screenshot for T・P BON

ついには政府が捕鯨会社を 設立する国まで現れる

  • EN
    In the end, some countries even founded their own whaling companies.
  • ES
    Algunos países incluso fundaron sus propias compañías balleneras.

Save

Copy

More

• 0:21:43

Screenshot for Great Pretender

上海トレーディングという ダミー貿易会社を設立させた

  • EN
    to establish a dummy trading company called \"Shanghai Trading.\"
  • ES
    para establecer una empresa falsa llamada \"Comercio Exterior Shanghái\".

Save

Copy

More

• 0:07:41

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎だが 教会が設立されてから ‎長いこと時間がたった

  • EN
    But even so, a long time has passed since the Church was founded.
  • ES
    Así y todo, ya pasó mucho tiempo desde que se fundó la Iglesia.

Save

Copy

More

• 0:06:04

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

状況に即応できる 精強な部隊の設立が- 当面の課題だな

  • EN
    Our current task is to establish a powerful unit that can adapt to any situation.
  • ES
    Nuestra tarea por ahora es establecer una poderosa unidad apta para todo.

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

夏目先生は探偵社設立の後楯となった伝説の異能力者だ

  • EN
    Natsume-sensei is the legendary ability user who was the core backer of the Detective Agency.
  • ES
    El Dr. Natsume es un psíquico legendario que estuvo detrás de la creación de la agencia de detectives.

Save

Copy

More

• 0:05:25

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

レギオンの重点を集中的に排除する 独立機動部隊を設立し 運用する

  • EN
    while putting together an independent mobile unit that can bring concentrated firepower down on critical Legion areas.
  • ES
    y crearemos una unidad móvil independiente para atacar puntos clave del territorio Legion.

Save

Copy

More

• 0:03:23

Screenshot for Steins;Gate

君はさ 私が所属している レジスタンスの- 設立メンバーだったんだよ

  • EN
    You were a founding member of the resistance I was in.
  • ES
    Eras uno de los fundadores de la resistencia a la que yo pertenecía.

Save

Copy

More

• 0:15:35

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

会社設立前に社長が拠点にしていたという晩香堂ですか

  • EN
    Is that the place that used to be your headquarters before you founded the Agency, President?
  • ES
    ¿Es una tienda de incienso nocturno que el presidente utilizaba como base antes de crear la empresa?

Save

Copy

More

• 0:18:01

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

生命の安全を前提に 管理 運用を目的とした⸺ 新会社を設立します!

  • EN
    A new company will be established, managed and operated with the protection of life as its top priority!
  • ES
    Fundaré una empresa que los controle y opere priorizando la seguridad.

Save

Copy

More

• 0:17:45

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

残された大量の資産をもとに 真っさらな市場に 新たな商会を設立する

  • EN
    I will use the massive amounts of capital that remain to move to a brand new market, and start up a new corporation.
  • ES
    Utilizaré las enormes cantidades de capital que me quedan para trasladarme a un nuevo mercado y crearé una nueva empresa.

Save

Copy

More

• 0:08:54

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

かつて 貴族や 士族を教育する 機関として 設立された名門校である

  • EN
    It's a prestigious school with an ancient and honorable origin, founded as a facility to educate upper-crust children.
  • ES
    Una famosa escuela fundada para educar a hijos de nobles y ricos.

Save

Copy

More

• 0:02:30

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

スピードワゴンが設立した財団の遺跡発掘隊によって発見された あるもの

  • EN
    It is an object of great interest, discovered by an archaeological team funded by Speedwagon's company.
  • ES
    Ese \"algo\" fue descubierto por un equipo de excavación financiado por Speedwagon.

Save

Copy

More

• 0:00:49

Screenshot for Naruto

この警務部隊を組織し設立したのが うちは一族の先代たちだったらしい。

  • EN
    it seems the previous generations of the Uchiha Clan set up and established the Police Force.
  • ES
    es porque los que fundaron la Policía Militar eran del clan Uchiha.

Save

Copy

More

• 0:04:25

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

かつて 貴族や士族を 教育する機関として設立された 由緒正しい名門校である

  • EN
    It's a prestigious school with an ancient and honorable origin, founded as a facility to educate upper-crust children.
  • ES
    Una famosa escuela fundada para educar a hijos de nobles y ricos.

Save

Copy

More

• 0:02:29

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

この話に 価値があると思った方は⸺ 株式会社GUND-ARMの設立に どうか投資を!

  • EN
    If any of you see value in this idea, please invest in the establishment of GUND-ARM, Inc.!
  • ES
    Si creen que lo que digo merece la pena, por favor, inviertan en la creación de la S. p. A. GUND-ARM.

Save

Copy

More

• 0:18:28