+ S
- All
- Anime
- Live Action

会社設立? ガンダムの?
- ENShe's founded a company? For Gundams?
- ES¿Crear una empresa de Gundam?
• • 0:00:01

レジスタンスを設立 フッ くだらない
- ENI founded a resistance? How stupid.
- ES¿Que yo fundé la resistencia?
• • 0:15:40

あとはー ファンクラブの設立?
- ENAnd... What about forming a fan club?
- ESTambién podemos abrir un fanclub.
• • 0:04:22

株式会社GUND-ARM設立ー
- ENTo the official founding of GUND-ARM, Inc...
- ES¡S. p. A. GUND-ARM ya está fundada!
• • 0:21:16

カミキ ヒカル 25歳でプロダクション設立
- ENHikaru Kamiki. He started his own agency when he was 25.
- ESHikaru Kamiki... Tiene 25 años y lleva una productora.
• • 0:21:13

SERNの設立は?
- ENHow was SERN established?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Cuándo fue fundado el SERN?
• • 0:14:51

会社設立は完了です
- ENthe company will be officially established.
- ESy habremos terminado.
• • 0:19:52

会社設立2カ月で⸺
- ENFor a two-month-old company,
- ESCon tan solo dos meses,
• • 0:07:44

調査部隊を新たに設立します
- ENI will put together a new investigation team.
- ESArmaré un equipo de investigación nuevo.
• • 0:20:55

ブルー部隊駐屯地 浮遊城支部の設立だ
- ENWe're setting up a Blue Squadron Floating Fortress Subgarrison.
- ES¡Habrá una subbase del Escuadrón Blue en la fortaleza!
• • 0:06:47

つまり魔導大隊の設立は 宣伝目的のプロパガンダ
- ENSo the creation of the mage battalion is nothing but propaganda?
- ES¿Es decir que el batallón de magos será usado para propaganda?
• • 0:02:17

なんか ギルド設立したころを思い出すね
- ENDoesn't this remind you of when we first started this guild Doesn't this remind you of when we first started this guild?
- ESMe recuerda a cuando fundamos el gremio.
• • 0:05:18

会社名 設立者の氏名 発行可能株式総数とか
- ENThe company's name, its founders, the total number of authorized shares...
- ESSu nombre, el del fundador, el número de acciones disponibles...
• • 0:08:00

西洋医学所を設立した 伊東玄朴先生が 突如
- ENAll of a sudden, Dr. Ito Genboku, founder of the Western Medicine School
- ESDe repente, el Dr. Ito Genboku, fundador de la Escuela Médica Occidental,
• • 0:44:18

我々は監査組織 カテドラルの設立も決定しました
- ENwe will establish an auditing organization named Cathedra.
- ESdecidimos crear una organización auditora, Cathedral.
• • 0:11:39

ついには政府が捕鯨会社を 設立する国まで現れる
- ENIn the end, some countries even founded their own whaling companies.
- ESAlgunos países incluso fundaron sus propias compañías balleneras.
• • 0:21:43

上海トレーディングという ダミー貿易会社を設立させた
- ENto establish a dummy trading company called \"Shanghai Trading.\"
- ESpara establecer una empresa falsa llamada \"Comercio Exterior Shanghái\".
• • 0:07:41

だが 教会が設立されてから 長いこと時間がたった
- ENBut even so, a long time has passed since the Church was founded.
- ESAsí y todo, ya pasó mucho tiempo desde que se fundó la Iglesia.
• • 0:06:04

状況に即応できる 精強な部隊の設立が- 当面の課題だな
- ENOur current task is to establish a powerful unit that can adapt to any situation.
- ESNuestra tarea por ahora es establecer una poderosa unidad apta para todo.
• • 0:20:35

夏目先生は探偵社設立の後楯となった伝説の異能力者だ
- ENNatsume-sensei is the legendary ability user who was the core backer of the Detective Agency.
- ESEl Dr. Natsume es un psíquico legendario que estuvo detrás de la creación de la agencia de detectives.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:25

レギオンの重点を集中的に排除する 独立機動部隊を設立し 運用する
- ENwhile putting together an independent mobile unit that can bring concentrated firepower down on critical Legion areas.
- ESy crearemos una unidad móvil independiente para atacar puntos clave del territorio Legion.
• • 0:03:23

君はさ 私が所属している レジスタンスの- 設立メンバーだったんだよ
- ENYou were a founding member of the resistance I was in.
- ESEras uno de los fundadores de la resistencia a la que yo pertenecía.
• • 0:15:35

会社設立前に社長が拠点にしていたという晩香堂ですか
- ENIs that the place that used to be your headquarters before you founded the Agency, President?
- ES¿Es una tienda de incienso nocturno que el presidente utilizaba como base antes de crear la empresa?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:01

生命の安全を前提に 管理 運用を目的とした⸺ 新会社を設立します!
- ENA new company will be established, managed and operated with the protection of life as its top priority!
- ESFundaré una empresa que los controle y opere priorizando la seguridad.
• • 0:17:45

残された大量の資産をもとに 真っさらな市場に 新たな商会を設立する
- ENI will use the massive amounts of capital that remain to move to a brand new market, and start up a new corporation.
- ESUtilizaré las enormes cantidades de capital que me quedan para trasladarme a un nuevo mercado y crearé una nueva empresa.
• • 0:08:54

かつて 貴族や 士族を教育する 機関として 設立された名門校である
- ENIt's a prestigious school with an ancient and honorable origin, founded as a facility to educate upper-crust children.
- ESUna famosa escuela fundada para educar a hijos de nobles y ricos.
• • 0:02:30

スピードワゴンが設立した財団の遺跡発掘隊によって発見された あるもの
- ENIt is an object of great interest, discovered by an archaeological team funded by Speedwagon's company.
- ESEse \"algo\" fue descubierto por un equipo de excavación financiado por Speedwagon.
• • 0:00:49

この警務部隊を組織し設立したのが うちは一族の先代たちだったらしい。
- ENit seems the previous generations of the Uchiha Clan set up and established the Police Force.
- ESes porque los que fundaron la Policía Militar eran del clan Uchiha.
• • 0:04:25

かつて 貴族や士族を 教育する機関として設立された 由緒正しい名門校である
- ENIt's a prestigious school with an ancient and honorable origin, founded as a facility to educate upper-crust children.
- ESUna famosa escuela fundada para educar a hijos de nobles y ricos.
• • 0:02:29

この話に 価値があると思った方は⸺ 株式会社GUND-ARMの設立に どうか投資を!
- ENIf any of you see value in this idea, please invest in the establishment of GUND-ARM, Inc.!
- ESSi creen que lo que digo merece la pena, por favor, inviertan en la creación de la S. p. A. GUND-ARM.
• • 0:18:28
Nadeshiko