• All295
  • Anime290
  • Live Action5

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

いや... いいわけじゃ...

  • EN
    It's not that I'm okay with it...
  • ES
    No. Eso no es...

Save

Copy

More

• 0:13:08

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

キャッ! いいわけないでしょ!

NSFW
  • EN
    Like hell it would!
  • ES
    ¡Por supuesto que no!

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

はあ? いいわけないでしょ。

  • EN
    What? Of course not.
  • ES
    Claro que no.

Save

Copy

More

• 0:01:10

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

そんなの... 言い訳だろ

  • EN
    Now you're just making excuses.
  • ES
    Solo pones excusas.

Save

Copy

More

• 0:01:47

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

いいわけ... ありません

  • EN
    No, of course not.
  • ES
    No, claro que no.

Save

Copy

More

• 0:01:08

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

どういう言い訳よ! うっ ううー...

  • EN
    What kind of excuse is that?!
  • ES
    Vaya excusa.

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

一体 何者... いいわけないでしょ!

  • EN
    Who is she? -What do you mean \"who cares\"?
  • ES
    ¿Quién es esa chica? - ¿Cómo que pasas?

Save

Copy

More

• 0:18:48

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

このままで... いいわけない...》

  • EN
    Things can't stay this way.
  • ES
    No puedo seguir así.

Save

Copy

More

• 0:10:07

Screenshot for Hi Score Girl

どういう言い訳の それ...

  • EN
    What kind of excuse is that?
  • ES
    ¿Qué clase de excusa es esa?

Save

Copy

More

• 0:03:25

Screenshot for I Cannot Reach You

って それっていいわけ?

  • EN
    Wait, how's that fine?
  • ES
    Espera, ¿qué quisiste decir?

Save

Copy

More

• 0:02:54

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

フッ... 苦しい言い訳

  • EN
    What a weak excuse.
  • ES
    Qué excusa débil.

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for FLCL Progressive

そのでっかい手ならいいわけ?

  • EN
    But it's fine to use that big hand?
  • ES
    ¿Pero esa mano gigante sí puede?

Save

Copy

More

• 0:15:02

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

しょうもない言い訳を...

  • EN
    Just all the silliest excuses...
  • ES
    Son excusas pésimas.

Save

Copy

More

• 0:01:41

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

言い訳すんな 責任 取れ!

  • EN
    Don't make excuses! Take responsibility!
  • ES
    ¡No más excusas! ¡Te hago responsable!

Save

Copy

More

• 0:13:05

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

《いや それも言い訳

  • EN
    No, that's an excuse, too.
  • ES
    No, es una simple excusa.

Save

Copy

More

• 0:19:04

Screenshot for Tower of God

言い訳 並べてばっかり

  • EN
    I always make excuses.
  • ES
    Siempre busco una excusa.

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

ウケる 何それ 女子の言い訳じゃん

  • EN
    That's hilarious! That's an excuse that girls use!
  • ES
    Qué gracioso. Es una excusa de chica.

Save

Copy

More

• 0:08:50

Screenshot for Romantic Killer

そんな接客で いいわけないでしょ!

  • EN
    You think that's good customer service?
  • ES
    ¡Esto no es servicio al cliente!

Save

Copy

More

• 0:18:09

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ううっ どうしよう なんて言い訳しよう

  • EN
    What to say? What's a good excuse?
  • ES
    ¿Qué digo? ¿Qué buena excusa?

Save

Copy

More

• 0:02:54

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

ちょっと苦しい言い訳ぞ それ

  • EN
    This is a pretty pathetic story, you know...
  • ES
    Esa historia es patética...

Save

Copy

More

• 0:12:30

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

そんな言い訳は たくさんですよ

  • EN
    I've had enough of these excuses.
  • ES
    Ya me harté de tus excusas.

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for ONE PIECE

もういい いいわけないじゃない

  • EN
    It doesn't matter anymore. Of course it does!
  • ES
    Ya no importa.

Save

Copy

More

• 0:19:47

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

あ... いや これも言い訳

  • EN
    Wait. Is that just an excuse?
  • ES
    No, es solo una excusa.

Save

Copy

More

• 0:20:56

Screenshot for SPY x FAMILY

何 その言い訳 苦しすぎ

  • EN
    What a lame excuse. How pathetic.
  • ES
    Vaya excusa. De las peores.

Save

Copy

More

• 0:16:11

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

言い訳なんて 意味ねえよ

  • EN
    There's no point in making excuses.
  • ES
    No tiene caso poner excusas.

Save

Copy

More

• 0:11:33

Screenshot for DAN DA DAN

言い訳なんか聞きたくない

  • EN
    I don't want to hear excuses.
  • ES
    No quiero escuchar excusas.

Save

Copy

More

• 0:12:22

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

これって言い訳よな...》

  • EN
    But that's just an excuse.
  • ES
    Pero solo es una excusa.

Save

Copy

More

• 0:03:28

Screenshot for DAN DA DAN

言い訳したって意味なんかない

  • EN
    It's pointless to make excuses.
  • ES
    No tiene sentido dar excusas.

Save

Copy

More

• 0:13:49

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

いや... これも言い訳

  • EN
    No, that's another excuse.
  • ES
    No, esa es una excusa.

Save

Copy

More

• 0:06:15

Screenshot for ONE PIECE

言い訳なんか聞きたくないよ!

  • EN
    I don't want to hear your excuses!
  • ES
    ¡No quiero tus excusas!

Save

Copy

More

• 0:19:18