+ S
- All
- Anime
- Live Action

確かめてみろ みてみろ... みてみろ...
- ENJust you watch! Just you watch!
- ES¡Tú solo observa! ¡Observa!
• • 0:07:24

見たい 見たい 見たい! 見たい!
- ENI wanna see! I wanna see!
- ES¡Quiero verlo!
• • 0:20:13

見ようよ 見ようよ 見ようよ...
- ENLet's see, let's see, let's see...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESSoñar...
• • 0:20:19

おっ ガーフ 見てみ 見てみ
- ENGarf! Look, look!
- ES¡Garf! ¡Mira, mira!
• • 0:46:48

見るだけ見てみたい 見る?
- ENI just want to see it. -Yeah?
- ESQuiero verla. - ¿Sí?
• • 0:29:30

見るな 見るな 見るな...
- ENDon't look.
- ESNo mires.
• • 0:09:10

えっ 見る? 見たい 見たい
- ENDo you? -Yeah, totally.
- ES¿Sí? - Sí.
• • 0:27:05

み...見ろ こいつ いったい...
- ENL-Look! That girl... she's...
- ES¡Mi-mira! ¡Pero ¿qué hace?!
• • 0:16:09

見たい! 見たい 見たい!
- ENI wanna see! I wanna see!
- ES¡Quiero verlo!
• • 0:20:00

み... 見たのか? 見てない。
- END-Did you look? I did not look.
- ES¿Viste algo? -No.
• • 0:11:33

見たな 見たな 見たな 見たなー!
- ENYou saw it, didn't you?!
- ES¡¿Lo has visto?! ¡¿Lo has visto?! ¡¿Lo has visto?! ¡¿Lo has visto?! ¡¿Lo has visto?!
• • 0:08:46

見られた 見られた 見られた 見られた
- ENHe saw, he saw, he saw, he saw!
- ES¡La vio, la vio, la vio!
• • 0:17:33

見てみたい どこまで行けるか見てみたい
- ENI want to see! I want to see just how far he can go.
- ESY quiero ver qué tan lejos podemos llegar.
• • 0:21:55

あるよ 見たい? 見たい見たい
- ENI do. Would you like to see? I would.
- ESSí. ¿Quieres verla? -Sí, sí.
• • 0:06:28

えっ? 見たい 見たい 作ってみて
- ENHuh? I wanna see! Can you make one for me?
- ES¡Quiero verlo! Prepáralo.
• • 0:06:11

ざまあみろ ざまあみろ ざまあみろ!
- ENIn your face, in your face, in your face!
- ES¡Tráguenselo, tráguenselo, tráguenselo!
• • 0:21:22

ざまあみろ ざまあみろ ざまあみろ!
- ENIn your face, in your face, in your face!
- ES¡Tráguenselo, tráguenselo, tráguenselo!
• • 0:21:37

見たい! 見たい 見たい すごいです それ!
- ENI wanna see it! I totally wanna see it! That's so amazing!
- ES¡Quiero verlo! ¡Es fabuloso!
• • 0:19:56

この子! 見て 見て 見てー
- ENThis little one! Look, look, look!
- ESEs este. Miren.
• • 0:03:42

み... 見てない 何も見てない
- ENI-I didn't see those. I haven't seen anything.
- ESNo las he visto. No he visto nada.
• • 0:16:48

ほら見ろ ほら見ろ トールギル
- ENI told you... I told you, Thorgil.
- ESTe dije, Thorgil.
• • 0:15:12

ねぇ 昨日の見た? 見た見た!
- ENHey, did you see that yesterday?
- ES¿Viste lo de ayer? -Sí.
• • 0:08:55

もしかして コス参加すんの? 見たい 見たい 見たい 見たい 見たい!
- ENAre you gonna cosplay?! Show me, show me, show me!
- ES¿Vas a hacer cosplay? ¡Quiero verlo!
• • 0:19:57

この子! 見て 見て 見て
- ENThis little guy! Look, look, look!
- ESEs este. Miren, miren.
• • 0:01:37

見て 見て ちょっと縛ってみました
- ENLook, look! I tied up my hair!
- ESMira, me até el cabello.
• • 0:12:39

大吉の木 見てみない? うん 見たい!
- ENWould you like to see Daikichi's tree? Yeah, I do!
- ES¿Quieres ver el árbol de la gran suerte? ¡Sí, quiero!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:56

見たい見たい! モノホンの地球人 見たい!
- ENI wanna see a real-deal human!
- ES¡Quiero ver a una humana de verdad!
• • 0:06:45

\"ざまあみろ ざまあみろ ざまあみろ!\"って
- EN\"In your face, in your face, in your face!\"
- ES¡Tráguenselo, tráguenselo, tráguenselo!
• • 0:00:29

見てみたい... けど...
- ENI want to take a look at it. But...
- ESQuiero mirar, pero...
• • 0:08:16

見たくないけど でも見てみる
- ENI'm not interested, but I'll try it.
- ESNo me interesa, pero se intentará.
• • 0:39:04
Nadeshiko