+ S
- All
- Anime

ハッ... 覚醒後の覚醒?
- ENA second awakening?
- ES¿Despertar tras el despertar?
• • 0:04:27

覚醒後の覚醒を したんじゃありませんか?
- ENHave you experienced a second awakening?
- ES¿es posible que hayas despertado tras tu despertar?
• • 0:04:23

獅子が... 覚醒する!
- ENThe sleeping lion will wake.
- ESY el león dormido despertará.
• • 0:14:06

じゃあ ここから覚醒!
- ENYour powers must have awakened then.
- ESTus poderes despertaron ahí.
• • 0:20:21

次回「覚醒の時! バトル再び」
- ENNext time, \"A Time of Awakening! The Battle Commences Again.\"
- ESLa próxima vez: \"¡Hora de despertar! La batalla de nuevo\"This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:04

覚醒し、我々のメッセンジャーとなる
- EN...you would be awakened and become our messenger.
- ESserás despertada y te convertirás en nuestra mensajera.
• • 0:00:22

カフェインで覚醒 セキショウでクールに
- ENThe caffeine's a stimulant, the sweet flag will keep you cool,
- ESLa cafeína es un estimulante y el cálamo te mantiene tranquilo.
• • 0:13:37

えっ! 水篠ハンターが再覚醒者?
- ENYou think this Sung Jinwoo hunter has reawakened?!
- ES¿Que Sung Jinwoo despertó dos veces?
• • 0:12:16

KABEが覚醒する
- ENKabe woke up.
- ESKabe se despertó.
• • 0:00:33

再覚醒は そのあと?
- ENIf he had a second awakening, it must have been after.
- ES¿Despertó de nuevo más tarde?
• • 0:12:46

まさか 再覚醒ではなく
- ENWhat if he's not a reawakened hunter...
- ES¿Podría ser que no fuera un segundo despertar,
• • 0:13:25

これが、螺旋の力の覚醒ね...
- ENThis is the awakening of Spiral Power, isn't it?
- ESEste es el despertar del Poder Espiral, ¿verdad?
• • 0:11:48

銀狼 覚醒!
- ENGinro's on fire!
- ES¡Ginro es genial!
• • 0:09:23

覚醒の...
- ENThe hour...
- ESEl...
• • 0:13:52

よし 起きた 意識が覚醒した
- ENAll right, I'm up. I've awakened.
- ESVale, estoy despierto. Estoy despierto al cien por cien.
• • 0:08:19

初号機パイロットが覚醒したか
- ENSo, Unit 01's pilot has awakened, has he?
- ES¿El piloto de la Unidad 01 ha despertado?
• • 1:45:46

覚醒が始まった!
- ENThe awakening has begun!
- ES¡El despertar ha comenzado!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:06

覚醒の時 来たれり
- ENThe time of awakening cometh.
- ES¡Es un mundo maravilloso! Llegó la hora de su despertar,
• • 0:09:55

んなアホな ほな覚醒作用ってなんや?
- ENThat's ridiculous. Then what's with the removing inhibitions part?
- ES¡Qué tontería! ¿Qué estimulante usa?
• • 0:02:40

あと2つ何? ハンマー投げと覚せい剤
- ENWhat are the other two? Hammer throw and stimulants.
- ES¿Y los otros? -Lanzamiento de martillo y estimulantes.
• • 0:08:43

あれが スターエンティティの覚醒した姿
- ENThat's Star Entity's awakened form?
- ES¿Esa es la forma despierta de Star Entity?
• • 0:20:07

いや エンディミオン・ユニットが 覚醒したのか
- EN...has the Endymion unit awakened?
- ESLa unidad Endymion?
• • 0:20:00

これも螺旋力の覚醒ってわけ
- ENIs this another form of the Spiral Power awakening?
- ES¿Se trata de otra forma del poder Espiral despertándose?
• • 0:02:01

再覚醒は もう終わっているはずだ
- ENHis reawakening should be long since past.
- ESSu segundo despertar ya concluyó.
• • 0:13:16

それが 今 覚醒したんですよ!
- ENYou've just awakened.
- ES¡Realmente eres el huevo, y ahora por fin has despertado!
• • 0:00:42

まずは主人公を覚醒させて...
- ENFirst, I gotta awaken the hero's power, though.
- ESPrimero despertaré el potencial del protagonista.
• • 0:08:33

もしかして それが覚醒の条件?
- ENMaybe that trait is one of the requirements for awakening?
- ESQuizás esa sea la condición para despertar.
• • 0:07:47

覚醒させちゃったって感じだな
- ENFeels like something awakened in him.
- ESParece que se despertó algo en él.
• • 0:12:56

さっきよ 戦闘中に覚醒したわ
- ENJust now. My powers awakened during the battle.
- ESJusto despertaron esas habilidades en mí durante el combate.
• • 0:03:06

しかし 再覚醒者ではないかと
- ENBut I suspect he might have reawakened!
- ESPero sospecho que tuvo un segundo despertar.
• • 0:16:06
Nadeshiko