• All85
  • Anime81
  • Live Action4

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

栄養補給 栄養補給

  • EN
    Gettin' nutrition. Gettin' nutrition. NOM NOM
  • ES
    Nutrientes, nutrientes...

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

補給して ひと休みしよう

  • EN
    Let's rest and replenish.
  • ES
    Descansemos y repongamos fuerzas.

Save

Copy

More

• 0:20:53

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

本当ですか? 補給が やっと...

  • EN
    Really? We're finally getting supplies?
  • ES
    ¿De verdad? ¿Por fin llegará más gente?

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

8. お兄ちゃんパワーを補給」。

  • EN
    Eight. Recharge my Onii-chan power.
  • ES
    Ocho: Absorber su poder\".

Save

Copy

More

• 0:17:18

Screenshot for Tengoku Daimakyo

水を補給できない... 陸?

  • EN
    Somewhere it can't get water. On land?
  • ES
    Donde no tenga acceso al agua. ¿En tierra?

Save

Copy

More

• 0:05:35

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

糖分補給にちょうどいいから

  • EN
    It has just the right amount of sweetness.
  • ES
    Tiene el azúcar suficiente.

Save

Copy

More

• 0:16:06

Screenshot for ONE PIECE

ああ パワー補給

  • EN
    Yeah! For replenishing energy!
  • ES
    ¡Sí! ¡Para recuperar las energías!

Save

Copy

More

• 0:13:25

Screenshot for No Game, No Life

らぶパワーの補給が来たら-

  • EN
    \"Once your love power is restored,
  • ES
    \"Cuando tu poder del amor esté restaurado,

Save

Copy

More

• 0:04:55

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

了解 これより 補給地点まで降下する

  • EN
    Roger. Now descending to the resupply point.
  • ES
    Entendido. Bajo al punto de suministro.

Save

Copy

More

• 0:13:47

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

僅か数十秒で エネルギー補給できるゼリー

  • EN
    A jelly drink that replenishes energy in a few seconds.
  • ES
    Una gelatina que te da energía en unos segundos.

Save

Copy

More

• 0:11:45

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

恐らく補給だろう 終わりしだい向かってくる

  • EN
    Supplying the first, probably. As soon as that's done, they'll attack.
  • ES
    Será de suministros. Vendrán cuando reposten.

Save

Copy

More

• 0:05:20

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

こまめな水分補給は 大切ですから

  • EN
    It's important for me to rehydrate regularly, after all.
  • ES
    Tengo que hidratarme bastante seguido.

Save

Copy

More

• 0:17:54

Screenshot for Extremely Inappropriate!

適度に水分補給してな フッ...

  • EN
    Make sure to stay hydrated.
  • ES
    Manteneos hidratados.

Save

Copy

More

• 0:30:22

Screenshot for Grand Blue Dreaming

きちんと水分補給をしないとな!

  • EN
    Better stay hydrated!
  • ES
    ¡Debemos mantenernos hidratados!

Save

Copy

More

• 0:13:53

Screenshot for Junjo Romantica

違う 栄養補給

  • EN
    No, no, this is for nourishment.
  • ES
    Nutrición diferente.

Save

Copy

More

• 0:04:55

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

水分補給しとこっか

  • EN
    Stay hydrated.
  • ES
    Mantente hidratada.

Save

Copy

More

• 0:12:34

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

風邪は水分補給が大事

  • EN
    It's important to stay hydrated when you have a cold.
  • ES
    Debes hidratarte cuando te enfermas.

Save

Copy

More

• 0:10:27

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

共和国よりは もろかろう 問題は補給

  • EN
    They're probably more fragile than the Republic. The problem is supply.
  • ES
    Deben ser más frágiles que la República. El problema son las raciones.

Save

Copy

More

• 0:01:04

Screenshot for ONE PIECE

だって 言ったろう? \"食料を補給する\"って

  • EN
    But you said we were going to stock up on food.
  • ES
    Pero dijiste que íbamos a reabastecernos de comida.

Save

Copy

More

• 0:10:54

Screenshot for Delicious in Dungeon

街へ戻り 物資を補給するべきだ

  • EN
    We should head back to the city and replenish our supplies.
  • ES
    Deberíamos volver a la ciudad y reabastecernos.

Save

Copy

More

• 0:22:04

Screenshot for Jin

失われた水分を補給する方法です

  • EN
    to replenish lost fluids.
  • ES
    y reponer el líquido perdido.

Save

Copy

More

• 0:02:18

Screenshot for Violet Evergarden

栄養の補給は しています

  • EN
    I've replenished my nutrients.
  • ES
    He repuesto mis nutrientes.

Save

Copy

More

• 0:16:32

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

これより 補給物資を船に搬送します

  • EN
    We will now unload the supplies onto the ship.
  • ES
    Ahora transportaremos los suministros a la nave.

Save

Copy

More

• 0:06:40

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

減った水分の補給しないと まずいだろ。

  • EN
    Because we need to rehydrate, and you don't.
  • ES
    Tiene que rehidratarse, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:12:58

Screenshot for Vinland Saga

ウェセックス内陸への補給線も 通るしな

  • EN
    they can establish a supply route inland to Wessex.
  • ES
    podrían crear una ruta de suministros hasta Wessex.

Save

Copy

More

• 0:01:58

Screenshot for ONE PIECE

それに そろそろ 食料を補給しねえとな

  • EN
    Also, we have to stock up on food soon.
  • ES
    Además, pronto tendremos que abastecernos con comida.

Save

Copy

More

• 0:10:35

Screenshot for Vinland Saga

そこで飲み水を補給しよう 商売もできるぜ

  • EN
    We'll get drinking water there and I can sell my goods.
  • ES
    Conseguiremos agua potable y podré comerciar.

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

補給艦内のロジスティクス担当者は 速やかに退去

  • EN
    All logistics officers, vacate supply ships now.
  • ES
    Oficiales de logística, abandonen las naves de apoyo.

Save

Copy

More

• 0:59:46

Screenshot for Mieruko-chan

もちろん! しっかり 栄養補給しないと持たないし

  • EN
    Heck yeah! I gotta get my calories!
  • ES
    ¡Claro! ¡Tengo que consumir calorías!

Save

Copy

More

• 0:23:08

Screenshot for Koyomimonogatari

休憩中に糖分を補給しようと思って

  • EN
    I thought I would get some sugar during break time.
  • ES
    Había pensado en traerte algo dulce en el descanso.

Save

Copy

More

• 0:01:30