• All76
  • Anime72
  • Live Action4

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

絶対裏がある

  • EN
    It's backwards. It's definitely backwards.
  • ES
    ¡Tienes motivos ocultos para hacerlo!

Save

Copy

More

• 0:06:14

Screenshot for Ranma ½

うっ に物干し場があるけど?

  • EN
    There's a clothesline around back, but...
  • ES
    Hay un tendedero por ahí atrás.

Save

Copy

More

• 0:13:05

Screenshot for ODDTAXI

"何か 裏がありそうだけど⸺"

  • EN
    "There seemed to be some reason for it,
  • ES
    Es muy sospechoso,

Save

Copy

More

• 0:12:24

Screenshot for Blue Box

急にマネージャーやるなんて 裏があるって

  • EN
    She knew you must've had an ulterior motive for becoming manager.
  • ES
    Sabía que tenías un motivo oculto para ser ayudante.

Save

Copy

More

• 0:16:45

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

裏があるとはいえ 優しいし

  • EN
    He's important to me.
  • ES
    Es importante para mí.

Save

Copy

More

• 0:18:31

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

ここは開かない に隠し扉がある

  • EN
    This doesn't open. There's a hidden door in the back.
  • ES
    Esta puerta no abre. Hay una entrada oculta atrás.

Save

Copy

More

• 0:15:27

Screenshot for Alice in Borderland

ある燃えてる!

NSFW
  • EN
    There's a fire burning at the back of the building!
  • ES
    ¡Hay un fuego en la parte de atrás del edificio!

Save

Copy

More

• 0:00:17

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

不気味よね 裏があるのかしら?

  • EN
    Creepy, isn't it? I wonder if they have an ulterior motive.
  • ES
    Es raro. ¿Tendrá algún plan?

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for The Eminence in Shadow

なんか裏がありそうで怖いなあ

  • EN
    I'm scared; I feel like there's a catch.
  • ES
    Me da miedo. Siento que hay algo detrás de todo esto.

Save

Copy

More

• 0:07:50

Screenshot for Nekomonogatari Black

必ずその裏がある

  • EN
    There is always a counterpart.
  • ES
    Siempre hay un opuesto.

Save

Copy

More

• 0:12:30

Screenshot for Fate/Zero

やはり裏があったな

  • EN
    I knew something was amiss.
  • ES
    Sabía que ocurría algo.

Save

Copy

More

• 0:08:52

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

どんな善人にもの顔がある

  • EN
    Even the most righteous of people have a hidden dark side.
  • ES
    Hasta las personas más correctas tienen un lado oscuro oculto.

Save

Copy

More

• 0:00:59

Screenshot for Girls Band Cry

何にでも裏があるみたいでさ

  • EN
    Everything seems like a scheme.
  • ES
    Todo parece un plan.

Save

Copy

More

• 0:15:17

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

どうも裏がありそうだ

  • EN
    I think there's more to this.
  • ES
    Aquí pasa algo.

Save

Copy

More

• 0:12:52

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

の顔があるから何よ。

  • EN
    Who cares what you're really like?
  • ES
    ¿Qué más da cómo seas en realidad?

Save

Copy

More

• 0:13:20

Screenshot for ONE PIECE

サボテン岩のに 船止めてある

  • EN
    There's a ship docked behind the cactus rocks!
  • ES
    ¡Hay un barco atracado detrás de las Rocas Cactus!

Save

Copy

More

• 0:09:55

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

にそんなこと 書いてあったのか

  • EN
    Who wrote dat dere?!
  • ES
    ¡¿Estaba escrito en el reverso?!

Save

Copy

More

• 0:03:47

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

不知火さん これは どういう裏があるんですか

  • EN
    Shiranui-san, what are you playing at here?
  • ES
    Shiranui, ¿qué estás tramando con todo esto?

Save

Copy

More

• 0:20:06

Screenshot for Bungo Stray Dogs

社会には臓器密売の闇市場がある

  • EN
    There's a black market for organs in the underground.
  • ES
    Existe un mercado negro de tráfico de órganos en los bajos fondos.

Save

Copy

More

• 0:14:01

Screenshot for Tengoku Daimakyo

足のに印つけてありますから

  • EN
    I put a mark on one of the feet.
  • ES
    Le he puesto una marca en la planta del pie.

Save

Copy

More

• 0:03:36

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

イベント進んでいくで 壮絶な戦いがあっ

  • EN
    A fierce battle rages as the event proceeds.
  • ES
    Una feroz batalla se producía mientras preparábamos el evento.

Save

Copy

More

• 0:23:25

Screenshot for Violet Evergarden

言葉にはと表がある

  • EN
    Words can have different interpretations.
  • ES
    Las palabras pueden interpretarse de forma diferente.

Save

Copy

More

• 0:15:18

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

この一件にはまだ何か裏がある

  • EN
    There's something more than this going on.
  • ES
    Aún hay algo más detrás de éste.

Save

Copy

More

• 0:03:07

Screenshot for Sound! Euphonium

それでも不満があるならでこそこそ話さず

  • EN
    If you still have a problem with it, don't whisper about it behind everyone's backs.
  • ES
    Si aún se oponen, no hablen a sus espaldas.

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

があるっちゃ あとで体育館に来るっちゃ

  • EN
    You and I need to have a chat. Meet me behind the gym later, got it?
  • ES
    Tú y yo debemos hablar. Te espero detrás del gimnasio luego.

Save

Copy

More

• 0:05:32

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

どんな爽やかイケメンにも の顔があるわけです。

  • EN
    Even the most pleasant hot guys are sure to have ulterior motives.
  • ES
    Hasta los más corteses tienen segundas intenciones.

Save

Copy

More

• 0:14:10

Screenshot for Great Pretender

ああ エアレースを対象にしてる カジノがあるらしい

  • EN
    Yes, there's an underground casino that bets on the air races.
  • ES
    Sí, un casino clandestino donde se apuesta a las carreras de aviones.

Save

Copy

More

• 0:17:43

Screenshot for Oshi No Ko

ところ 手っとり早く 登録者を増やすテクがあるんだ

  • EN
    However, there's a secret technique for quickly and easily gaining subscribers.
  • ES
    Sin embargo, existe una técnica secreta para conseguir suscriptores de forma rápida y sencilla.

Save

Copy

More

• 0:18:20

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

と表があるよね

  • EN
    have a front and back right?
  • ES
    tienen un anverso y un reverso.

Save

Copy

More

• 0:21:40

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

の顔があるんじゃ」って こびりつくようになった。

  • EN
    that their favorite voice actress might be faking it, too.
  • ES
    que su favorita podría estar fingiendo.

Save

Copy

More

• 0:09:44