+ S
- All
- Anime
- Live Action

次回「飛影出戦! 切り裂く剣」
- ENNext time, \"Hiei Comes Forward to Battle! A Slashing Sword.\"
- ESSiguiente \"¡Sombra voladora en combate! La espada que atraviesa\"This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:05

次元を切り裂く能力者か...
- ENSomeone with the ability to cut through dimensions?
- ESCapaz de cortar a través de dimensiones...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:45

次元を切り裂く能力者が...
- ENSomeone with the ability to cut through dimensions.
- ESLa capacidad de cortar a través de dimensiones...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:50

恐らくは物体を切り裂く魔法
- ENShe's probably using magic that cuts through physical objects.
- ESDebe tratarse de magia que rebana cuerpos sólidos.
• • 0:00:19

股下から背後を取って裂く!
- ENI'll go beneath them, get behind and strike...
- ESQué rápido. Un túnel para darle por la espalda...
• • 0:12:20

1000回 引き裂いても許さない
- ENtear you apart a thousand times and it still wouldn't be enough!
- ES¡desgarrarte en mil pedazos y aun así no estaría satisfecha!
• • 0:17:46

1000回 引き裂いても許さない
- ENtear you apart a thousand times and it still wouldn't be enough!
- ES¡desgarrarte en mil pedazos y aun así no estaría satisfecha!
• • 0:01:01

お前から切り裂いてやる
- ENI'll cut you to pieces first!
- ES¡Te haré trizas a ti primero!
• • 0:13:24

時に 一撃で引き裂いてほしい!
- ENI want it ripped open with one strike!
- ESQue me destrocen de un golpe de vez en cuando.
• • 0:00:49

獣の呼吸 参ノ牙 喰い裂き!
- ENBeast Breathing! Third Fang! Tear and Gorge!
- ESRespiración de bestia. Tercer colmillo: ¡Desgarrar y devorar!
• • 0:18:03

参ノ牙 喰い裂き!
- ENThird Fang! Tear and Gorge!
- ES¡Tercer colmillo: Desgarrar y devorar!
• • 0:11:58

てめえん腹 裂いて
- ENThink I'm gonna split open your guts...
- ESDesgarrarte la panza y las tripas.
• • 0:18:45

引き裂いてくれるわ
- ENI'll rip you apart!
- ESTe arrancaré los miembros de a uno.
• • 0:12:39

引き裂く気ぃかあー
- ENCome again? - I won't let you tear them apart!
- ESOye. - ¿Te vas a interponer?
• • 0:14:29

次元を切り裂く能力者
- ENThe one with the ability to cut through dimensions.
- ESCapacidad para cortar a través de dimensiones.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:02

嘗て 僕の「羅生門」を裂いたように
- ENThus, the same way he cut through my Rashoumon
- ESIgual que una vez desgarró mi \"Rashomon\".This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:22

海を割ったり 大地を引き裂いたり➨
- ENThose guys are seriously trying to do
- ESPueden dividir el mar y desgarrar la tierra.
• • 0:14:02

お前たちが 裂き喰らう城と呼ぶもの
- ENI am what you call the Pilum Murialis.
- ESSoy lo que llaman Pilum Murialis.
• • 0:04:16

忙しいのに 時間を割いていただいて
- ENI know how busy you are.
- ESSé que está muy ocupado.
• • 0:22:28

愛し合っている2人を 引き裂くなんて
- ENTearing lovers apart that way?
- ESSimplemente nos amamos. ¿Cómo pueden hacernos esto?
• • 0:04:33

すごい能力でそのテリトリーを 切り裂いたろ
- ENyou cut through that Territory with your incredible ability, right?
- ESHas atravesado su territorio con gran habilidad.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:16

噂じゃ 天地を引き裂くって話だ。
- ENRumor has it that it will tear heaven and earth apart.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESDice la leyenda que pueden rasgar el mundo.
• • 0:02:16

結界を切り裂くことのできる能力者
- ENSomeone who has the ability to cut through that field...
- ESCapacidad para atravesar salas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:44

高圧の水はあらゆるものを切り裂く
- ENHigh-pressure water slashes through a variety of things!
- ESEl agua a alta presión lo corta todo.
• • 0:12:08

手を出したら引き裂くぞ 吸血鬼
- ENMess with her, and I'll rip you apart, vampire.
- ESSi te metes con ella, te morderé, vampiro.
• • 0:15:24

皮を剥ぎ 肉を裂き 骨を断つ
- ENtear the skin, rip through flesh, and break the bone.
- ESle arrancan la piel a su presa y le rompen los huesos.
• • 0:18:11

皮を剥ぎ 肉を裂き 骨を断つ
- ENrip off the skin, tear through flesh, and break the bone.
- ESy le arranca la carne a dentelladas hasta llegar al hueso.
• • 0:16:02

次元を切り裂く能力者が必要だ
- ENWe need someone with the ability to cut through dimensions.
- ESNecesitamos a alguien con la capacidad de atravesar dimensiones.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:23

脳天地獄裂き
- ENHell's Headsplitter!!
- ES¡Quiebra cabezas del infierno!
• • 0:19:03

このまま腹を裂き
- ENJust open my stomach now
- ESÁbrame el vientre ya mismo
• • 0:26:20
Nadeshiko