+ S
- All
- Anime
- Live Action

致し方のないことです
- ENIt has to be done.
- ESNo se puede evitar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:54

こうなっては致し方ない
- ENVery well, then...
- ESMuy bien entonces.
• • 0:06:32

致し方なくね
- ENYes, we don't have a choice.
- ESSí, no nos queda otra.
• • 0:17:55

\"姫の反逆を受け 致し方なく対処した\"と
- ENA princess committed treason against me, and I was forced to deal with her.
- ESUma princesa cometeu traição contra mim e eu fui forçado a lidar com ela.
• • 0:06:46

入りますけど 致し方ないので 許してくださいね
- ENI'm coming in. I hope you'll excuse me, but there's no other way.
- ESVoy a entrar. Espero que lo entiendas, no hay otra opción.
• • 0:04:57

これはもう いたしかたないと思い
- ENI thought it was inevitable,
- ESPensé que era inevitable,
• • 1:32:32

いたしかたないんですけどね 花がいない時にも 福岡に行ってる時にも-
- ENMatters of the heart can't be helped. Then, when Hana was away for a match in Fukuoka,
- ESLas cosas del corazón son así. Cuando Hana estaba en un combate en Fukuoka,
• • 0:01:08
You've reached the end!
Nadeshiko