• All61
  • Anime60
  • Live Action1

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

最悪 指を詰めなきゃなら はめになる

  • EN
    I'll chop my finger off if that's what it takes.
  • ES
    En el peor de los casos, tendré que cortarme el dedo.

Save

Copy

More

• 0:11:14

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

会社作るはめになっ

  • EN
    Now I have to run a company,
  • ES
    Ahora tengo una empresa

Save

Copy

More

• 0:15:36

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

こいつみたいなのを 拾うはめになる

  • EN
    You'll end up picking up people like her.
  • ES
    Podrías acabar con alguien como ella.

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for Hi Score Girl

\"コイツ\" こいつと二人で 乗るはめになり

  • EN
    so I had to ride with this weirdo...
  • ES
    así que tuve que subirme con esa chica rara

Save

Copy

More

• 0:10:10

Screenshot for Ya Boy Kongming!

今日も負けて帰る羽目になる

  • EN
    After a loss today you'll be leavin' this hood
  • ES
    Tu derrota es segura, eso ya todos lo saben

Save

Copy

More

• 0:12:20

Screenshot for Spice and Wolf

あいつみたいなのを拾う羽目になる

  • EN
    You'll end up stuck with someone like her.
  • ES
    Terminarás aceptando a alguien como ella.

Save

Copy

More

• 0:20:30

Screenshot for Delicious in Dungeon

それを殺すと怒らせる羽目になる

  • EN
    and when you kill them, you end up ticking him off.
  • ES
    y, cuando los matas, terminas molestándolo.

Save

Copy

More

• 0:13:27

Screenshot for Fate/Zero

アイリ 僕は 君を死なせる羽目になる

  • EN
    Iri. I will... cause your death.
  • ES
    Iri. Morirás por mi culpa.

Save

Copy

More

• 0:00:52

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

後で ずっと 殴られるハメになっしまう

  • EN
    She'll never stop punching me then.
  • ES
    Seguro que no dejará de pegarme.

Save

Copy

More

• 0:11:44

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

やれやれ... 念写まで使うハメになるとは

  • EN
    Good grief. I had to use thoughtography.
  • ES
    He tenido que usar la pensamientografía.

Save

Copy

More

• 0:04:34

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

命懸けで戦うはめになったって 構わないってー

  • EN
    Something that I wouldn't mind having to risk my life fighting for.
  • ES
    Algo por lo que no me importara arriesgar la vida.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

結局 駅前まで 来るはめになっちゃったな...

  • EN
    I ended up having to come all the way out here to the station.
  • ES
    Tuve que venir hasta la estación.

Save

Copy

More

• 0:03:29

Screenshot for Gurren Lagann

まさか剣を使う羽目になろうとはな

  • EN
    To think I'd have to use my swords...
  • ES
    Pensar que ahora debo recurrir a mis espadas...

Save

Copy

More

• 0:18:17

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

いる以上 いつか地獄を見るはめになる

  • EN
    As long as you're in the army, you will experience Hell someday.
  • ES
    Si estás en el ejército, un día tendrás que enfrentarte al infierno.

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

まさか 人間相手 変身するハメになるとはな

  • EN
    that I would have to transform against a human opponent...
  • ES
    Nunca pensé que tendría que transformarme en un oponente humano.

Save

Copy

More

• 0:13:18

Screenshot for The Apothecary Diaries

残念ながら やり手婆 出禁を食らうハメになっ

  • EN
    Unfortunately for him, he got banned by the shrewd old lady.
  • ES
    Le salió el tiro por la culata. Lo vetaron del burdel de la vieja.

Save

Copy

More

• 0:17:47

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

何かあったら 一緒死ぬはめになるっていう...

  • EN
    If something happens, you'll die with us!
  • ES
    Si pasara algo, morirías con...

Save

Copy

More

• 0:19:44

Screenshot for Promare

まさかこんな所で使うはめに なろうとはな

  • EN
    I wasn't expecting to use it here.
  • ES
    No esperaba usarlo aquí.

Save

Copy

More

• 1:22:05

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎この年でロミオを ‎やる羽目になろうとは

  • EN
    I can't believe I'm being forced to play Romeo at this age.
  • ES
    Pensar que debo interpretar a Romeo a mi madura edad...

Save

Copy

More

• 0:02:14

Screenshot for DARLING in the FRANXX

人間になりたいと 願うきっかけになっ彼をー ワナ はめ

  • EN
    I set up the boy who was the sole reason I wanted to be human
  • ES
    Engañé al chico que era la única razón por la que quería ser humana

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

魔界で浦飯と戦うハメに なってもかよ

  • EN
    You could wind up having to fight against Urameshi in the Demon Realm!
  • ES
    ¿Aunque tengas que luchar contra Urameshi en el mundo de los demonios?

Save

Copy

More

• 0:08:46

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

俺たちが連日戦う羽目になってるって言うの

  • EN
    we have to go into battle every single day now.
  • ES
    ahora tenemos que ir a la batalla todos los días.

Save

Copy

More

• 0:07:18

Screenshot for Delicious in Dungeon

こんな姿を見る羽目になるとは 思わなかった

  • EN
    but I never expected to see them resort to this.
  • ES
    pero nunca esperé verlos recurrir a esto.

Save

Copy

More

• 0:22:32

Screenshot for ONE PIECE

俺が野望を断念するような ハメになったらー

  • EN
    If I wind up having to give that up,
  • ES
    Si alguna vez me veo forzado a abandonar mi ambición...

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for The Apothecary Diaries

毒抜きを失敗すると 腹痛で苦しむハメになるけど

  • EN
    If I fail to remove the poison, it causes horrible stomachaches, though.
  • ES
    Aunque si no se extrae bien el veneno, el estómago te duele horrores.

Save

Copy

More

• 0:13:21

Screenshot for Junjo Romantica

ぼちぼち ってか もう一本書く羽目になりそうで

  • EN
    Little by little. Looks like I'll have to write another one, though.
  • ES
    Tendré que escribir otro.

Save

Copy

More

• 0:09:51

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

一花との一件は 先生も説明するはめになり-

  • EN
    I had to explain the incident with Ichika to the teachers.
  • ES
    Tuvimos que explicar lo sucedido ante los profesores.

Save

Copy

More

• 0:11:05

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

だが 最後は 自分が アーシアン 襲われるはめになっ

  • EN
    But in the end, he was attacked by Earthians himself.
  • ES
    Aunque al final los Earthians lo atacaron.

Save

Copy

More

• 0:17:50

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

何か悪いね 2人とも 早く帰すはめになっちゃって

  • EN
    Sorry I made you leave Ryu's house early.
  • ES
    Perdón por hacer que nos fuéramos de la casa de Ryu.

Save

Copy

More

• 0:15:04

Screenshot for Fate/Zero

例えアーチャーと対決する羽目になろうとも 恐れる必要はない

  • EN
    Even if you end up having to fight Archer, there is no need to fear.
  • ES
    Aunque haya que luchar contra Archer, no hay nada que temer.

Save

Copy

More

• 0:21:12