+ S
- All
- Anime
- Live Action

スーパー天才美少女ハッカー
- ENsuper genius pretty girl hacker.
- ESHermosa hacker supergenio,
• • 0:08:59

ショートカットの美少女 天道あかね
- ENIt's the short-haired beauty, Akane Tendo!
- ESLa belleza de cabello corto Akane Tendo.
• • 0:07:30

イケメン 美少女だらけで
- ENIt was full of hot guys and beautiful girls...
- ESEstaba lleno de chicos guapos y chicas hermosas...
• • 0:07:59

写真そのままの美少女すぎる
- ENYou're as beautiful and adorable as your pictures!
- ESEres tan bella como en las fotos.
• • 0:05:12

美少女なら ちゃんとあるだろ。えっ。
- ENBishojo are still here, aren't they? Huh?
- ESEl bishojo sigue, ¿no?
• • 0:02:05

なっ... 何だ!? この美少女は!
- ENWho... Who is this beauty?
- ES¿Quién es esa belleza?
• • 0:14:52

〈はーい 美少女くノ一春野サクラでーす〉
- ENYes, I am the beautiful Kunoichi, Sakura Haruno.
- ESSoy la hermosa kunoichi Sakura.
• • 0:10:39

うわっ 美少女がいる。
- ENHey, look at that cutie.
- ESOh, qué chica tan linda.
• • 0:06:48

私って 美少女すぎる
- ENI am just too pretty.
- ESYo soy demasiado hermosa.
• • 0:05:51

私 美少女すぎるから!
- ENI mean, I'm all too pretty!
- ES¡Porque soy demasiado hermosa!
• • 0:06:59

マジ なんて美少女なんだ...
- ENSeriously, how pretty can she be?
- ES¿Cómo puede ser tan hermosa?
• • 0:16:34

シンプルに美少女!
- ENYou're simply beautiful.
- ESSencillamente, es hermosa.
• • 0:21:28

好きな美少女までなくなって!
- ENEven the bishojo I love are gone!
- ES¡Ni siquiera los bishojo!
• • 0:15:26

次回「悲しみの美少女・雪菜」
- ENNext time, \"A Sorrowful Young Beauty: Yukina.\"
- ESSiguiente 'Yukina, la bella chica de la tristeza'.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:06

美少女大好き 美少女ゲーム大好きで この会社入ったのに...
- ENI joined this company because I love cute girls and bishojo games...
- ESEntré a esta empresa porque me encantan las chicas lindas y los juegos bishojo...
• • 0:03:16

究極美少女の16歳 アイ!
- ENThe supremely pretty 16-year-old girl... Ai!
- ESUna chica de 16 años extremadamente guapa... ¡Ai!
• • 0:00:44

いや 女より女らしい美少女
- ENNo... More feminine than any woman.
- ESNo... es más femenina que cualquier mujer.
• • 0:07:08

戦場に現れた美少女か...
- ENA beautiful girl who appeared on the battlefield, huh?
- ESUna chica hermosa que apareció en el campo de batalla, ¿no?
• • 0:23:30

次世代 美少女ピアニスト特集 だって
- ENThey're doing a feature on \"a beautiful young female pianist.\"
- ESa escribir sobre \"una joven pianista\".
• • 0:14:15

〈美少女...〉〈何よ 何か文句ある?〉
- ENWhat, you have any complaints?
- ES¿Algún problema?
• • 0:10:43

《「美少女」を超えた 「美女」のたたずまい...
- ENShe's gone from \"pretty girl\" to \"sexy lady\"!
- ESPasó de chica linda a mujer sensual.
• • 0:08:12

心美は 美少女なんてもんじゃない
- ENKokomi isn't just beautiful.
- ESKokomi no es solo preciosa,
• • 0:04:05

いたか? あんな美少女
- ENI don't remember seeing that beauty.
- ES¿Quién es esa? -No había visto a esa belleza.
• • 0:11:25

これからは 美少女の時代です!
- ENWe're about to enter the age of bishojo!
- ES¡Estamos a punto de entrar en la era del bishojo!
• • 0:12:08

め... めたくそ美少女だった
- ENWhat an extremely beautiful girl.
- ESQué chica tan linda.
• • 0:07:04

美少女...
- ENBeautiful girls.
- ESChicas guapas.
• • 0:17:56

《マジで美少女だよなー》
- ENShe really is so pretty, too.
- ESQué linda es.
• • 0:12:32

美少女を 思いっ切り 活躍させられるのが 美少女ゲームだから。
- ENBishojo games are where cute girls can truly come alive!
- ESEsas chicas tan lindas cobran vida en los juegos bishojo.
• • 0:13:16

突然 美少女の居候ができたら
- ENor if a hot girl suddenly moved in with me,
- ESo que una buenorra se mudaba conmigo.
• • 0:12:52

走る美少女ってのもいいねー。
- ENA hottie on the run! Nice!
- ESVer a una chica linda corriendo no está mal.
• • 0:15:31
Nadeshiko