• All55
  • Anime53
  • Live Action2

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

ゆるさねえー。ゆるさねえー。

  • EN
    You won't get away with this. -Nope, you won't.
  • ES
    Esto no va a quedar así. - No.

Save

Copy

More

• 0:23:53

Screenshot for You are Ms. Servant

め 甘め タイトめ...

  • EN
    A loose cardigan... More innocent...
  • ES
    Una chaqueta... Más inocente...

Save

Copy

More

• 0:13:48

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

うーん... ロングヘアなら 緩く巻くとか

  • EN
    How about long with a bit of a wave or something?
  • ES
    Tal vez pelo largo algo ondulado.

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for Jin

ちいと 気がみ...

  • EN
    I'm just a bit overwhelmed.
  • ES
    Me siento un poco abrumada.

Save

Copy

More

• 0:24:42

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

ゆるいコックさんが 空飛んでる

  • EN
    Some kinda cook mascot is flying through the air!
  • ES
    ¡Una mascota vestida de chef que vuela por el aire!

Save

Copy

More

• 0:14:56

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

あれ ゆるふわウエーブだけどね

  • EN
    That's called airy, wavy hair, you know.
  • ES
    De hecho, son ondas...

Save

Copy

More

• 0:14:40

Screenshot for The Apothecary Diaries

以前よりも ずいぶん規則も緩く

  • EN
    but the rules are a lot less strict this time,
  • ES
    pero ahora tendré más flexibilidad

Save

Copy

More

• 0:05:20

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

かなりユルかっ

  • EN
    They're pretty lazy, too.
  • ES
    Y también vagos.

Save

Copy

More

• 0:02:57

Screenshot for Sound! Euphonium

チュウバのゆるキャラだよ

  • EN
    It's a tuba mascot character.
  • ES
    Una mascota en forma de tuba.

Save

Copy

More

• 0:07:49

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

緩いんだよな...》

  • EN
    The strings feel loose.
  • ES
    Creo que está algo suelto.

Save

Copy

More

• 0:22:22

Screenshot for Laid-Back Camp

んー 野クルのゆるキャラか

  • EN
    Outdoors Club mascot, huh?
  • ES
    Una mascota para el club.

Save

Copy

More

• 0:23:02

Screenshot for Great Pretender

\"図面が緩くゴメンなさい\" ってな

  • EN
    Tell her, \"Sorry it was such a lame plan.\"
  • ES
    Dile que lamentas que el plan haya sido un fracaso.

Save

Copy

More

• 0:16:04

Screenshot for Grand Blue Dreaming

試験自体は かなり緩い感じだぞ。

  • EN
    The test itself is pretty easy.
  • ES
    El examen en sí es muy fácil.

Save

Copy

More

• 0:12:31

Screenshot for SHIROBAKO

地方の商店街のゆるキャラの...

  • EN
    Back home, I voiced the shopping mall mascot's...
  • ES
    Solo una mascota local para un centro comercial por donde vivo...

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

術式範囲の制限は緩く-

  • EN
    The technique's range is broad,
  • ES
    Tiene un alcance muy amplio,

Save

Copy

More

• 0:07:21

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

ゆるキャラ?

  • EN
    Mascots?
  • ES
    ¿Mascotas?

Save

Copy

More

• 0:05:34

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

ネジのみもチェックすること

  • EN
    And check to make sure all the screws are tight.
  • ES
    Y revisa los tornillos.

Save

Copy

More

• 0:18:58

Screenshot for SHIROBAKO

ゆるキャラ! 今 大人気じゃないですか

  • EN
    A mascot? Those are so popular!
  • ES
    ¿Mascota local? Son muy populares estos días.

Save

Copy

More

• 0:16:01

Screenshot for Laid-Back Camp

ゆるキャラみたいな言い方やめーや

  • EN
    Quit making her sound like a mascot.
  • ES
    Lo dices como si fuera una mascota.

Save

Copy

More

• 0:11:02

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

どうしよう 口のみが戻らない

  • EN
    What should I do? I can't get my mouth to stop smiling!
  • ES
    No puedo dejar de sonreír.

Save

Copy

More

• 0:03:51

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

何か緩いけど アッパーな感じっていうか

  • EN
    Yeah. He's easygoing, -but equally energetic. -He's interesting, right?
  • ES
    Sí. Es despreocupado, - pero también enérgico. - Es interesante, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:40:29

Screenshot for You are Ms. Servant

確か めのニットカーディガン 買ったよね?

  • EN
    If I remember correctly, you bought a loose knitted cardigan, didn't you?
  • ES
    Te compraste una chaqueta de punto, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:13:32

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

大学で最強のゆるふわ軍団を作って

  • EN
    I'm gonna enlist an army of the fluffiest college students
  • ES
    ¡Ahí crearé el ejército más poderoso y esponjoso

Save

Copy

More

• 0:00:22

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

夏ならではの さもあって≫

  • EN
    she's got that casualness you can only have in summer.
  • ES
    es el típico atuendo veraniego.

Save

Copy

More

• 0:15:13

Screenshot for Great Pretender

観光客ってのは 財布のひもが緩い

  • EN
    Tourists are loose with their money
  • ES
    Los turistas no se fijan en el dinero

Save

Copy

More

• 0:05:30

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

めの胸元に ほてった肌... 触りてえー

  • EN
    She's exposing her cleavage, and her skin's all flushed... I wanna cop a feel!
  • ES
    Se le ve el escote y está recién duchada... ¡Quiero tocar!

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for Laid-Back Camp

野クルのゆるキャラを 作って それで釣る!

  • EN
    We'll make a cute mascot and lure them in with that!
  • ES
    Haremos una mascota linda para atraer miembros.

Save

Copy

More

• 0:22:56

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

あれ さっきより緩くなった感じがすんだけど

  • EN
    Hey... Seems like it's looser than before, don't you think?
  • ES
    Oye... Parece que está más flojo que antes, ¿no crees?

Save

Copy

More

• 0:16:35

Screenshot for WITCH WATCH

伽羅さんは ゆるふわウェーブヘアと 笑顔が魅力的

  • EN
    Kara has fluffy, curly hair. Her smile is very charming.
  • ES
    Kara tiene el pelo ondulado y una sonrisa encantadora.

Save

Copy

More

• 0:16:41

Screenshot for ReLIFE

ほら 制服のカーデは すっごいゆるっと着てんじゃん?

  • EN
    the uniform's cardigan is super baggy on you.
  • ES
    Lo digo porque la chaqueta del uniforme te queda muy grande.

Save

Copy

More

• 0:05:34