+ S
- All
- Anime

\"竜虎 綱引きゃ俵の太鼓\"
- ENDragon and Tiger, if but steered the wagon, would be a taiko festival.
- ES\"Compite contra un dragón y serás un saco de arroz\".
• • 0:03:18

頼みの綱の最上も もう...
- ENAnd our last hope, Choi, is fading...
- ESY, Choi, nuestra última esperanza, ya...
• • 0:21:33

いづなたんの尻尾 洗うの ワクワクだから
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENI was so excited about washing Izuna-tan's tail.
- ESTenía ganas de lavar la cola de Izuna-tan.
• • 0:09:29

いづなのパンツで 手 打っときゃなあ 残念
- ENYou should've bet Izuna's panties while you had the chance. Too bad.
- ESDebiste apostar las bragas de Izuna mientras podías. Lástima.
• • 0:10:01

いづなのパンツで 手を打ってやるぞ
- ENI'd say giving up her panties is a good deal for you.
- ESYo diría que entregar sus bragas es un buen trato.
• • 0:08:16

この鈴が 生き別れの妹と私をつなぐー
- ENThis bell is the only thing that links me
- ESEste cascabel es lo único que me queda
• • 0:20:57

あいつなに語ってのかしら 本物の絆か
- ENWhat's he babbling about? A true bond, huh?
- ES¿De qué rayos está hablando? Uniones verdaderas, ¿eh?
• • 0:19:46

綱がオレの所で切れてる... まさかオレが?
- ENThe rope snapped at a point where I was pulling it. Did I do that?
- ESLa cuerda se rompió donde estaba yo. ¿He sido yo?
• • 0:13:59

いづなの相手をして 時間を稼いでくれ
- ENFight Izuna to buy me time.
- ESPelea contra Izuna para ganar algo de tiempo.
• • 0:17:32

だから 6時からなら行ける それまで うまく つないでて
- ENI can't do five, but I can make it there after six. Keep her occupied until then.
- ESA las cinco no puedo, pero sí tras las seis. Entretenla mientras.
• • 0:04:22

あなたに 死んでもらわなきゃいけないー たいせーつな御用が
- ENIt's a very important matter. I simply must end your life.
- ESY es algo muy sencillo: solo tengo que matarte.
• • 0:06:18

いづなのような- アルティメッツプリティーな アニモーが わんさかいる種族だぞ
- ENIt's a race filled with ultimate pretty animals like Izuna!
- ES¡Es una raza llena de los más bellos animales como Izuna!
• • 0:16:54

今は亡きあの方と 私をつなぐー 唯一の品物が このメイド服で...
- ENIt's the only link to him I still have after his passing.
- ESEs lo único que me queda de él tras su muerte.
• • 0:18:36
You've reached the end!
Nadeshiko