+ S
- All
- Anime
- Live Action

結構 ご飯食べる? 量 結構 食べる
- ENCan you throw back lots of food?
- ES¿Comes mucho?
• • 0:13:27

結構 痛いよね 結構 痛い
- ENIt seems painful. -That one was.
- ESEso parece. - Pues sí.
• • 0:32:44

かわいげなくて結構 機械オタ結構
- ENLike I care if I'm not cute! I'm fine with being a machine freak, too!
- ESNo hay necesidad de ser lindo, máquina geek, bien.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:01

結構 結構 じゃあ これ夜食ね お願い
- ENDon't worry about them. Take this to the room, please. Midnight snacks.
- ESMuy bien, muy bien. Aquí está su bocadillo de medianoche. Gracias.
• • 0:16:33

結構ですよね それ 結構ですよね
- ENI feel like it's a little too intimate for a first date.
- ESEs demasiado íntima para una primera cita.
• • 0:21:04

結構 結構! お前は なかなか生きがよさそうだ
- ENNo worries! You look like the lively type.
- ES¡Tranquilo! Pareces un tipo alegre.
• • 0:13:10

よし 結構 引き離し...
- ENOkay, that put some distance between-
- ESEso puso algo de distancia entre no...
• • 0:04:02

うん? ピアニカ? 結構 うまい
- ENA melodica? Pretty good playing, too.
- ES¿Es una melódica? Qué bien toca.
• • 0:14:56

結構... あっつ! おい...
- ENSo hot!
- ES¡Cómo quema!
• • 0:34:28

ちょっ... 結構です!
- ENWhat? I decline!
- ES¡No, gracias! ¡Me rehúso!
• • 0:20:25

結構 いつもすごい いびき?
- ENIt can be intense sometimes. Do you snore?
- ESA veces la cosa se pone intensa. ¿Tú roncas?
• • 0:30:21

どう? 結構 辛い おいしい
- ENHow is it? -That spice is strong. But I like it.
- ES¿Qué tal? - Muy picante, pero me gusta.
• • 0:36:17

結構 カツカツで...
- ENI'm barely scraping by.
- ESApenas llego a fin de mes.
• • 0:22:49

結構です... うっ!
- ENI'm good, thanks.
- ESNo, gracias.
• • 0:16:38

ごめんなさい 結構です
- ENSorry. Never mind.
- ESLo siento. No importa.
• • 0:28:44

......結構 普通だよ
- ENYeah?
- ES¿Sí?
• • 0:04:03

うん... 結構 うめえな
- ENThat's pretty good!
- ES¡Están muy ricas!
• • 0:20:17

そいつは結構 じゃあ...
- ENThat's okay. Now then...
- ESEstarás bien. Vamos.
• • 0:05:59

ほう... 結構 動けるな あいつ
- ENWow, he's pretty agile!
- ES¡Vaya, es bastante veloz!
• • 0:19:32

ヘヘッ... 結構 いい男だろう?
- ENPretty manly, wouldn't you say?
- ESSoy bastante viril, ¿verdad?
• • 0:05:04

はい 結構...なんなら 毎週...
- ENYeah, lots of them. Pretty much every week.
- ESSí, muchos. Casi todas las semanas.
• • 0:13:15

アクアくん 結構オカルト 好き?
- ENYou a fan of the occult, Aqua-kun?
- ES¿Eres fan de lo oculto, Aqua?
• • 0:07:27

結構 辛いでしょ? ヒリヒリする
- ENIt's spicier than you thought? -Yeah.
- ES¿Más de lo que imaginabas? - Sí.
• • 0:36:19

えっ どんぐらい? 結構 行く?
- ENFor how long? Will you be away for a while?
- ES¿Cuánto tiempo? ¿Estarás fuera mucho tiempo?
• • 0:12:43

結構 スタッフ多いんだね 結構 スタッフ多いんだね はーい
- ENThey've got a pretty big staff, huh?
- ESCuentan con mucho personal, ¿no?
• • 0:14:42

結構 でけえぞ ナイス ルフィ
- ENIt's pretty big!
- ES¡Es bastante grande!
• • 0:07:39

どう? けっこう効くだろ
- ENWell? You feeling it?
- ES¿Y? ¿Lo sienten?
• • 0:23:23

結構 ショック でかいぜ
- ENI'm pretty shocked right now.
- ESEso duele más de lo esperado.
• • 0:16:25

それ 結構 まずくない?
- ENIsn't that pretty bad?
- ESQué problemón, ¿no?
• • 0:04:55

えっ! 結構 早いじゃん
- ENWhat? It's just about to start! It's okay, it's okay!
- ES¿Qué? ¡Va a empezar ya! No pasa nada.
• • 0:00:14
Nadeshiko