+ S
- All
- Anime
- Live Action

だが 経験者に"経験がある"と言うのは
- ENBut telling an experienced person that I have experience
- ESPero si ella sí tiene experiencia,
• • 0:05:57

経験をしない経験にだって価値はあるはずだ
- ENthen the experience of not experiencing anything must also have value.
- ESla experiencia de no experimentar también tiene su propio valor.
• • 0:00:35

経験値ペナルティー だるいです
- ENit's not worth the XP penalty.
- ESnos penalizarían la experiencia.
• • 0:18:06

け、経験!? - 何を?
- ENE-Experiences?! - What's gotten into you?
- ES¿Experiencias? - ¿Qué te sucede?
• • 0:02:45

はあ!? 経験者!?
- ENExcuse me?!
- ES¿Cómo? ¿Experiencia?
• • 0:07:10

先生は アニメ化経験も ドラマ化経験もありますよね
- ENSensei, you have experience with getting both anime and TV drama adaptations, right?
- ESYoriko, ya adaptaron varios de sus mangas a animé y series de TV, ¿verdad?
• • 0:08:40

経験値も プライドも...
- ENExperience and pride.
- ESExperiencia, orgullo...
• • 0:20:00

それは... 経験か?
- ENIs that experience talking?
- ES¿Lo dices por experiencia propia?
• • 0:10:25

あれ? 経験値が...
- ENItsuki...
- ES¿Eh? Tengo experiencia...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:42

えっ? 自分 クラファン 経験者っス。
- ENI have experience running a crowdfunding project.
- ESTengo experiencia con los crowdfundings.
• • 0:07:06

違いまして? そんな経験なあい?
- ENAm I wrong? Does this ring a bell?
- ES¿Me equivoco? ¿No has pasado por eso?
• • 0:03:06

うわっ... 俺の経験 遅すぎ?
- ENI'm too late to the party?
- ES¿Llego tarde?
• • 0:04:01

\"経験から学ぶは愚者なり\"
- ENThe wise man learns from the mistakes of others.\"
- ESLos sabios aprenden de los errores de otros\".
• • 0:09:52

フン... あまたの戦争経験が
- ENCountless experiences in war
- ESLa experiencia de muchas guerras
• • 0:12:15

人生経験から忠告しよう 小公女
- ENbut allow me to give you some life advice, my little princess.
- ESDéjese aconsejar por mi experiencia de vida, Señorita.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:09

キーン 君 演技経験は?
- ENAh! Have you acted before? -
- ESAh. ¿Alguna vez actuaste?
• • 0:12:38

立花先生は スポーツ経験は?
- ENHave you ever played any sports?
- ES¿Alguna vez has practicado algún deporte?
• • 0:04:31

ところで君 戦闘経験は?
- ENBy the way, do you have battle experience?
- ESPor cierto, ¿tienes experiencia en combate?
• • 0:20:58

ひよっこが 経験ねぇくせに。
- ENYou have no experience, rookie.
- ESSi no tienes experiencia.
• • 0:07:27

あまりこういう経験ないから-
- ENI don't have a lot of experience with this kind of thing,
- ESNo tengo mucha experiencia con esto,
• • 0:14:16

技術や経験 扱う魔法やコントロール
- ENTechnique, experience, the spells they use, their control...
- ESTécnica, experiencia, el repertorio de magias, control...
• • 0:03:54

いや ホント すばらしい経験だよねえ
- ENMan, it really is a wonderful experience.
- ESEs una experiencia maravillosa.
• • 0:13:49

経験者。ちょ... ちょっと これ見て。
- ENShe's done this? C-Could you take a look at this?
- ES¿En serio? ¿Le echarías un ojo a esto?
• • 0:07:17

けれど社会経験は乏しく
- ENHowever, she has little life experience,
- EStiene muy poca experiencia social
• • 0:16:31

先輩 テニスの経験は?
- ENDo you have any experience playing tennis?
- ESTwilight, ¿sabes jugar al tenis?
• • 0:06:05

経験に基づく推論です。
- ENIt's reasoning based on experience.
- ESEs razonar según tu experiencia.
• • 0:13:13

恋人なし 手術経験なし
- ENNo girlfriend. No surgeries.
- ESSin novia. Sin cirugías.
• • 0:03:34

シュタルク 魔物との戦闘経験は?
- ENStark, how much experience do you have fighting monsters?
- ESStark, ¿cuánta experiencia tienes enfrentándote a monstruos?
• • 0:18:38

そりゃ確かに経験は浅いけど...
- ENYeah, she's new, but...
- ESEs cierto que carece de experiencia, pero...
• • 0:07:06

更なる経験と特訓... だよな
- ENWith more experience and more training.
- ESAdquiriendo experiencia y practicando.
• • 0:22:45
Nadeshiko