+ S
- All
- Anime
- Live Action

フッ... なるほど 納得です
- ENI do believe I understand.
- ESCreo que lo comprendo.
• • 0:12:55

なっ... 納得いかないーっ!
- ENThis makes no sense!
- ES¡No estoy de acuerdo!
• • 0:13:53

こんな判定 納得できない 撤回要求だ 納得できない 撤回!
- ENThis judgment is unacceptable! I demand it be retracted! It's unacceptable! Retract it!
- ESNo puedo aceptar la decisión. Retráctense. Esto es inaceptable.
• • 0:12:44

うーん... ダメ 納得いかない!
- ENNo! I still can't let it slide!
- ES¡No! ¡No puedo ignorarlo!
• • 0:04:18

納得いかない うるせー!
- ENTell me. I'm unconvinced. -Hilarious.
- ESDímelo, que no me convences. - Qué risa.
• • 0:20:35

な... 納得できません!
- ENI... I refuse to accept this!
- ES¡No puedo aceptarlo!
• • 0:08:32

うーん いまいち納得できん
- ENI'm still not convinced...
- ESBueno, no estoy del todo convencido.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:07

納得... できなかったら帰ります
- ENIf... I'm not happy with it, I'm going home.
- ESEntiendo. Si no me convence, me iré.
• • 0:06:23

そんなので 納得できるわけ...
- ENYou can't expect me to acceptー
- ES¡No esperen que acept...!
• • 0:09:56

なるほど この装備なら納得です
- ENI see! Well, your equipment explains your survival.
- ESYa veo. Ese equipo lo explica.
• • 0:21:06

全員が納得いくと! んっ...
- ENDo you really think everyone accepts that as it is?!
- ES¿Crees que todos son así?
• • 0:21:40

ああーっ もう 納得いかない!
- ENGah! I just can't with this!
- ES¡Rayos, no soporto esta situación!
• • 0:04:40

納得いくまで調べろ 相沢
- ENSearch as much as you like, Aizawa.
- ESBusca todo lo que quieras, Aizawa.
• • 0:16:21

納得のいく説明! ねっ!
- ENThis better be good!
- ESQue esa sea tu menor preocupación.
• • 0:07:33

かっ 勝手に納得するな!
- ENS-Stop praising me for everything I do!
- ES¡Deja de tirarme fichas!
• • 0:07:13

ご納得いかなければ...
- ENIf I don't get my money's worth,
- ESSi no vale su precio,
• • 0:03:11

納得いきませんわ! クレア!
- ENClaire.
- ESClaire.
• • 0:10:31

いや 全然 納得できないっす
- ENNo, I'm not convinced at all.
- ESNo, no mucho para mí.
• • 0:01:04

なるほど 非常に納得できます
- ENI see... I hear you on that.
- ESSí, te entiendo perfectamente.
• • 0:08:50

ビビも これで納得でしょう?
- ENYou're fine with that too, right, Vivi?
- ES¿Te parece bien, Vivi?
• • 0:11:21

納得すれば大人しく帰るだろう
- ENIf we disprove him, he'll shut up and go home.
- ESSi están convencidos, se irán tranquilamente.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:55

いちいちうるさいね 納得しな
- ENStop pestering me and just accept it!
- ESEstás siendo un grano en el culo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:21

なるほど、納得ですー
- ENI see. That makes sense!
- ES¡Eso tiene sentido!
• • 0:17:36

くっ! 納得いかねえ
- ENIt still doesn't make sense.
- ESSigue siendo absurdo.
• • 0:13:13

さあ これで納得したろ?
- ENNow then, that clears things up, right?
- ESBien, eso aclara las cosas, ¿no?
• • 0:09:34

なるほど それなら納得だわ
- ENYes, that does explain it.
- ESSí, tiene que ser eso.
• • 0:10:55

納得いくまで やってやる!
- ENI'm going to fight until I'm satisfied!
- ES¡Pelearé hasta quedar satisfecho!
• • 0:21:58

納得いくまで やってやる!
- ENI'm going to fight until I'm satisfied!
- ES¡Pelearé hasta quedar satisfecho!
• • 0:03:02

自分で納得できるくらい
- ENUntil I'm satisfied with myself.
- ESHasta quedar satisfecha conmigo misma.
• • 0:12:36

納得できねえか? え?
- ENYou always made things worse. -You're not convinced?
- ESTú me pediste ayuda. - Estás dudando.
• • 0:04:19
Nadeshiko