+ S
- All
- Anime
- Live Action

今度は能力と能力 技と技 精神と精神
- ENLet this be a battle of strength versus strength! Skill versus skill! Cunning versus cunning!
- ES¡Nos enfrentaremos con habilidad, técnica y espíritu!
• • 0:00:56

この術式... 精神干渉!
- ENHarurva Mizaldi... -This formula... Mind manipulation!
- ESharulva mizaldy. -Una fórmula mágica. ¡Intrusión psíquica!
• • 0:09:10

すなわち 美しい思いやりの精神!
- ENIn other words, it is a beautiful spirit of compassion!
- ESEs el espíritu de la consideración.
• • 0:01:32

精神力 精神力
- ENWillpower. Willpower.
- ESFuerza de voluntad. Fuerza de voluntad.
• • 0:15:54

精神力 精神力
- ENWillpower. Willpower.
- ESFuerza de voluntad. Fuerza de voluntad.
• • 0:16:02

精神攻撃か? いやがらせか!
- ENIs this psychological warfare? Are you trying to screw with me?
- ES¡¿Es guerra psicológica?! ¡¿Te metes conmigo?!
• • 0:02:40

ううむ... 何たる鋼の精神
- ENSuch an iron will...
- ESVaya voluntad de hierro...
• • 0:18:44

エーデルの精神魔法を使って 私の精神防御を破って
- ENwe'll use Edel's hypnosis magic to penetrate my mental defenses,
- ESusaremos la magia mental de Edel para romper sus defensas cerebrales
• • 0:02:25

L.C.L.の精神防壁は?
- ENWhat about L.C.L.'s mental barrier?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Y qué pasa con la barrera mental del LCL?
• • 0:17:38

一体 どんな頑強な精神を...
- ENHow tough must her mind be?!
- ES¡¿Tan resistente es su mente?!
• • 0:12:50

精神力... いや 執着心じゃ
- ENWillpower? No, it's tenacity.
- ESFuerza de voluntad, no. Esto es obsesión.
• • 0:12:33

精神的ダメージが... パない
- ENThe emotional damage is just...
- ESEl daño emocional es enorme.
• • 0:12:12

見習いたいハングリー精神
- ENI wish I had his insatiable hunger.
- ESDesearía tener tanta ambición.
• • 0:13:10

ないないない 精神崩壊する!
- ENNo, no, no! I'm having a mental breakdown!
- ES¡No, no! ¡Ya estoy con mis crisis!
• • 0:08:00

どす黒い執念の精神力が...
- ENMental strength that makes her dark and spiteful...
- ESSu espíritu es negro y rencoroso...
• • 0:16:30

いわゆる精神攻撃です
- ENThis is more a preliminary psychological attack.
- ESEs más bien un ataque psicológico previo.
• • 0:07:21

まさか 精神汚染じゃ
- ENYou don't think it's mental contamination?
- ES¿Insinúas... contaminación mental?
• • 0:07:04

\"精神的な意味で\"です
- ENI mean emotionally, too, okay?
- ESEmocionalmente también, ¿vale?
• • 0:05:43

これは あくまで精神の移行
- ENThis device only shifts your consciousness.
- ESNo deja de ser una transferencia de la mente.
• • 0:11:15

父 ロイド・フォージャー 精神科医
- ENThe father, Loid Forger, is a psychiatrist.
- ESEl padre es Loid Forger, psiquiatra.
• • 0:03:39

\"禰豆子は強靭な精神力で...\"
- EN\"Because of her mental fortitude,\"
- ESGracias a una gran fuerza de voluntad,
• • 0:15:51

ロイド・フォージャー 職業 精神科医
- ENLoid Forger. Occupation: psychiatrist.
- ESLoid Forger. Profesión, psiquiatra.
• • 0:04:30

精神干渉魔術 使っちゃったぁぁ...
- ENI ended up using mind-manipulation magic!
- ESUsé magia de intrusión psíquica.
• • 0:11:34

内職は... 精神が破壊される
- ENMy side job... is going to make my brain melt.
- ESEstos trabajitos para hacer en casa destrozan la mente.
• • 0:13:21

幽波紋とは 精神のエネルギーだ
- ENStands are made up of spiritual energy.
- ESLos Stands son energía espiritual.
• • 0:12:28

その歪んだ精神 醜悪なる狂気
- ENYour twisted mind... that hideous madness of yours...
- ESTu demencia retorcida no conoce límites.
• • 0:09:37

精神汚染検査が必要だな...
- ENI should get examined for mental corruption...
- ESDebería examinarme la cabeza...
• • 0:10:31

並の精神じゃ 恐らく無理だ。
- ENIt'd be impossible for a normal person.
- ESUna persona normal no podría hacer tal cosa.
• • 0:19:21

すげえな 大した精神力だぜ
- ENThat's amazing. You have impressive strength of spirit.
- ESEsto es Increíble. Tienes un gran espíritu de lucha,
• • 0:13:30

精神汚染が始まっています!
- ENMental contamination is taking place.
- ESHay contaminación psíquica.
• • 0:18:00
Nadeshiko