+ S
- All
- Anime
- Live Action

笑顔 笑顔 パパ カッコイー!
- ENSmile, smile! You look so cool, Daddy!
- ES¡Sonríe, sonríe! ¡Te ves genial, papi!
• • 0:16:27

はい とにかく笑顔笑顔。ねっ?
- ENJust put on a smile, okay?
- ESA ver, no olvides tu sonrisa, ¿de acuerdo?
• • 0:17:13

あ... え... え... 笑顔 笑顔な!
- ENA-A smile? Got it! A smile!
- ES¿Que sonría? Sí, ya verás como sonrío.
• • 0:03:40

その笑顔は いままで見たあすか先輩のどの笑顔とも違う笑顔で
- ENThe smile she bore was the likes of which she'd never shown me before.
- ESSu sonrisa no se parecía a las otras que le había visto hasta ese momento.
• • 0:21:23

やめよう! 笑顔作戦 やめよう!
- ENNo more! Abandon the smile strategy!
- ES¡Olvidémonos de la sonrisa!
• • 0:15:51

みんなえがお。うれしい》
- ENEveryone was smiling. I'm so happy!
- ESTodo el mundo sonreía. Estoy contenta.
• • 0:18:49

はい... ほら 笑顔!
- ENOkay. -Now, give us a smile.
- ESSí... - No olvides sonreír.
• • 0:06:02

笑顔ー イヤアアアアー!
- ENSmile!
- ES¡Mira mi sonrisa! -¡No!
• • 0:09:29

そっ そうだ 笑顔! 笑顔の練習とかしてみる?
- ENI-I know! Smiling! Do you wanna try smiling practice?
- ES¡Ya sé! ¿Quieres practicar tu sonrisa conmigo?
• • 0:05:23

その笑顔 100万ボルト!
- ENThat smile is a million volts!
- ES¡Esa sonrisa vale un millón de voltios!
• • 0:42:06

笑顔を振りまいて みんなを笑顔にする純粋な存在
- ENpure beings who flash smiles and bring smiles to everyone's faces.
- ESeran seres puros que esbozaban sonrisas y hacían feliz a todo el mundo.
• • 1:04:55

\"胸張って 笑顔\"でしょ?
- ENConfidence and a smile, right?
- ESDebo ir con la frente en alto y sonreír, ¿no?
• • 0:15:56

そして はじけるクラスの笑顔
- ENThe whole class will laugh and smile!
- ESToda la clase se reirá.
• • 0:05:14

とっても可愛い笑顔だったり
- ENyour incredibly cute smile...
- EStu sonrisa tan preciosa
• • 0:21:17

キーワードは触れ合いと笑顔
- ENThe goals are \"contact\" and \"laughter.\"
- ESEl objetivo es el contacto y la risa.
• • 0:06:43

ものすごく笑顔ですよ!
- ENYou're smiling too much!
- ES¡Estás sonriendo!
• • 0:01:13

《邪悪な笑顔だ...》
- ENWhat a wicked smile.
- ESEsa sonrisa malvada.
• • 0:07:03

笑顔じゃないけど かっこいいだろ!
- ENShe's not smiling, but look how cool she looks!
- ESSe ve genial, ¿no?
• • 0:10:58

お前が 笑顔になることで みんなを笑顔にさせるんだ
- ENYou must smile and help everyone around you smile, too.
- ESHaces sonreír a la gente haciéndoles sonreír.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:59

とにかく笑顔よ 笑顔 大丈夫! 誰も ジョーク言えとまでは 言わないから
- ENSmile, okay? Just smile! Don't worry! Nobody's gonna ask you to tell a joke!
- ES¡Como sea, la sonrisa es fundamental! No te preocupes. Nadie te va a exigir que cuentes un chiste.
• • 0:02:03

なんせこの笑顔にイチコロじゃろ
- ENYou keel over so quickly from my smile.
- ES...Ya que, como ambos sabemos, te enamoraste de mi sonrisa, ¿verdad?
• • 0:03:32

じゃあ こっち見て! 笑顔でー
- ENOkay, look over here. Smile!
- ESMiren hacia aquí. ¡Sonrían!
• • 0:20:16

ニッコニコの笑顔!
- ENsuper happy smile?
- ES¿Una sonrisa de felicidad?
• • 0:19:02

あとは笑顔だけ! はい!
- ENNow all you need is a smile!
- ES¡Ahora debes sonreír!
• • 0:19:30

笑顔を向けられると...
- ENEvery time she smiles at me...
- ESCada vez que me sonríe...
• • 0:21:20

いや この笑顔じゃないだろ!
- ENLook, that's not the smile you want!
- ES¡Esta no es la sonrisa que buscas!
• • 0:02:56

あら いい笑顔! その意気よ
- ENLook at you, huh! And what a smile!
- ESVaya, qué linda sonrisa. ¡Esa es la actitud!
• • 0:12:47

笑顔が すげぇかわいくてさ。
- ENShe has the most beautiful smile in the world...
- ESTiene la sonrisa más bonita del mundo.
• • 0:04:01

けど 見てください あの笑顔
- ENBut look at that smile.
- ESMira su sonrisa.
• • 0:12:31

だから 笑顔の代わりに...
- ENIn that case... instead of a smile...
- ESEn ese caso, en vez de una sonrisa...
• • 0:20:37
Nadeshiko