+ S
- All
- Anime
- Live Action

歌種! おい 聞いてんのか 歌種!
- ENUtatane? Hey! Are you listening?
- ESUtatane. ¡Oye! ¿Me estás escuchando?
• • 0:18:54

人類種ですわ 人類種?
- ENThe human race. The human race?
- ESLa humanidad. ¿La humanidad?
• • 0:14:57

えっ ニリンソウの... 種。
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENIt's an... Anemone flaccida seed.
- ESEs una semilla de anemone flaccida.
• • 0:20:38

そうねン 種は土へ 花は種へ
- ENYou're right. Seed to soil, flower to seed.
- ESCierto. Las semillas al suelo, las flores a las semillas.
• • 0:19:22

こんばんは 歌種やすみです。
- ENGood evening. I'm Utatane Yasumi.
- ESBuenas noches, soy Yasumi Utatane.
• • 0:11:57

アイドル声優 歌種やすみ。
- ENI'm the idol voice actress Utatane Yasumi.
- ESSoy Yasumi Utatane, una actriz de voz idol.
• • 0:02:04

こっ こんばんは! 歌種やすみです!
- ENG-Good evening! My name is Utatane Yasumi!
- ES¡Buenas tardes! ¡Me llamo Yasumi Utatane!
• • 0:01:09

〝絶品! 四種のチーズ スペシャルピザ 〞
- EN\"Ultimate Four-Cheese Special Pizza.\"
- ESla pizza megaespecial cuatro quesos.
• • 0:18:01

強き種が 弱い種から 奪い 利用し 貪ってきたからだ
- ENBecause we tirelessly pillage, use, and devour those weaker than us.
- ESPorque las especies fuertes roban, usan y consumen a las más débiles.
• • 0:02:47

歌種さん おつかれさまでした。
- ENGood work, Utatane-san.
- ESBuen trabajo, Utatane.
• • 0:19:22

コイツは きっと古来種。
- ENIt must be an Ancient One.
- ESDe seguro es una especie ancestral.
• • 0:04:53

それが 人間種...
- ENThe humanoid races...
- ESLas razas humanoides...
• • 0:09:27

種をまくゴーレムは ずらす
- ENso sow the seeds in a different Golem.
- ESasí que hay que sembrar las semillas en otro gólem.
• • 0:06:38

歌種さん よろしいですか?
- ENUtatane-san, are you ready?
- ES¿Estás lista, Utatane?
• • 0:05:59

おはようございます 歌種やすみです。
- ENGood morning! Utatane Yasumi here.
- ES¡Buenos días, yo soy Yasumi Utatane!
• • 0:20:14

おつかれさまでした。あっ 歌種さん。
- ENGood work, everyone. Ah, Utatane-san.
- ESBuen trabajo a todos. -Espera, Utatane. -¿Sí?
• • 0:21:48

おはようございます 歌種やすみです!
- ENGood morning! Utatane Yasumi here.
- ES¡Buenos días, yo soy Yasumi Utatane!
• • 0:20:13

ジュゴン 絶滅危惧種 スーパーレアだ
- ENThe Dugong. Endangered species. Super Rare.
- ESDugongo. En peligro de extinción. Un grado SR.
• • 0:12:39

もうちょっとさぁ...歌種さん。はい。
- ENyou know, we were a little more... Utatane-san. Yes, sir?
- ESdebí haber sido... -Ya... -Utatane. -¿Sí?
• • 0:12:51

方位280 距離5000 弾種HEAT
- ENHeading 2-8-0. Distance 5000. Equip HEAT rounds.
- ESDirección: 280. Distancia: 5000. Proyectiles HEAT.
• • 0:09:30

おっはようございます! 歌種やすみです!
- ENGood morning! Utatane Yasumi here.
- ES¡Buenos días! Aquí Yasumi Utatane.
• • 0:23:29

歌種さん。あっ はい!
- ENUtatane-san. Yes, sir?
- ESUtatane. Sí, señor.
• • 0:20:13

歌種さん 居残り 大丈夫ですか?
- ENUtatane-san, could you stay a little longer?
- ESUtatane, ¿no te complica quedarte?
• • 0:19:14

薬効があるため保管されていた 近縁種の種だそうです。
- ENThese are the seeds of a related species she kept for their medicinal properties.
- ESSon de una especie parecida, las tenía por sus propiedades medicinales.
• • 0:19:12

夕暮夕陽です。歌種やすみです。
- ENI'm Yugure Yuhi. And I'm Utatane Yasumi.
- ESSoy Yuhi Yugure. Y yo soy Yasumi Utatane.
• • 0:15:16

新たなる種...
- ENA new species.
- ESpor una nueva especie.
• • 0:14:07

この種は確かにすばらしい
- ENThis seed certainly is very impressive.
- ESEsta especie es ciertamente maravillosa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:27

これが まさに 頭痛の種
- ENThis is indeed our greatest concern.
- ESEsta es nuestra mayor preocupación.
• • 0:27:02

ん...歌種さん。
- ENUtatane-san.
- ESUtatane.
• • 0:05:08

本当にありがとね 歌種さん。
- ENYou have my gratitude, Utatane-san...
- ES¡De verdad te estoy muy agradecida...
• • 0:08:18
Nadeshiko