• All25
  • Anime25

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

破産です...

  • EN
    Ruined...
  • ES
    En la ruina...

Save

Copy

More

• 0:21:02

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

そしたら僕は破産です!

  • EN
    And if I can't, I'm ruined!
  • ES
    ¡Y si no lo hago, estaré en la ruina!

Save

Copy

More

• 0:20:59

Screenshot for Spice and Wolf

一言で言えば破産です

  • EN
    In other words, he's bankrupt.
  • ES
    Lo que significa, que está en quiebra.

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for Ranma ½

乱馬君が勝ったら 私たち破産

  • EN
    If Ranma wins, we'll be bankrupt!
  • ES
    Si Ranma gana, será nuestra ruina.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for Spice and Wolf

ついでに言えは このままだと破産

  • EN
    This could mean bankruptcy for me.
  • ES
    Si tengo que agregar algo, diría que si sigo así iré a la quiebra.

Save

Copy

More

• 0:11:12

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

王の政策転換にあい あっさり破産した

  • EN
    he fell straight into bankruptcy because the king changed policies.
  • ES
    El rey cambió la política y al tipo se declaró en quiebra sin más.

Save

Copy

More

• 0:07:39

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

あれ? っていうか 私 今月 破産するの確定?

  • EN
    Wait. Hold up, am I headed straight for bankruptcy this month?
  • ES
    ¿Eh? ¿Voy a quedarme en bancarrota este mismo mes?

Save

Copy

More

• 0:09:33

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

1週間も たたないうちに破産

  • EN
    we'd go bankrupt in one week.
  • ES
    nos quedaríamos sin dinero en una semana.

Save

Copy

More

• 0:02:21

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ひと言で言えば 破産したんですよ

  • EN
    To put it simply, he's gone bankrupt.
  • ES
    Dicho de otro modo, está en bancarrota.

Save

Copy

More

• 0:11:13

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

俺を破産させるなよ!

  • EN
    Don't bankrupt me!
  • ES
    ¡No quiero entrar en quiebra!

Save

Copy

More

• 0:11:37

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

彼らが完全に破産するのも 事実でしょう

  • EN
    they will go completely bankrupt.
  • ES
    acabarán en bancarrota.

Save

Copy

More

• 0:12:58

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

おっと もうできないか 破産してしまったから

  • EN
    Whoops, I guess you can't any longer. You're bankrupt, after all.
  • ES
    Uy, ya no puedo, estoy sin blanca.

Save

Copy

More

• 0:16:26

Screenshot for Great Pretender

破産させるぐらいが ちょうどいいんじゃないかしら

  • EN
    Bankrupting him would be perfect.
  • ES
    Llevarlo a la quiebra sería perfecto.

Save

Copy

More

• 0:06:18

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

破産して家屋一切合財を取られたが

  • EN
    Even after the estate was sold off,
  • ES
    Se le quitó la casa y todo lo demás debido a la quiebra,

Save

Copy

More

• 0:08:25

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

やるからには 破産も覚悟しといてよね?

  • EN
    If we're going to do this, then get ready to go broke!
  • ES
    Si vamos a hacer esto, ¡prepárate para arruinarte!

Save

Copy

More

• 0:03:20

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

貴様が破産するまで食べていいなら行ってやるぞ

  • EN
    If you'll let me eat until you go bankrupt, I don't mind going for dinner.
  • ES
    Si sirve para arruinarte, iré encantada.

Save

Copy

More

• 0:02:33

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

破産

  • EN
    Bankruptcy.
  • ES
    Bancarrota.

Save

Copy

More

• 0:06:15

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

変身のたびに破かれてたら あっという間に破産

  • EN
    If she rips them apart each time she transforms, I'll go broke in the blink of an eye.
  • ES
    Si me hicieran pedazos cada vez que me masturbo, me arruinaría antes de darme cuenta.

Save

Copy

More

• 0:03:21

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

笑うのは金が入ってから 泣くのは破産してからだ

  • EN
    We don't laugh until the money comes in, and we don't cry until we've gone bankrupt.
  • ES
    No reímos hasta que llega el dinero y no lloramos hasta arruinarnos.

Save

Copy

More

• 0:18:55

Screenshot for Spice and Wolf

笑うのは金が入ってから 泣くのは 破産してからだ

  • EN
    We'll laugh when we make money, and cry when we don't have a cent.
  • ES
    No nos reiremos hasta que consigamos el dinero. No lloraremos hasta quebrar.

Save

Copy

More

• 0:18:48

Screenshot for Spice and Wolf

破産寸前の人間は得てして無謀な計画を完璧なものと誤認する

  • EN
    People standing on the brink of ruin can't distinguish a reckless scheme from a perfect one.
  • ES
    Quienes están al borde de la bancarrota tienden a malinterpretar un plan imprudente como perfecto.

Save

Copy

More

• 0:10:09

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

破産が決まったその日のうちにナイフで喉を突いて死んだ

  • EN
    When his bankruptcy became certain, he slit his own throat.
  • ES
    Se suicidó clavándose un cuchillo en la garganta El mismo día que se decidió su quiebra.

Save

Copy

More

• 0:07:46

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

25年物を発注しておいた 破産したくなければ奮闘するように

  • EN
    I ordered some fine twenty-five-year-old booze. If you don't want to go bankrupt, fight hard.
  • ES
    Ordené algunas botellas de 25 años. Si no queréis iros a la quiebra, pelead duro.

Save

Copy

More

• 0:11:26

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

破産寸前の人間は えてして 無謀な計画を完璧なものと 誤認するものです

  • EN
    People who are at the brink of bankruptcy often confuse a reckless plan as a perfect one.
  • ES
    La gente al borde de la ruina confunde las ideas absurdas con buenas ideas.

Save

Copy

More

• 0:10:28

Screenshot for Spice and Wolf

そしてこのまま我々がこれを持つ去れば 奴らは確実に破産して路頭に迷うだ

  • EN
    If we run away with the gold, they'll go bankrupt and end up on the streets with certainty.
  • ES
    Y si seguimos con esto, seguramente irán a la quiebra y se quedarán a la deriva.

Save

Copy

More

• 0:11:27

You've reached the end!