• All616
  • Anime598
  • Live Action18

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

魂の眠る地 魂の眠る地にたどり着いた。

  • EN
    Aureole, the land where souls rest.
  • ES
    Aureole, la tierra donde descansan las almas.

Save

Copy

More

• 0:00:15

Screenshot for Ranma ½

眠り続けるジュリエット

  • EN
    \"Fair Juliet sleeps.\"
  • ES
    La dulce Julieta duerme.

Save

Copy

More

• 0:17:32

Screenshot for T・P BON

ゆっくり眠りたい...

  • EN
    get some good rest in my bed.
  • ES
    en mi camita.

Save

Copy

More

• 0:20:45

Screenshot for SPY x FAMILY

眠りなさい 母さん...

  • EN
    Mother?
  • ES
    Mi principito, a dormir. -¿Mamá...?

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for You are Ms. Servant

え? ね... 眠れない?

  • EN
    Oh... Y-You can't sleep?
  • ES
    ¿Es que no puedes dormir?

Save

Copy

More

• 0:10:38

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl

語れない 眠れない トロイメライ

  • EN
    katarenai nemurenai traumerei I can't talk about it or sleep, so I daydream
  • ES
    No puedo hablar, no puedo dormir, caballo de Troya.

Save

Copy

More

• 1:25:57

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl

語れない 眠れない トロイメライ

  • EN
    katarenai nemurenai traumerei I can't talk about it or sleep, so I daydream
  • ES
    No puedo hablar, no puedo dormir, caballo de Troya.

Save

Copy

More

• 1:29:05

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out

語れない 眠れない トロイメライ

  • EN
    I can't talk, I can't sleep, but I still dream katarenai nemurenai traumerei
  • ES
    No puedo hablar, no puedo dormir, caballo de Troya.

Save

Copy

More

• 1:08:48

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out

語れない 眠れない トロイメライ

  • EN
    I can't talk, I can't sleep, but I still dream katarenai nemurenai traumerei
  • ES
    No puedo hablar, no puedo dormir, caballo de Troya.

Save

Copy

More

• 1:11:55

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

眠れまへんなあ ‎うーん...

  • EN
    Not for a while... -Mm-hmm.
  • ES
    No.

Save

Copy

More

• 0:03:21

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

シーザー・ツェペリ ここに眠る

  • EN
    Rest in peace, Caesar Zeppeli.
  • ES
    Descansa en paz, Caesar Zeppeli.

Save

Copy

More

• 0:23:18

Screenshot for Sound! Euphonium 3

うん ちょっと眠れなくて...

  • EN
    I'm just having a hard time sleeping.
  • ES
    Es que no consigo dormirme.

Save

Copy

More

• 0:17:08

Screenshot for WITCH WATCH

ハッ! 私 眠っ...

  • EN
    Did I fall asleep?
  • ES
    ¿Me dormí?

Save

Copy

More

• 0:01:20

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

うわー! 眠れないよー!

  • EN
    Oh no! I can't fall asleep!
  • ES
    ¡No! ¡No puedo dormir!

Save

Copy

More

• 0:04:08

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

眠ったら忘れる...

  • EN
    I'll forget about her if I sleep.
  • ES
    Si me duermo, la olvidaré.

Save

Copy

More

• 0:06:21

Screenshot for Promare

安らかに... 眠れ

  • EN
    Rest in peace.
  • ES
    Descansa en paz.

Save

Copy

More

• 0:37:34

Screenshot for Chainsaw Man

トイレで眠る ああっ...

NSFW
  • EN
    Don't fall asleep on the toilet!
  • ES
    ¡No te duermas en el baño!

Save

Copy

More

• 0:14:14

Screenshot for T・P BON

大丈夫? しっかり眠れたの?

  • EN
    Are you all right?
  • ES
    ¿Estás bien?

Save

Copy

More

• 0:09:44

Screenshot for T・P BON

大丈夫? しっかり眠れたの?

  • EN
    Did you sleep well?
  • ES
    ¿Dormiste bien?

Save

Copy

More

• 0:09:45

Screenshot for From Up on Poppy Hill

おはよう 海 よく眠れ?

  • EN
    Good morning, Umi. Did you sleep well?
  • ES
    Buenos días, Umi. ¿Has dormido bien?

Save

Copy

More

• 0:56:48

Screenshot for Call of the Night

なあ そろそろ眠れそうか?

  • EN
    Hey, you getting sleepy at all?
  • ES
    ¿No te han entrado ganas de dormir?

Save

Copy

More

• 0:09:39

Screenshot for Sound! Euphonium 2

リズムゲーム 眠れないから

  • EN
    Playing a rhythm game. I can't sleep.
  • ES
    Videojuegos de ritmo. No puedo dormir.

Save

Copy

More

• 0:18:51

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

チセ... 眠れないのか?

  • EN
    Can't sleep, Chise?
  • ES
    ¿No puedes dormir?

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

《ダメだ 眠る...

  • EN
    No. Don't fall asleep.
  • ES
    No te duermas.

Save

Copy

More

• 0:08:04

Screenshot for Call of the Night

ん? やっぱ眠れない?

  • EN
    Still not sleepy?
  • ES
    ¿No puedes dormir?

Save

Copy

More

• 0:11:22

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

どういうことだ? みんな 眠ってる

  • EN
    What's going on here? Everyone's asleep.
  • ES
    ¿Qué está pasando? Todos están dormidos.

Save

Copy

More

• 0:03:24

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

安らかに眠るいい... ゲルド

  • EN
    Rest in peace, Geld.
  • ES
    Descansa en paz, Geld.

Save

Copy

More

• 0:20:47

Screenshot for The Dangers in My Heart

いや 最近 あんまり眠れないから

  • EN
    It's fine. Don't sleep much lately, anyway.
  • ES
    Está bien. Tampoco duermo mucho.

Save

Copy

More

• 0:09:09

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

北の寒さの中では 眠りたくても眠れんぞ

  • EN
    When we get further north, you'll have a hard time sleeping because of the cold.
  • ES
    Con el frío del norte no podrás dormir aunque quieras.

Save

Copy

More

• 0:07:03

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

先輩 安らかに お眠りください

  • EN
    Rest in peace, Senpai.
  • ES
    Descansa en paz, Mikami-senpai.

Save

Copy

More

• 0:21:56