• All451
  • Anime439
  • Live Action12

Screenshot for Angel Beats!

いや 相当 まがまがしいけど

  • EN
    No, it's really creepy...
  • ES
    No, la verdad está algo fea, pero...

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for Chained Soldier

もう 相当 見え...

  • EN
    I can probably see even...
  • ES
    Ya puedo ver bastante...

Save

Copy

More

• 0:09:51

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

さては相当 かわいい...

  • EN
    She must be one really cute...
  • ES
    Conque sí es bonita, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:14:59

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

かなり痛い... 正直 相当 痛い

  • EN
    It hurts a lot. To be honest, it hurts like crazy.
  • ES
    La verdad es que me duele muchísimo el cuerpo.

Save

Copy

More

• 0:16:26

Screenshot for Dr. STONE

クフフッ 相当やべえぞ こいつ

  • EN
    This guy is seriously bad news.
  • ES
    Este tipo dará problemas.

Save

Copy

More

• 0:00:55

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

はあー! 相当すごい

  • EN
    That's impressive.
  • ES
    Es impresionante.

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Vinland Saga

いやー 相当ちべてえぞ これ

  • EN
    Shit, this water's freezing.
  • ES
    El agua está helada.

Save

Copy

More

• 0:16:42

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

岩見重太郎さん 相当ヤバい

  • EN
    Iwami Jutaro-san is seriously something else!
  • ES
    ¡Jutaro Iwami es increíble!

Save

Copy

More

• 0:21:33

Screenshot for Tatsuki Fujimoto 17-26

私って相当かわいいでしょ?

  • EN
    I'm pretty good-looking, right?
  • ES
    Soy bastante linda, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:02:28

Screenshot for ONE PIECE

こりゃ 相当 激しい戦いだ

  • EN
    This... is a pretty intense fight!
  • ES
    ¡Es una pelea muy violenta!

Save

Copy

More

• 0:09:16

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

そりゃ相当 気まずいよな お互い。

  • EN
    Well, yeah, this has to be awkward as hell for both of them.
  • ES
    Claro, esto debe ser muy incómodo para los dos.

Save

Copy

More

• 0:16:23

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

ありゃ 相当 アジリティー上げてるな

  • EN
    It must have a really high Agility.
  • ES
    Debió subir mucho la agilidad.

Save

Copy

More

• 0:14:58

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ヤバい ヤバい 相当 動揺してる

  • EN
    This is not good. -Oh, no, hold on... -I'm trying to- -You were caught off guard.
  • ES
    Qué mal. - Espera. - Intento... - Te ha pillado desprevenida.

Save

Copy

More

• 0:09:49

Screenshot for HINAMATSURI

その暇つぶし 相当レベル高いよ

  • EN
    That's a pretty high-level way to kill time.
  • ES
    Es una manera rara de pasar el tiempo.

Save

Copy

More

• 0:08:06

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

相当厳しいバトルよ それ

  • EN
    That's gonna be a pretty tough battle!
  • ES
    ¡Es una condición muy estricta!

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Sword Art Online

おめえ 相当ハマってんな

  • EN
    You're really into this.
  • ES
    Estás muy metido en esto.

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

相当ショック受けとるなあ

  • EN
    She's totally shell-shocked.
  • ES
    Está petrificada.

Save

Copy

More

• 0:17:25

Screenshot for Ranma ½

あの野郎 相当強えだろ?

  • EN
    That guy's pretty good at martial arts, isn't he.
  • ES
    Ese tipo es bastante bueno en artes marciales.

Save

Copy

More

• 0:07:34

Screenshot for Vinland Saga

この2人 相当 戦ってんなあ

  • EN
    They have fought quite a few times.
  • ES
    Han luchado varias veces.

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

おー 相当ショックを受けとる

  • EN
    He's been shocked to his core.
  • ES
    Está totalmente anonadado.

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for WITCH WATCH

魔力 相当 消費するんだろ?

  • EN
    You must be expending a lot of magic power.
  • ES
    Debes estar gastando mucho poder.

Save

Copy

More

• 0:19:11

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

承太郎さん 相当ヤバいっすよ

  • EN
    Mr. Jotaro, this isn't looking good.
  • ES
    Jotaro, esto no está nada bien.

Save

Copy

More

• 0:21:42

Screenshot for Naruto

それに... 相当慌てたか。

  • EN
    And... he must've been really flustered...
  • ES
    Y debió irse con prisas.

Save

Copy

More

• 0:15:15

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

やっぱり相当いるねー

  • EN
    I knew there were a lot of them!
  • ES
    Como pensé, son muchos.

Save

Copy

More

• 0:02:59

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

相当きつかったろうな

  • EN
    You must've had a difficult time.
  • ES
    Debió haber sido bastante difícil para ti.

Save

Copy

More

• 0:18:23

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

相当のパワー てめえ

  • EN
    That nurse of yours is being controlled by my Stand.
  • ES
    Mi Stand poseyó y controla a esa enfermera.

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

まだ 相当 熱があるらしい

  • EN
    I guess... my fever must be... worse than I thought...
  • ES
    Supongo que... debo tener... más fiebre que lo que pensaba...

Save

Copy

More

• 0:08:51

Screenshot for DEMON LORD 2099

恐らく中も 迷宮相当だろう

  • EN
    It's probably a labyrinth inside.
  • ES
    Seguramente sea un laberinto por dentro.

Save

Copy

More

• 0:17:17

Screenshot for Steins;Gate

相当ショックだったみたいね

  • EN
    He seems pretty shocked.
  • ES
    Parece que está en shock.

Save

Copy

More

• 0:20:27

Screenshot for Great Pretender

はい 相当なまってるみたいですけど

  • EN
    Yes, it seems I have a pretty strong accent though.
  • ES
    Sí, aunque parece que tengo un acento bastante marcado.

Save

Copy

More

• 0:12:14