+ S
- All
- Anime

直ちに目標物を破壊し...
- ENDestroy the target at once, and-
- ESDestruye el objetivo de inmediato...
• • 0:39:13

目標がコンピューターそのものなら カスパーを使徒に直結
- ENIf the target is a computer itself, we can counter-hack it
- ESSi el objetivo es el ordenador, podremos conectar Gaspar a los ángeles
• • 0:15:50

煙突みたいな 目標物の存在が条件だからね
- ENthe rule requires a landmark, like a smokestack.
- ESse necesita un punto de referencia, como una chimenea.
• • 0:09:18

目標物の戦闘能力は 著しく低下しているが
- ENThe target's combat capabilities have declined significantly,
- ESSus capacidades de combate han disminuido, pero mantengan la guardia.
• • 0:45:16

どんなゲームにも 目標というものがあるわよね
- ENNow, every game has goals.
- ESEn todos los juegos, hay objetivos.
• • 0:20:34

あの...先生 それは目標というか スローガンみたいなもので
- ENUm... Excuse me, but I don't think that was meant to be a realistic goal.
- ESDisculpe, profesor, más que una meta, fue un eslogan.
• • 0:15:54

目標を見定めて 現状を分析し 足りないものを試行錯誤で補う
- ENChecking up on your goals, analyzing your progress, and getting what you need through trial and error.
- ESTe fijas unas metas, analizas tu progreso y alcanzas tus objetivos a base de prueba y error.
• • 0:15:20

大切な目標が達成できれば 学校の成績なんて副次的なものですよね
- ENIf you can achieve an important goal, school grades are merely accessories, right?
- ESSi eres capaz de alcanzar tus objetivos más importantes, las notas escolares son secundarias.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:44

夢とか目標とか そういうものに 一生懸命な周りの人間に比べて
- ENCompared to the people around me, all working toward their hopes and dreams,
- ESComparado con los demás, que trabajan para lograr sus sueños y esperanzas,
• • 0:20:51

反対の人もいましたが 今決めた目標は皆さん自身が決めたものです
- ENEven though it wasn't unanimous, you chose your goal yourselves.
- ESAunque hubo algo de oposición, fueron ustedes mismos quienes decidieron su meta.
• • 0:17:45

これまで採取した データによりますと 目標は 一定距離内の外敵を 自動排除するものと 推測されます
- ENFrom the data we've collected, we're assuming that the target automatically attacks any opponent within a certain range.
- ESSegún nuestras informaciones, el enemigo ataca todo lo que se encuentra ...en el interior de su perímetro.
• • 0:03:58

〝未知の目標に対し〞 〝経験ゼロの少年が 初陣に挑み〞 〝これを 完遂せしめた事実〞 〝碇シンジ君の功績は〞 〝特筆に 値するものである〞
- ENthe fact is that, against an unknown target, a boy with zero experience went out on his first battle and soundly defeated it. Ikari Shinji-kun's achievement is deserving of special notice.
- ESla inexperiencia del niño no fue obstáculo para vencer a su primer enemigo. Lo que hizo Shinji Ikari fue una gran proeza.
• • 0:02:53
You've reached the end!
Nadeshiko