• All6151
  • Anime5889
  • Live Action262

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

... が! があ...

  • EN
    M-My eyes! My eyes!
  • ES
    ¡Mis ojos! ¡Mis ojos!

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for Cells at Work!

ギャーッ! ... が!

  • EN
    My eye!
  • ES
    ¡Mi ojo!

Save

Copy

More

• 0:10:09

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

4人? 2人 3人は?

  • EN
    Fourth? What about two and three? -
  • ES
    ¿Cuarta? ¿Y el segundo y el tercero?

Save

Copy

More

• 0:13:49

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

... を覚まして... くれ

  • EN
    P-Please, open your eyes...
  • ES
    Ojos... Despierta... Dame...

Save

Copy

More

• 0:17:24

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

フッ フフフッ ぼっちちゃん !

  • EN
    Bocchi-chan! Your eyes! Your eyes!
  • ES
    Bocchi, tus ojos. Tus ojos.

Save

Copy

More

• 0:20:01

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

うわー! が... がー!

  • EN
    My eye! My eye!
  • ES
    ¡Ay, el ojo!

Save

Copy

More

• 0:05:39

Screenshot for No Game, No Life

んで 2回 3回 4回

  • EN
    Then the second time, the third time, the fourth...
  • ES
    Entonces, la segunda vez, la tercera, la cuarta...

Save

Copy

More

• 0:14:35

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

は... は つむらへん

  • EN
    I won't... I won't close my eyes.
  • ES
    ¡No pienso cerrar los ojos!

Save

Copy

More

• 0:10:37

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

... がくらむ!

  • EN
    I-I can't see!
  • ES
    ¡No puedo ver!

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for Naruto

を...を覚ましてください!

  • EN
    Open your eyes! Wake up, please!
  • ES
    ¡Abra los ojos, por favor!

Save

Copy

More

• 0:03:49

Screenshot for Kakegurui

て... てめえ あたしは ... ... をえぐったんだぞ

  • EN
    Y-You bitch! I g-g-gouged out my eye!
  • ES
    ¡No es justo! ¡Me saqué un ojo!

Save

Copy

More

• 0:06:13

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

クソ が... が見えん

  • EN
    Dammit! My eyes! I can't see!
  • ES
    Mierda. Mis ojos... No puedo ver.

Save

Copy

More

• 0:15:43

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

... が! 仗助 早く治してくれ

  • EN
    M-My eye! Josuke, hurry up an' heal it!
  • ES
    ¡Mi ojo! ¡Josuke, sánamelo!

Save

Copy

More

• 0:15:18

Screenshot for Jin (Final)

出てってください! -が... が!

  • EN
    Get out! - My eyes!
  • ES
    ¡Salgan! - ¡Mis ojos!

Save

Copy

More

• 1:22:56

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

おおっ を... を開けたぞ

  • EN
    His eyes! He opened his eyes!
  • ES
    ¡Sus ojos! ¡Abrió los ojos!

Save

Copy

More

• 0:18:11

Screenshot for WITCH WATCH

がぁ -先生?

  • EN
    My eyes! Oh, no! - Ms. Makuwa?
  • ES
    ¡Mis ojos! -¿Profe?

Save

Copy

More

• 0:15:18

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

グレート が合っちまった

  • EN
    Great... We locked eyes...
  • ES
    Estupendo. Acabamos de cruzar miradas.

Save

Copy

More

• 0:08:07

Screenshot for Grand Blue Dreaming

が! がー! ぐふっ!

  • EN
    My eyes!
  • ES
    ¡Mis ojos!

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for Extremely Inappropriate!

代表作は「にはを...」

  • EN
    He's famous for An Eye for an Eye and...
  • ES
    Es famoso por Ojo por ojo y...

Save

Copy

More

• 0:00:51

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

私 芸歴 3年。アンタ 2年

  • EN
    I've been doing this for three years, and you've only been in the game two.
  • ES
    Llevo tres años trabajando en esto y tú dos.

Save

Copy

More

• 0:10:36

Screenshot for Delicious in Dungeon

医者行け 医者!

  • EN
    You should get your eyes checked.
  • ES
    Deberías revisarte la vista.

Save

Copy

More

• 0:14:24

Screenshot for Vinland Saga Season 2

! 目ぇ潰せ!

  • EN
    Aim for his eyes!
  • ES
    ¡Apúntale a los ojos!

Save

Copy

More

• 0:19:22

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

2日3日は 更においしい

  • EN
    They taste even better on the second or third day.
  • ES
    Y son más sabrosos al segundo o tercer día.

Save

Copy

More

• 0:23:26

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

なんだろう の奥で が回って...

  • EN
    What's going on? Behind my eyes, my head is spinning.
  • ES
    ¿Qué me pasa? Me mareo con los ojos cerrados.

Save

Copy

More

• 0:10:07

Screenshot for Steins;Gate

いい バイト戦士 そのを忘れるな

  • EN
    I like that look, part-time soldier. Always remember that look.
  • ES
    Me gusta esa faceta tuya, soldado a tiempo parcial. No pierdas nunca ese espíritu.

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

あと あの... よ こうやって笑う人

  • EN
    It's those eyes. Remember this expression? He smiles with his eyes.
  • ES
    Son los ojos. ¿Os acordáis de esta cara? Sonríe con los ojos.

Save

Copy

More

• 0:20:23

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

なんだよ! その なに? やだ そんな!

  • EN
    What the hell? What's with that look in your eyes? Don't look at me like that!
  • ES
    ¿Por qué me miras así? ¡No me mires así!

Save

Copy

More

• 0:18:25

Screenshot for Bunny Drop

・うわー に入る! ・流すから 開けんなよ。

  • EN
    Ow, it got in my eyes! Keep your eyes shut so I can wash it out.
  • ES
    ¡Dios mío, está en mis ojos! No abras los ojos.

Save

Copy

More

• 0:13:48

Screenshot for You are Ms. Servant

チョークが分裂した... -が... がああっ!

  • EN
    The chalk... split in two?
  • ES
    ¿La tiza se partió en dos? ¡Mis ojos! ¡Mis ojos!

Save

Copy

More

• 0:15:39

Screenshot for Sonny Boy

があった その瞬間から

  • EN
    Starting now, from the moment when our eyes met,
  • ES
    Desde el momento en que nuestras miradas se cruzaron.

Save

Copy

More

• 0:23:02