• All1340
  • Anime1249
  • Live Action91

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

ザンパノさん ダリウスさん みんな...

  • EN
    Mr. Zampano and Mr. Darius... Everyone...
  • ES
    Zampano, Darius... Están todos.

Save

Copy

More

• 0:17:18

Screenshot for HINAMATSURI

やっさん シゲさん みんな...

  • EN
    Yassan, Shige-san, everyone...
  • ES
    Yassan, Shige-san, chicos...

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

ミオリネさん ニカさん みんな

  • EN
    Ms. Miorine, Ms. Nika! Everyone!
  • ES
    Miorine, Nika, chicos...

Save

Copy

More

• 0:06:05

Screenshot for Death Note

テレビ局の皆さん 警察の皆さん

  • EN
    at the television station and the police department,
  • ES
    A la gente de la estación y el departamento de policía,

Save

Copy

More

• 0:12:53

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

皆さん ごきげんよう ごきげんよう

  • EN
    Bye, everyone! It was nice seeing you! Later dudes!
  • ES
    ¡Adiós, chicos! ¡Fue un placer conocerlos! ¡Nos vemos!

Save

Copy

More

• 0:19:09

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

ハア... ミオリネさん みんな!

  • EN
    Ms. Miorine! Everyone!
  • ES
    ¡Miorine! ¡Chicos!

Save

Copy

More

• 0:08:11

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

皆さーん! こんにちはー! こんにちはー!

  • EN
    Hello, everyone!
  • ES
    ¡Hola a todos! -¡Hola!

Save

Copy

More

• 0:02:37

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

ありがとう 皆さん ありがとう-

  • EN
    Thank you, everyone! Thank you so much!
  • ES
    ¡Muchas gracias a todos!

Save

Copy

More

• 0:08:59

Screenshot for Gurren Lagann

みなさん、たーんと召しあがれ!

  • EN
    Eat up, everyone!
  • ES
    Todos a comer.

Save

Copy

More

• 0:20:21

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

皆さーん こんにちはー!

  • EN
    Hello, everyone!
  • ES
    ¡Hola a todos!

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for Dr. STONE

ごめんなさい 皆さん ほんと

  • EN
    I'm truly sorry, everyone.
  • ES
    Lo siento.

Save

Copy

More

• 0:11:30

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

みんなで いいもの作ろっか。皆さん...

  • EN
    Let's make something good together. You guys...
  • ES
    Hagamos que salga bien juntos. -Todos...

Save

Copy

More

• 0:21:30

Screenshot for Cells at Work!!

ごきげんよう! 皆さん

  • EN
    Good day, everyone!
  • ES
    ¡Buenos días a todos!

Save

Copy

More

• 0:14:07

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

皆さん ごきげんよう。

  • EN
    Greetings, everyone.
  • ES
    Saludos a todos.

Save

Copy

More

• 0:07:35

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

皆さん こんにちはぁ!

  • EN
    Hello, everyone!
  • ES
    ¡Hola a todos!

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

皆さん こんにちはー!

  • EN
    Hello, everyone!
  • ES
    ¡Hola a todos!

Save

Copy

More

• 0:13:56

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ママさん みんな...

  • EN
    Mama-san... Everyone...
  • ES
    Mamá-san. Amigos...

Save

Copy

More

• 0:10:18

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

皆さんは... -あ...

  • EN
    The rest of you...
  • ES
    Ustedes...

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ええ 皆さん いらっしゃい

  • EN
    Yes! Everyone, come on in.
  • ES
    Sí, damas y caballeros, adelante.

Save

Copy

More

• 0:11:37

Screenshot for Ranma ½

ばあさん 良牙 うっちゃん みんな

  • EN
    Granny... Ryoga... Ukyo, everybody...
  • ES
    Abuela... Ryoga... U-chan, chicos...

Save

Copy

More

• 0:18:22

Screenshot for The Apothecary Diaries

久しぶり ばあさん みんな 元気...

  • EN
    Hey, long time no see, Grams.
  • ES
    ¡Cuánto tiempo!

Save

Copy

More

• 0:17:19

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

スペーシアンの皆さん こんにちは

  • EN
    Good afternoon, Spacians.
  • ES
    Saludos, Spacians.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

平気か!? グエルさん みんな

  • EN
    Are you okay? Mr. Guel... everyone...!
  • ES
    ¿Estás bien? -Guel... Chicos...

Save

Copy

More

• 0:00:33

Screenshot for Apocalypse Hotel

ザギンの皆さん ポンポコポーン!

  • EN
    Pon-poko-pon, residents of Ginza!
  • ES
    ¡Residentes de Ginza: Pon poko pon!

Save

Copy

More

• 0:07:02

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

皆さーん くるくるー。さてさて

  • EN
    Everyone, let's go for a spin. Well, well, well.
  • ES
    ¡Vamos todos a dar vueltas!

Save

Copy

More

• 0:00:00

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

はーい! 皆さん くるくるー!

  • EN
    Hi, everyone! Round and round we go!
  • ES
    ¡Hola! ¡Vamos todos a dar vueltas!

Save

Copy

More

• 0:02:50

Screenshot for Sound! Euphonium 2

みなさん おめでとうございます

  • EN
    Congratulations, everyone.
  • ES
    Los felicito a todos.

Save

Copy

More

• 0:04:37

Screenshot for Jin

皆さん それぞれが 予防...

  • EN
    Everyone take precautions...
  • ES
    Tomen precauciones.

Save

Copy

More

• 0:22:19

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

いらっしゃいませ 皆さん

  • EN
    Welcome, everyone.
  • ES
    Bienvenidos.

Save

Copy

More

• 0:19:57

Screenshot for WITCH WATCH

\"もっと 皆さんと\"

  • EN
    \"Meet and greet.\"
  • ES
    \"Conversar me\"...

Save

Copy

More

• 0:23:48