• All76
  • Anime76

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

少尉! さっさと警告を発しろ

  • EN
    Second Lieutenant, give the warning immediately.
  • ES
    Teniente segundo, mande la advertencia enseguida.

Save

Copy

More

• 0:21:09

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

...と 初めて言葉を発し

  • EN
    That was his first word.
  • ES
    Fue su primera palabra.

Save

Copy

More

• 0:07:40

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

たとえ 善性より発する行動であれ

  • EN
    Even if an action is born of goodness,
  • ES
    Aunque sus acciones provengan del bien,

Save

Copy

More

• 0:12:23

Screenshot for Clevatess

声を発しただけで このプレッシャー!

  • EN
    Its mere voice carries such pressure...
  • ES
    Cuánta presión. Y solo pronunció palabra.

Save

Copy

More

• 0:18:04

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

エネルギーを発する人間の 心しだいでー

  • EN
    Depending on the energy of the person,
  • ES
    Depende de la mente de la persona que emite la energía.

Save

Copy

More

• 0:06:20

Screenshot for Fate/Zero

良し 号令を発しまえ

  • EN
    Good. Give the order.
  • ES
    Bien. Da la orden.

Save

Copy

More

• 0:13:12

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

炭と化す威力を発する

  • EN
    who is touched by it into charcoal.
  • ES
    Emite la energía necesaria para convertirse en carbón vegetal

Save

Copy

More

• 0:16:10

Screenshot for Kaiju No. 8

トリガーで通電すると 衝撃波を発する

  • EN
    Pull the trigger to turn on the power, and it'll release shock waves.
  • ES
    Al activar el gatillo, produce una onda de choque.

Save

Copy

More

• 0:11:52

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

ベツィー 白銀への強烈な侮辱を発する!

  • EN
    Betsy unleashes even stronger invective against Shirogane.
  • ES
    Betsy insulta directamente a Shirogane.

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for Naruto

写輪眼... 眼光が生み出し 瞳が発する力。

  • EN
    ...Sharingan. Power that the light of the eye generates, and the pupil emanates.
  • ES
    El Sharingan es un poder que desarrollan los ojos.

Save

Copy

More

• 0:13:36

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

殺気を発さないで戦えるのか

  • EN
    How can he fight without aggression?
  • ES
    ¿Cómo puede pelear así?

Save

Copy

More

• 0:13:53

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

許可なく声を発せ殺す

  • EN
    Raise your voice without my permission, and I kill you.
  • ES
    Habla sin permiso y te matarán

Save

Copy

More

• 0:16:54

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

マイクの前で声を発すれいい。

  • EN
    and just talk into the mic.
  • ES
    y habla frente al micrófono, nada más.

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for Akira

我々に向けて発せられたのです

  • EN
    What is at stake here is freedom of the press! We've been ordered to...
  • ES
    Estaba dirigido a nosotros.

Save

Copy

More

• 1:23:12

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

相手の発し霊気を食って

  • EN
    The ferocious demon Byakko
  • ES
    Come la energía espiritual emitida por la otra parte.

Save

Copy

More

• 0:21:30

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

警告を発しろ

  • EN
    Sound the alarm.
  • ES
    Envíen una alerta.

Save

Copy

More

• 0:22:37

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

絶望の悲鳴を発せ

  • EN
    Now let me hear your cries of despair!
  • ES
    ¡Déjenme oír sus gritos de agonía!

Save

Copy

More

• 0:09:06

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

少しでも魔力を発すれ 探知される

  • EN
    If you release even the slightest bit of mana, she'll detect you.
  • ES
    Sabrá dónde estás si emites tan solo un poco de poder mágico.

Save

Copy

More

• 0:12:19

Screenshot for Ranma ½

人肌で温めると 不思議な香りを発し-

  • EN
    Body temperature makes it give off a weird stink.
  • ES
    El calor del cuerpo hace que expulsen un aroma extraño.

Save

Copy

More

• 0:12:06

Screenshot for PLUTO

そして 彼が繰り返し 発しいる言葉は

  • EN
    And the words he keeps repeating
  • ES
    Y las palabras que repite

Save

Copy

More

• 0:49:54

Screenshot for PLUTO

君が... 君が発しいた波長が...

  • EN
    Because the wavelengths you emit told me...
  • ES
    Porque las ondas que emites me transmitieron

Save

Copy

More

• 0:42:42

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

エリア42にて 識別を発しない魔導部隊へ

  • EN
    This message is for the unidentified mage unit in area 42.
  • ES
    Mensaje para el escuadrón sin identificar en la zona 42.

Save

Copy

More

• 0:19:44

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

発する力は比べもんに ならねえくれえ強え

  • EN
    but the power it put out was so strong, there is no comparison.
  • ES
    La potencia de la emisión no tiene parangón.

Save

Copy

More

• 0:11:01

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

むしろ 死々若丸自身より まがまがしい妖気を発しいる

  • EN
    It's emitting a Yoki even more ominous than Shishiwakamaru himself is!
  • ES
    En todo caso, emite una energía espectral más desconcertante que la propia Viuda de la Muerte Maru.

Save

Copy

More

• 0:18:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

怨邪解放の呪鳴を発する魔笛

  • EN
    A demonic flute that whistles an incantation to release evil,
  • ES
    Silbato mágico que emite el sonido encantador de la liberación del odio y el mal.

Save

Copy

More

• 0:06:57

Screenshot for Clevatess

獣の分際で人の言葉を発す!

  • EN
    You speak the language of man as if you were a beast!
  • ES
    ¿Cómo un monstruo puede hablar nuestro lenguaje?

Save

Copy

More

• 0:17:56

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

いや 私個人が発し単純な興味だよ

  • EN
    No, it's a personal question. Just simple curiosity.
  • ES
    No, era un simple interés, generado personalmente por mí.

Save

Copy

More

• 0:09:57

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

明るい光を発しながら 術者についてくるの。

  • EN
    They follow the caster while emitting bright light.
  • ES
    Siguen a su invocador mientras emiten luz brillante.

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for Oshi No Ko

お兄ちゃん 陰のオーラ発してる闇系じゃない

  • EN
    Isn't my brother a sulky guy who gives off a gloomy aura?!
  • ES
    ¡¿Acaso mi hermano no es un tipo malhumorado que desprende un aura sombría?!

Save

Copy

More

• 0:08:58

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ディオの体から発する 幽波紋のつながりを消せば-

  • EN
    If we are able to destroy the connection with DIO's Stand, we can save her!
  • ES
    Si logramos destruir el vínculo proveniente del Stand de Dio, podremos salvarla.

Save

Copy

More

• 0:15:30