• All42
  • Anime41
  • Live Action1

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

生前 ろくなことをしなかったから

  • EN
    That's no surprise considering how he lived.
  • ES
    No me sorprende considerando cómo vivió.

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

生前の記憶 最後の瞬間

  • EN
    In my last memory of my past life,
  • ES
    Recuerdos de la vida anterior. De los últimos momentos.

Save

Copy

More

• 0:08:32

Screenshot for Jin

近所の女郎からも つうが生前

  • EN
    We also have testimonies from other courtesans
  • ES
    Tenemos testimonios de cortesanas

Save

Copy

More

• 0:22:04

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

ていうか 生前に言ってほしかった

  • EN
    Hell, I wish I'd heard that while I was alive!
  • ES
    Desearía haberlo escuchado cuando vivía.

Save

Copy

More

• 0:08:40

Screenshot for Angel Beats!

生前 彼女は声を失い 歌う夢を断念

  • EN
    She lost her voice and dreams of singing when she was alive.
  • ES
    Cuando estaba viva, perdió su voz y su sueño de ser cantante.

Save

Copy

More

• 0:16:43

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

生前は お世話になりました。行くぞ。

  • EN
    Thank you for everything you did for her. Let's go.
  • ES
    Muchas gracias. Vamos.

Save

Copy

More

• 0:18:08

Screenshot for ONE PIECE

まるで 生前の お前を見ているようだ

  • EN
    It's almost as if I'm seeing you in life again!
  • ES
    Es como si pudiera verte a ti cuando las veo a ellas.

Save

Copy

More

• 0:10:52

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

生前で俺が得られなかったものだ。

  • EN
    The old me never managed to live like this.
  • ES
    Mi antiguo yo nunca vivió así.

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

生前 妻と一緒に行った店でな

  • EN
    Before she passed away, we visited a restaurant together.
  • ES
    Vine con mi esposa cuando aún vivía.

Save

Copy

More

• 0:05:51

Screenshot for Fate/Zero

まさか お忘れなのか 生前の御自身を

  • EN
    Have you really forgotten who you were in mortal life?
  • ES
    ¡No puedes haber olvidado tu anterior identidad!

Save

Copy

More

• 0:03:40

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

でも 今回は 生前の姿のままだった。

  • EN
    But these ghosts appeared as they did in life.
  • ES
    Pero estos se muestran tal y como eran en vida,

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for Ranma ½

感謝の心ないと 生前の木に申し訳ない

  • EN
    We are rude to the tree if we don't respect it.
  • ES
    Somos desagradecidos con los árboles si no los respetamos.

Save

Copy

More

• 0:11:40

Screenshot for Angel Beats!

生前の記憶に苦しみ もがき続ける者たちだ

  • EN
    yet you suffer from the memories of your previous lives.
  • ES
    pero aún no han superado el dolor de sus recuerdos.

Save

Copy

More

• 0:16:15

Screenshot for Oshi No Ko

アイと生前交流のあった プロデューサーと接触しー

  • EN
    I just want to get close to that producer Ai interacted with
  • ES
    Solo quiero acercarme a ese productor con el que Ai interactuó

Save

Copy

More

• 0:09:27

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

コイツは頼夜 生前から生っ粋の女たらしっス チャオ!

  • EN
    This is Raiya. He was a pickup artist. -Ciao.
  • ES
    Es Raiya, un artista del ligoteo. - ¡Hola!

Save

Copy

More

• 0:19:10

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

生前 どんな人だったのか 分かる気がします

  • EN
    I think I can tell what he was like in life.
  • ES
    Me hago una idea de cómo era en vida.

Save

Copy

More

• 0:03:32

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

生前は これでも まっとうな騎士のつもりだった

  • EN
    I may be evil now, but in life I strove to be an upstanding knight.
  • ES
    Aunque ahora soy malvado, aspiré a ser un noble caballero en vida.

Save

Copy

More

• 0:01:24

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

生前 部屋でもんもんとしながら 何度 夢見ただろう

  • EN
    In my old life, I always fantasized while agonizing in my room.
  • ES
    En mi vida anterior fantaseaba y agonizaba en mi habitación.

Save

Copy

More

• 0:12:45

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

生前じゃあ 冗談みたいに聞こえる こっぱずかしいセリフも-

  • EN
    Even embarrassing lines that would've sounded corny in my old life
  • ES
    Hasta frases que me darían vergüenza en mi vida anterior

Save

Copy

More

• 0:05:18

Screenshot for A Place Further Than the Universe

遺志だとか生前の希望だとか 言っても-

  • EN
    I can talk about dying wishes and what she would have wanted,
  • ES
    Podría hablar de su última voluntad o lo que haya deseado,

Save

Copy

More

• 0:08:16

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

生前 どこかで見たようなことが 書いてある

  • EN
    I've seen some of this stuff in my old life.
  • ES
    Ya había visto algo de esto en mi vida anterior.

Save

Copy

More

• 0:08:06

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

生前みたく 殴られて たたき出されるのは もう嫌だ

  • EN
    I'm sick of getting beaten up like in my old life.
  • ES
    Estoy harto de que me peguen como en mi vida anterior.

Save

Copy

More

• 0:08:17

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

生前 モニター越しに- ああしたい こうしたいと 思いながら-

NSFW
  • EN
    In my old life, I fantasized about it through my monitor
  • ES
    En mi vida anterior, fantaseaba a través del monitor

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

生前の記憶もないし 自分の顔が分からないんだ

  • EN
    He doesn't retain memories, so he doesn't know what he looks like either.
  • ES
    Y no recuerda su vida, así que no sabe cómo es.

Save

Copy

More

• 0:11:06

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

思い返せば 生前の俺には 女の子の幼なじみがいた

  • EN
    Now I think of it, the old me had a childhood friend who was a girl.
  • ES
    Ahora que lo pienso, mi viejo yo tuvo una amiga en su infancia.

Save

Copy

More

• 0:14:52

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

確かパウロは今年で30歳 生前の俺より まだ年下だ

  • EN
    I'm pretty sure Paul is 30 this year. Still younger than I was when I died.
  • ES
    Estoy seguro de que Paul cumple 30 años. Es más joven que yo cuando morí.

Save

Copy

More

• 0:16:23

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

彼女は 生前の俺に できなかったことをやったのだ。

  • EN
    She pulled off something I never managed in my past life.
  • ES
    Pudo hacer algo que yo no pude en mi vida anterior.

Save

Copy

More

• 0:21:04

Screenshot for Delicious in Dungeon

生前 よく自慢してた エルフから金の指輪を買ったと

  • EN
    When he was alive, he used to boast about a golden ring he bought from an elf.
  • ES
    Siempre se jactaba de un anillo de oro que le compró a un elfo.

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for Girls Band Cry

ゴッホの絵は 生前一枚しか売れなかったってやつですね

  • EN
    Like they say, Van Gogh only sold one painting while he was alive.
  • ES
    Como dicen, Van Gogh solo vendió un cuadro mientras estaba vivo.

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

天に召された彼が 生前 金言を残した 深く同意するよ

  • EN
    Before this man died and ascended to heaven, he expressed some sentiments that resonated deeply with me.
  • ES
    Antes de morir y subir al cielo, Dios dejó un sabio dicho con el que me identifico profundamente.

Save

Copy

More

• 0:09:58