• All501
  • Anime480
  • Live Action21

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

現実 見なきゃな 現実 ハハハハハッ

  • EN
    Gotta keep reality in view, yeah?
  • ES
    Tengo que ser realista.

Save

Copy

More

• 0:14:24

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

現実を見ろ ブロッコリー!

  • EN
    You gotta face reality, Broccoli!
  • ES
    ¡Afronta la realidad, brócoli!

Save

Copy

More

• 0:19:38

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

現実逃避は やめよう》

  • EN
    I shouldn't run away from reality...
  • ES
    No debería huir de la realidad.

Save

Copy

More

• 0:11:20

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

絶対 現実! よし!

  • EN
    Totally real! Okay!
  • ES
    ¡Estoy segura! Muy bien.

Save

Copy

More

• 0:04:53

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

現実なら ちゃんと見えてる

  • EN
    They have a proper view of reality.
  • ES
    Asumen la realidad.

Save

Copy

More

• 0:18:03

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

現実より まだ ひどい

  • EN
    ...is even worse than reality. -Where is it? Where? Where? -...is even worse than reality. -Bring out the seal!
  • ES
    ¿Dónde está? ¿Dónde? ¿Dónde? -...es incluso peor que la realidad.

Save

Copy

More

• 0:11:25

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

いやいやいやいやいや! あれは現実!

  • EN
    No, no, no, no! That was real!
  • ES
    ¡No, no, no, no! Eso fue real.

Save

Copy

More

• 0:04:50

Screenshot for Bungo Stray Dogs

現実を往く理想主義者にして 理想を追う現実主義者

  • EN
    I am an idealist walking the earth, and a realist in pursuit of ideals.
  • ES
    Idealistas que viven en la realidad y realistas que siguen sus ideales.

Save

Copy

More

• 0:02:21

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

ある日 現実世界でハプニング!

  • EN
    One day, she had an accident in real life.
  • ES
    Un día, sufrió un accidente en la vida real.

Save

Copy

More

• 0:01:59

Screenshot for The World God Only Knows

そう 現実なんて怖いだけ

  • EN
    Yes... The real world is scary.
  • ES
    Sí... El mundo real es aterrador.

Save

Copy

More

• 0:14:39

Screenshot for T・P BON

現実なんて そんなものだ

  • EN
    That's reality, it's nothing glamorous.
  • ES
    La realidad es así. No es nada espectacular.

Save

Copy

More

• 0:24:10

Screenshot for Girls Band Cry

「そんなの無理 現実を見ろ」

  • EN
    \"You can't do it. Just face reality.\"
  • ES
    \"No puedes hacerlo. Afronta la realidad\".

Save

Copy

More

• 0:19:56

Screenshot for ReLIFE

ごめんな 現実 見せちゃって

  • EN
    Sorry, but that's reality.
  • ES
    Lo siento, pero esa es la realidad.

Save

Copy

More

• 0:17:43

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

わあー! 感覚も現実と一緒!

  • EN
    Wow, this feels so real!
  • ES
    ¡Dios! ¡Parece tan real!

Save

Copy

More

• 0:06:03

Screenshot for Monogatari Series Second Season

現実逃避が得意な撫子ちゃんの 最大の現実逃避って感じかな

  • EN
    Escapism is your strong suit, and I guess this was your greatest escape.
  • ES
    Si escapar de la realidad es tu mayor fuerte, esta ha sido la escapada más épica de todas.

Save

Copy

More

• 0:09:08

Screenshot for Great Pretender

ハア... 夢と現実の落差

  • EN
    The brutal return to reality.
  • ES
    La cruel vuelta a la realidad.

Save

Copy

More

• 0:07:00

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

なら 現実も面白いゲームよ

  • EN
    Then reality's a fun game, too.
  • ES
    Entonces, la realidad también es un juego divertido.

Save

Copy

More

• 0:22:17

Screenshot for The Eminence in Shadow

軽い もろい これが現実

  • EN
    We're all worthless! And fragile!
  • ES
    ¡Todos somos prescindibles! ¡Y frágiles!

Save

Copy

More

• 0:19:41

Screenshot for Sonny Boy

今ここ これは現実でしょ?

  • EN
    Because right here and now, this is reality.
  • ES
    Porque aquí y ahora, esta es la realidad.

Save

Copy

More

• 0:05:52

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ところが現実は どうじゃ?

  • EN
    Yet look how things are in reality.
  • ES
    Y mira lo que me toca a mí.

Save

Copy

More

• 0:03:16

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

これは現実 ゲームじゃない

  • EN
    This is reality. Not a game.
  • ES
    Esto es real, no es un juego.

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for The Naked Director

ただの現実逃避だ! 違う!

  • EN
    Open your eyes! No!
  • ES
    ¡Abra los ojos! ¡No!

Save

Copy

More

• 0:44:25

Screenshot for Naruto

これが変えようのない現実

  • EN
    It is brute, unalterable fact.
  • ES
    Es una realidad invariable.

Save

Copy

More

• 0:05:36

Screenshot for Sonny Boy

これが現実 資本主義社会 分かる?

  • EN
    This is reality in a capitalist society. Get it?
  • ES
    Esta es la realidad de una sociedad capitalista. ¿Entiendes?

Save

Copy

More

• 0:06:19

Screenshot for Summer Time Rendering

あ... あり得へん 現実? これが...

  • EN
    No way. Is this real?
  • ES
    E-Esto no puede ser... ¡¿Esto... realmente está pasando?!

Save

Copy

More

• 0:12:43

Screenshot for Akiba Maid War

暗殺デスネ 現実的デス

  • EN
    An assassination. That's practical.
  • ES
    ¿Un asesinato? Es lo más realista.

Save

Copy

More

• 0:07:53

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

もう少し現実的に...

  • EN
    We need to be more realistic.
  • ES
    Tenemos que ser más realistas.

Save

Copy

More

• 0:03:16

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

だって あんなことが現実に...

  • EN
    After all, that couldn't have happened in reality.
  • ES
    Después de todo, no pudo haber sucedido en verdad.

Save

Copy

More

• 0:06:09

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

現実的なメリットは少ないでしょう

  • EN
    There are few real benefits to you doing this.
  • ES
    En realidad, esto no te beneficia mucho.

Save

Copy

More

• 0:05:54

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

現実なんて クソゲーだと思った

  • EN
    It's why I thought real life was a garbage game.
  • ES
    Por eso la vida real me parecía una mierda de juego.

Save

Copy

More

• 0:11:46