• All486
  • Anime466
  • Live Action20

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

今まで現在現在進行形 過去形⸺ なに?

  • EN
    What is it?
  • ES
    ¿Qué pasa?

Save

Copy

More

• 0:01:59

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

《れな子:そして 現在...

  • EN
    And then... right now.
  • ES
    Mientras tanto, en el presente...

Save

Copy

More

• 0:02:14

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

現在 ホズイトエリアを通過

  • EN
    We are now passing through...
  • ES
    Están atravesando

Save

Copy

More

• 0:04:59

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

現在 フレッシュクラス ナンバーワン

  • EN
    She's currently ranked #1 in the rookies batch.
  • ES
    Es la mejor de las novatas.

Save

Copy

More

• 0:01:28

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

現在 機動要塞デストロイヤーは-

  • EN
    At present, the mobile fortress, Destroyer,
  • ES
    En este momento, Destructor, la fortaleza andante,

Save

Copy

More

• 0:02:34

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

そして 現在...

  • EN
    And currently...
  • ES
    Y por eso estamos así.

Save

Copy

More

• 0:00:56

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

今まで現在現在進行形 過去形⸺ 何してんの?

  • EN
    What are you doing?
  • ES
    ¿Qué haces?

Save

Copy

More

• 0:02:00

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

現在 学園フロント全域に...

  • EN
    Currently, the entire campus front...
  • ES
    Hay una amenaza de nivel 5...

Save

Copy

More

• 0:12:06

Screenshot for A Place Further Than the Universe

現在 交信不能です どうぞ

  • EN
    She's currently unable to talk. Over.
  • ES
    Ahora está indispuesta. Cambio.

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for The Dinner Table Detective

現在 警察が状況...

  • EN
    Police are currently investigating...
  • ES
    Ahora, la policía está investigan...

Save

Copy

More

• 0:15:14

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

ネクローシスは 現在 0.05パーセント未満

  • EN
    Necrosis is currently under .05 percent.
  • ES
    El proceso de necrosis se presenta en un 0,05%.

Save

Copy

More

• 0:03:24

Screenshot for Lycoris Recoil

現在は きん... き... き... きん?

  • EN
    Currently suffers from Am-Amyo...
  • ES
    Tiene ecle... escle...

Save

Copy

More

• 0:02:36

Screenshot for Violet Evergarden

\"当方は現在 鋭意努力中\"

  • EN
    I am currently working very diligently.
  • ES
    Estoy trabajando muy diligentemente.

Save

Copy

More

• 0:08:01

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

現在 レイヤー31

  • EN
    Currently on layer 31.
  • ES
    Actualmente en Capa 31.

Save

Copy

More

• 0:00:32

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

現在 私もラインハルトも

  • EN
    At the moment, both Reinhard and I
  • ES
    Ahora mismo, Reinhard y yo

Save

Copy

More

• 1:02:29

Screenshot for Romantic Killer

現在 ゆっくり進行中です

  • EN
    are slowly progressing as we speak.
  • ES
    está avanzando lentamente!

Save

Copy

More

• 0:28:08

Screenshot for Akira

現在の位置は... えー

  • EN
    His present position is...
  • ES
    Posición actual... Erm...

Save

Copy

More

• 1:25:45

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

現在進行形で怪しいです...

  • EN
    You still are, in a present progressive sense.
  • ES
    Lo sigues haciendo.

Save

Copy

More

• 0:12:55

Screenshot for Steins;Gate

...が 現在はない

  • EN
    But it's gone now.
  • ES
    Pero ha desaparecido.

Save

Copy

More

• 0:10:17

Screenshot for Kakegurui

まずは 現在! はい

  • EN
    First off is the present! Okay.
  • ES
    Comencemos con el Presente. - Muy bien.

Save

Copy

More

• 0:10:59

Screenshot for Ya Boy Kongming!

現在3位のAZALEAです

  • EN
    Azalea, who currently sit in third.
  • ES
    Azalea, que está en el tercer puesto.

Save

Copy

More

• 0:05:10

Screenshot for Monogatari Series Second Season

現在 わしと我が主様...

  • EN
    Currently, my master and meー
  • ES
    Ahora mismo, el vínculo que ata a mi amo y a mí,

Save

Copy

More

• 0:17:46

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

目標は? 現在 侵攻中です

  • EN
    Target status? It's currently advancing.
  • ES
    Informe del objetivo. ー Acercándose.

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for ONE PIECE

現在 100名 即刻 出陣可能です

  • EN
    We can mobilize 100 men immediately, sir!
  • ES
    ¡Podemos movilizar 100 marinos de inmediato!

Save

Copy

More

• 0:03:57

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

空間のゆがみは 現在1.3キロメートル

  • EN
    The spatial distortion is currently at 1.3 kilometers.
  • ES
    La distorsión espacial es actualmente de 1,3 kilómetros.

Save

Copy

More

• 0:15:02

Screenshot for Kaiju No. 8

ポイント1 現在のところ異常なし

  • EN
    Nothing unusual to report at Point 1.
  • ES
    Actualmente sin anomalías en Punto 1.

Save

Copy

More

• 0:00:09

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

ええ 組織の細胞化 現在92%-

  • EN
    Yes, the organization's changeover to a cell-based system is now 92% complete.
  • ES
    Hemos terminado de estructurar el 92 por ciento de nuestras células.

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

艦長および副長は 現在 航海艦橋

  • EN
    Captain and XO on navigation bridge.
  • ES
    Han llegado al puente de mando.

Save

Copy

More

• 1:01:52

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

現在 乗客乗員の救出作業が...

  • EN
    Rescue efforts are underway...
  • ES
    Los equipos de rescate se encuentran...

Save

Copy

More

• 0:14:57

Screenshot for My Happy Marriage

過去 現在 未来 すべての時を

  • EN
    the past, the present, future...
  • ES
    el pasado, el presente y el futuro.

Save

Copy

More

• 0:22:44