• All275
  • Anime265
  • Live Action10

Screenshot for Yuri!!! on ICE

完結しない物語ほど 魅力的な物語はない 完結しない物語ほど 魅力的な物語はない

  • EN
    Jean-Jacques Leroy of Canada's score is 213.91! A high score right off the bat! It's JJ Style!
  • ES
    ¡Jean-Jacques Leroy, de Canadá, obtuvo un 213.91! ¡Una gran puntuación! It's JJ Style!

Save

Copy

More

• 0:04:59

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

竹取物語は 結ばれなかった夫婦の物語

  • EN
    \"The Tale of the Bamboo Cutter\" is the story of a couple who didn't get to be together.
  • ES
    El cuento del cortador de bambú es la historia de una pareja separada.

Save

Copy

More

• 0:07:19

Screenshot for Yuri!!! on ICE

完結しない物語ほど 魅力的な物語はない

  • EN
    JJ hasn't changed at all.
  • ES
    JJ no ha cambiado nada.

Save

Copy

More

• 0:05:05

Screenshot for Pseudo Harem

物語の始まりみたいだな。物語の始まりみたいね。

  • EN
    Like \"The Beginning of a Story.\"
  • ES
    Como El comienzo de una historia.

Save

Copy

More

• 0:23:30

Screenshot for SHIROBAKO

あっ 「デカメロン物語」だ

  • EN
    Ah, it's the Decameron Stories!
  • ES
    ¡Anda! ¡Es "La historia del gran melón"!

Save

Copy

More

• 0:11:02

Screenshot for Tsukimonogatari

めっけものがたり?

  • EN
    Your courtesy isn't in order?
  • ES
    ¿Obligarme a qué?

Save

Copy

More

• 0:08:47

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

この物語は 空回りし続ける 頭脳と恋の物語ある

  • EN
    Get rid of your weird hang-up! This is a story of love and intellect going around in circles. How is it weird? - I don't know if it's weird. - You're weird, President!
  • ES
    Esta historia de inteligencia y romance sigue cruzándose sin dar frutos.

Save

Copy

More

• 0:09:11

Screenshot for Chained Soldier

ヒーローを... 目指す物語

  • EN
    This is my story!
  • ES
    Héroes... Una historia que pretende.

Save

Copy

More

• 0:00:57

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

中高一貫! キメツ学園物語

  • EN
    Combined Junior and Senior High School! Tales of the Demon Slayer Academy!
  • ES
    Secundaria y preparatoria. ¡Academia Kimetsu!

Save

Copy

More

• 0:23:03

Screenshot for SHIROBAKO

物語が... 書きたいです

  • EN
    I want to write a story.
  • ES
    Pues me gustaría... escribir una historia.

Save

Copy

More

• 0:13:52

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

「怪談百物語」の ブルーレイセット

  • EN
    a Blu-ray set of 100 horror stories!
  • ES
    un set de 100 pelis de miedo.

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for Liz and the Blue Bird

物語はバッピーエンドがいいよ

  • EN
    I like stories with happy endings better.
  • ES
    A mí me gustan más los finales felices.

Save

Copy

More

• 0:10:47

Screenshot for Oshi No Ko

この物語はフィクションである

  • EN
    This story is a work of fiction.
  • ES
    Este relato es una obra de ficción.

Save

Copy

More

• 0:00:02

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

いにしえから続く物語の数々。

  • EN
    countless tales dating back to ancient times,
  • ES
    miles de historias desde la antigüedad...

Save

Copy

More

• 0:19:46

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

この物語はフィクションである

  • EN
    This story is a work of fiction.
  • ES
    Este relato es una obra de ficción.

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

これは... 裏切りの物語

  • EN
    That's a story of betrayal.
  • ES
    Esto es... Una historia de traición.

Save

Copy

More

• 0:02:16

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

これは そんな物語の始まり

  • EN
    This is the beginning of that story.
  • ES
    Este es el comienzo de dicha historia.

Save

Copy

More

• 0:23:10

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

すごい すごい 頑張り物語だった

  • EN
    I gave it everything I had for a really, really long time.
  • ES
    Hice todo lo que pude por mucho, mucho tiempo.

Save

Copy

More

• 0:17:52

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

中高一貫! キメツ学園物語 んーんー

  • EN
    Combined Junior and Senior High School! Tales of a Demon Slayer Academy!
  • ES
    Secundaria y preparatoria. ¡Academia Kimetsu!

Save

Copy

More

• 0:23:01

Screenshot for Pseudo Harem

《うわー なんか 物語の始まりみたい》

  • EN
    Wow, it's like in \"The Beginning of a Story.\"
  • ES
    Es como en El comienzo de una historia.

Save

Copy

More

• 0:01:16

Screenshot for HINAMATSURI

そこから始まる物語もあるだろ!?

  • EN
    That's where some stories begin!
  • ES
    ¡Ahí es donde empieza todo!

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for The World God Only Knows

「宇治拾遺物語

  • EN
    The Uji Shui Monogatari...
  • ES
    La Uji Shui Monogatari...

Save

Copy

More

• 0:13:09

Screenshot for SHIROBAKO

必要? 物語が?

  • EN
    You need stories?
  • ES
    ¿Se necesitan? ¿Las historias?

Save

Copy

More

• 0:08:26

Screenshot for Dr. STONE

「百物語」がつなぐ仲間たちだ

  • EN
    that the Hundred Tales will connect you with.
  • ES
    que formarán lazos contigo mediante las Cien Historias.

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Dr. STONE

「百物語」にあったってこと?

  • EN
    Was that in the Hundred Tales?
  • ES
    ¿Estaba en sus Cien Historias?

Save

Copy

More

• 0:14:47

Screenshot for ONE PIECE

聞くがよい ラブーンの物語

  • EN
    I'll tell you... Laboon's story...
  • ES
    Les contaré la historia de Laboon.

Save

Copy

More

• 0:02:36

Screenshot for Violet Evergarden

\"私の恋の物語あり-\"

  • EN
    You are my love story.
  • ES
    Es el amor de mi vida.

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for Kizumonogatari Part 1: Tekketsu

そして傷物たちの物語が始まる

  • EN
    The story of our damaged selves starts now.
  • ES
    Y así... comienza una historia de familiares unidos por sus heridas.

Save

Copy

More

• 1:15:24

Screenshot for Pseudo Harem

私たちの物語の...

  • EN
    the beginning of...
  • ES
    el comienzo de...

Save

Copy

More

• 0:05:37

Screenshot for Tower of God

終わりと始まりの物語

  • EN
    Their end and their beginning.
  • ES
    Su fin y su principio.

Save

Copy

More

• 0:01:51