+ S
- All
- Anime
- Live Action

隊長 火事 火事 大火事が移動
- ENCaptain! The Fire! A big fire's moving!
- ES¡Capitán! ¡El fuego! ¡Un gran incendio se está moviendo!
• • 1:00:59

ヤバい! 火事だ 火事だ!
- ENSomeone, help us!
- ES¡Que alguien nos ayude!
• • 0:14:44

か... 火事だぞ! 火事だ!
- ENFire! Fire!
- ES¡Fuego! ¡Fuego!
• • 0:07:17

火事か? いや ただの火事じゃねえ
- ENIs a house on fire?! -No, it's no ordinary fire!
- ES¡No, no es un fuego normal!
• • 0:03:45

曲技 \"火事おやじ\"!
- ENAcrobat Technique: Old Man Arsonist!
- ES¡Kyokugi: Kaji Oyaji! Técnica Acrobática: Anciano en Llamas.
• • 0:08:15

えっ 火事? ウソ!
- ENA fire?!
- ES¡Fuego!
• • 0:17:44

えっ 火事? シッ!
- ENWhat? Is there a fire?
- ES¿Qué? ¿Hay un incendio?
• • 0:32:33

火事... じゃないよね?
- ENIt wasn't a fire, was it?
- ESNo fue un incendio, ¿verdad?
• • 0:15:42

火事? パトカーだな。
- ENA fire? I think it's the police.
- ES¿Fuego? Coche de policía.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:11

火事なんか いい!
- ENForget the fire!
- ESOlvidad el incendio.
• • 0:21:54

やべえ! 火事だ!
- ENCrap! A fire!
- ES¡No! ¡Un incendio!
• • 0:08:27

火事だ! -えー!
- ENIt's a fire! - What?
- ES¡Un incendio!
• • 0:17:03

山火事です。逃げてください。
- ENForest fire! Please evacuate!
- ES¡Un incendio forestal! ¡Huyan por favor!
• • 1:25:53

じゃあ なんだ 山火事か?
- ENWhat is it, then? A forest fire?
- ESEntonces, ¿qué es? ¿Un incendio?
• • 0:08:21

でも なんで突然 火事なんて...
- ENBut why was there suddenly a fire?
- ESPero ¿por qué empezó ese incendio?
• • 0:02:59

戻ってきたの? 大丈夫? 火事?
- ENYou came back? Are you okay?
- ES¿Volviste? ¿Estás bien?
• • 0:04:45

例えば 火事!
- ENFor example, during a fire,
- ESSi hubiera un incendio,
• • 0:18:05

うん 火事で燃えちゃったでしょ
- ENRight. You lost stuff in the fire, right?
- ESSí. Se te quemó toda en el incendio, ¿no?
• • 0:17:31

火事の原因は はっきりしてる?
- ENDo you know what caused it?
- ES¿Sabes por qué se incendió?
• • 0:21:47

こら! ウチが火事だよ! よせ
- ENCome on! What are you, comatose?!
- ES¡Hey! ¡Hay un incendio en mi casa! No, no, no, no, no.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:57

火事だ 助けてー!
- ENHelp me!
- ES¡Ayuda!
• • 0:15:36

逃げろう、火事や。
- ENRun! Fire!
- ES¡Huyan! ¡Fuego!
• • 1:25:56

ロンドンのうちが火事だって!
- ENA fire broke out in my house in London.
- ESMi casa de Londres se incendió.
• • 0:07:05

分かった! 火事はここだよ!
- ENI can't believe it! There's a fire!
- ES¡El incendio es aquí!
• • 0:08:09

ね、あそこ、火事かな
- ENHey, is that a fire?
- ES¿Eso de allá es un incendio?
• • 0:08:33

火事場のクソ力だ くらえ!
- ENThis is just adrenaline! Now die!
- ES¡Sólo es adrenalina! ¡Te voy a matar!
• • 0:15:38

火事場のクソ力だ くらえ!
- ENNot with this sudden burst of superhuman strength!
- ES¡Es por un estallido de adrenalina!
• • 0:15:19

いやいや ただの火事場のバカでしょ
- ENNo man, it was simply a dummy's response.
- ESClaro que no, solo fue la reacción de un tonto.
• • 1:06:18

必殺 マッチ1本 火事の元キーック
- ENKILLER MOVE: ONE- \\ ONE- ONE- MATCH- ONE- MATCH- ARSON ONE- MATCH- ARSON KICK!
- ESMOVIMIENTO ASESINO: ¡PATADA- \\ ¡PATADA- ¡PATADA- INCENDIARIA- ¡PATADA- INCENDIARIA- SINCRONIZADA!
• • 1:19:33

火事を食い止めるために 壊したって
- ENnot aware that the woman you loved was inside.
- ESpero no sabía que su enamorada estaba adentro.
• • 0:22:31
Nadeshiko