+ S
- All
- Anime
- Live Action

手元で温度調節できる リモコンつき
- ENPlus a handy remote to control the temperature!
- ESY con un práctico control para la temperatura.
• • 0:23:19

大型怪獣 形状変化! 体内温度上昇!
- ENThe massive Kaiju are changing form! Their internal temperature is rising!
- ESEl gran kaiju cambia de forma. ¡Su temperatura interna aumenta!
• • 0:20:02

うぐぅ... おっ 思い出の温度差...
- ENUguu... I-I guess you don't remember it as fondly...
- ESAy... Parece que no guardas un buen recuerdo...
• • 0:17:25

平温って言うっけ? 普段の温度
- ENWhat's your normal temperature?
- ES¿Cuál es tu temperatura normal?
• • 0:24:45

温度差 すごいから
- ENYOU'RE A MAN... Not everyone's as enthusiastic as you.
- ESCambió de actitud.
• • 0:05:38

温度安定 問題なし
- ENTemperature stable. No problems detected.
- ESTemperatura estable. Sin anomalías.
• • 0:17:47

温度低いからエロいっすよね
- ENThe coolness about her is very erotic. -Agreed.
- ESSu frialdad es muy sensual. - Sí.
• • 0:32:27

燃えるこの温度に 溶けるその答えは
- ENBurning up from these flames The answer that is forged
- ESLa respuesta a esa pregunta, que se funde a estas temperaturas de combustión.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:28

燃えるこの温度に 溶けるその答えは
- ENBurning up from these flames The answer that is forged
- ESLa respuesta a esa pregunta, que se funde a estas temperaturas de combustión.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:17

燃えるこの温度に 溶けるその答えは
- ENBurning up from these flames The answer that is forged
- ESLa respuesta a esa pregunta, que se funde a estas temperaturas de combustión.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:27

燃えるこの温度に 溶けるその答えは
- ENBurning up from these flames The answer that is forged
- ESLa respuesta a esa pregunta, que se funde a estas temperaturas de combustión.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:05

ちょっとだけ 温度調節 間違ったかも
- ENI might've gotten the temperature wrong.
- ESno calculé bien la temperatura.
• • 0:05:52

ハイクオリティーの 家電好きの温度さ
- ENSuper high-definition. -Too bad we're the only tech geeks.
- ESSuperalta definición. - Somos los únicos tecnofrikis.
• • 0:02:29

温度のチェックと 日照パターンの調整。
- ENI've checked the temperature and adjusted sunlight patterns...
- ESRevisar la temperatura, ajustar los patrones de luz...
• • 0:07:08

ほ... 宝珠核の温度が急上昇!
- ENT-Temperature of jewel cores is rising.
- ES¡La temperatura aumenta!
• • 0:04:56

溶岩の温度は1000度
- ENIt's over a thousand degrees!
- ES¡Está a más de 1,000 grados!
• • 0:01:16

しかし温度差がエグいな
- ENTalk about a major rift in the group.
- ESEl grupo está dividido.
• • 0:17:10

なんか 温度差あるなあ
- ENYou don't seem excited.
- ESNo parece emocionado.
• • 0:02:58

休んで温度 下げんじゃねえぞ!
- ENDon't you dare take a break! It'll get cooler!
- ES¡No te detengas, se va a enfriar!
• • 0:13:05

温度が低いと キラキラするんだ
- ENSo, it's more sparkly with colder water?
- ESAsí que a bajas temperaturas brilla.
• • 0:13:58

たき火等の温度調節器具あたりか
- ENa bonfire or some kind of temperature control device?
- ESUna hoguera o algo que cambie la temperatura.
• • 0:11:58

そこに温度の偏りが出来る
- ENThis causes a difference in temperature.
- ESEsto causa una diferencia de temperatura.
• • 0:06:28

自然発火が起こるほどの温度だ
- ENIt's hot enough to cause spontaneous combustion.
- ESEs suficiente para causar una combustión espontánea.
• • 0:07:20

短っ この温度感よ。
- ENThat didn't last long.
- ESNo duró mucho, entonces.
• • 0:17:38

揚げ物は 適切な温度でさっと揚げる
- ENYou must aim to fry food quickly with the right temperature.
- ESDebes buscar freír rápido la comida a la temperatura correcta.
• • 0:23:31

火砕流の温度は およそ摂氏700度
- ENThe temperature of pyroclastic flow is about 700 degrees Celsius,
- ESLa temperatura del flujo es de unos 700 grados centígrados,
• • 0:33:15

2人 温度差があるように見えるけど
- ENIt seems to me like you're not equally committed.
- ESNo parecéis igual de dedicados al trabajo.
• • 0:20:11

うむ 180度 揚げ物に適切な温度だ
- ENIt's 180 degrees. Perfect for frying food.
- ESEstá a 180 grados. Perfecto para freír comida.
• • 0:20:30

湯煎の温度が高いのね・
- ENYou're turning up the heat too much.
- ESCalientas demasiado el agua.
• • 0:09:56

白身と黄身で温度も違う
- ENThe whites and yolks coagulate at different temperatures.
- ESLas claras y las yemas se coagulan a diferentes temperaturas.
• • 0:10:19
Nadeshiko