• All72
  • Anime72

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

ほら 気をうしないなさい

  • EN
    So pass out already!
  • ES
    ¡Desmáyate ya!

Save

Copy

More

• 0:08:50

Screenshot for Summer Time Rendering

ヤバい... 気を失いかけた

  • EN
    This is bad. I almost passed out.
  • ES
    Esto es malo... casi me desmayo.

Save

Copy

More

• 0:08:25

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

ハッ... 気を失っいた?

  • EN
    I blacked out.
  • ES
    Me desmayé.

Save

Copy

More

• 0:11:37

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ほかの3人は気を失ったが 承太郎は気を失っいない

  • EN
    Three of 'em already passed out, but that Jotaro's still awake! Dash
  • ES
    \"Los otros tres están inconscientes, pero Jotaro está despierto\".

Save

Copy

More

• 0:08:37

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

大丈夫 気を失っいるだけ

  • EN
    No, she's fine. She's only fainted.
  • ES
    Está bien. Solo se ha desmayado.

Save

Copy

More

• 0:17:53

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ま... また気を失ったぞ

  • EN
    Sh-She lost consciousness again...
  • ES
    Se desmayó otra vez.

Save

Copy

More

• 0:17:02

Screenshot for ONE PIECE

気を失ってるだけだ 兄貴

  • EN
    He's just unconscious.
  • ES
    ¡Solo estaba inconsciente!

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

うぅ...気を失ってたのか

  • EN
    So I passed out?
  • ES
    ¿Me había desmayado?

Save

Copy

More

• 0:06:13

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

ん? 気を失っ?

  • EN
    Did she pass out?
  • ES
    ¿Se desmayó?

Save

Copy

More

• 0:15:42

Screenshot for T・P BON

おい! 気を失っ

  • EN
    Hey! He's passed out.
  • ES
    ¡Oye! Se desmayó.

Save

Copy

More

• 0:22:13

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

気を失うまで 体力吸わせてもらう

  • EN
    I'm gonna drain your stamina until you pass out!
  • ES
    ¡Absorberé tu energía hasta que te desmayes!

Save

Copy

More

• 0:18:04

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ヒイイッ 立ったまんま気を失っいる!

  • EN
    He passed out standing up!
  • ES
    ¡Perdió el conocimiento de pie!

Save

Copy

More

• 0:19:44

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

気を失い 近くの病院に搬送

  • EN
    You passed out and were taken to a nearby hospital,
  • ES
    Y cuando te llevaron al hospital,

Save

Copy

More

• 0:04:23

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

私 そのまま 気を失っようです

  • EN
    I must have been rendered comatose.
  • ES
    Parece que me desmayé después de eso.

Save

Copy

More

• 0:08:06

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

気を失ったのも 分からないなんて

  • EN
    He doesn't even realize he fainted.
  • ES
    No se dio cuenta de que se había desmayado.

Save

Copy

More

• 0:14:04

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

ここで私は ようやく気を失っ

  • EN
    That's when I finally fell unconscious.
  • ES
    Ahí es cuando por fin me desmayo.

Save

Copy

More

• 0:14:56

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

いや おやじは気を失っただけだ

  • EN
    No, he's just unconscious!
  • ES
    No, solo se desmayó.

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for Vinland Saga Season 2

だが ずっと気を失っままだ

  • EN
    But she's still unconscious.
  • ES
    pero sigue inconsciente.

Save

Copy

More

• 0:22:50

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

おっと 蔵馬選手も 気を失っもようです

  • EN
    Oh dear, it appears that Contestant Kurama has also lost consciousness!
  • ES
    Oh, Kurama parece haberse desmayado también.

Save

Copy

More

• 0:20:16

Screenshot for ONE PIECE

...で そこで気を失ってるのが ウソップ

  • EN
    The one who's unconscious over there is Usopp. And...
  • ES
    Y el que está ahí desmayado es Usopp.

Save

Copy

More

• 0:08:57

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

あまりの緊張で気を失ったな

  • EN
    He got so nervous, he passed out.
  • ES
    Se desmayó de los nervios.

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

何秒 気を失ってた?

  • EN
    How many seconds was I unconscious?
  • ES
    ¿Cuántos segundos perdí el conocimiento?

Save

Copy

More

• 0:10:28

Screenshot for SPY x FAMILY

1人は ここで気を失っいます

  • EN
    One is here next to me, unconscious.
  • ES
    Aquí hay uno de ellos que está desmayado.

Save

Copy

More

• 0:04:14

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

魔力の流れだけで気を失いそうだ

  • EN
    The flow of magic power is enough to almost make me pass out.
  • ES
    Podría desmayarme solo por el flujo de poder mágico.

Save

Copy

More

• 0:11:03

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

そら 気を失っ「硬化」が解けてきた

  • EN
    See, he passed out and his Hardening's coming undone.
  • ES
    Como se desmayó, el endurecimiento se desvanece.

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Chained Soldier

つい さっきまで 気を失ってたんだぞ

  • EN
    I was literally unconscious until thirty seconds ago!
  • ES
    Estabas inconsciente hace unos minutos.

Save

Copy

More

• 0:14:53

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

急に熱が出て気を失うなんて

  • EN
    I can't believe I got a fever and passed out.
  • ES
    No puedo creer que una fiebre me haya hecho perder la conciencia...

Save

Copy

More

• 0:15:44

Screenshot for Bungo Stray Dogs

すいません 駅で急に気を失っ

  • EN
    I'm sorry. I blacked out at the station.
  • ES
    Lo siento, señor. Me desmayé de repente en la estación.

Save

Copy

More

• 0:09:28

Screenshot for Vinland Saga

気を失ったのだ 既に とどめ刺されている

  • EN
    You lost consciousness. He could have ended you.
  • ES
    Has perdido el conocimiento. Iba a matarte.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for The Dangers in My Heart

何だか色々なもの 失っがする

  • EN
    Feels like all that did more harm than good...
  • ES
    Parece que todo eso fue en vano...

Save

Copy

More

• 0:05:47