• All33
  • Anime33

Screenshot for Hi Score Girl

ウガアアー まるで歯が立たぇー!

  • EN
    Ugaaaaah, I can't even stand up to it!
  • ES
    RONDA 11

Save

Copy

More

• 0:01:51

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

まるで 歯が立たなかった

  • EN
    I was hopeless against him.
  • ES
    No era rival para él.

Save

Copy

More

• 0:05:49

Screenshot for Gurren Lagann

どうなってる!? まるで歯が立た!

  • EN
    What's going on? We're not even denting the thing!
  • ES
    ¿Qué ocurre? ¡No le hacemos ni un rasguño!

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for Cells at Work!

ムチャ言うな! 歯が立たねえよ!

  • EN
    Forget it, buddy! This is one fight we can't win.
  • ES
    ¡No puedes hacer esto! ¡No vas a tener ninguna oportunidad!

Save

Copy

More

• 0:17:07

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

まるで歯が立ちません

  • EN
    but they are no match for it.
  • ES
    pero no son rivales para él.

Save

Copy

More

• 0:16:23

Screenshot for The Eminence in Shadow

我々では歯が立ちません!

  • EN
    We're no match for them!
  • ES
    ¡No podemos hacerles frente!

Save

Copy

More

• 0:15:44

Screenshot for Gurren Lagann

まるで歯が立た

  • EN
    He's getting completely slaughtered!
  • ES
    ¡No es rival para él!

Save

Copy

More

• 0:15:51

Screenshot for Promare

まるで歯が立た

  • EN
    We can't cope!
  • ES
    ¡Nosotros no podemos hacerle frente!

Save

Copy

More

• 0:06:29

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

始まって1分 全然 歯が立ってねえ

  • EN
    He hasn't stood up to him at all in the minute since it started.
  • ES
    Recién pasó un minuto. Aún no lo ha enfrentado.

Save

Copy

More

• 0:05:46

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

同じ中学の私 全く歯が立たないのに

  • EN
    I'm the same age now, and I can't even come close.
  • ES
    Ahora tengo la misma edad y ni siquiera puedo acercarme.

Save

Copy

More

• 0:07:00

Screenshot for Gurren Lagann

旧式のガンメンで歯が立つはずありません

  • EN
    ...your old Gunmen couldn't so much as scratch it.
  • ES
    tu viejo Ganmen no haría ni rasguñarlo.

Save

Copy

More

• 0:19:33

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

戸愚呂選手には 歯が立ちませんでした

  • EN
    was no match for Contestant Toguro!
  • ES
    No era rival para Tofu.

Save

Copy

More

• 0:03:34

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

並の魔法使いじゃ 十中八九 歯が立たない

  • EN
    Ordinary magic users almost certainly don't stand a chance.
  • ES
    Un mago del montón no tendría muchas oportunidades.

Save

Copy

More

• 0:12:33

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

並の剣では 歯が立たぬと聞きます

  • EN
    I've heard ordinary swords can't even scratch them.
  • ES
    Se dice que las espadas no le hacen nada.

Save

Copy

More

• 0:04:47

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

俺の真・魔哭鳴斬剣 まるで歯が立た

  • EN
    My Shin makokumeizan-ken sword is having virtually no effect!
  • ES
    Mi verdadera Espada Cazadora de Lamentos está completamente superada.

Save

Copy

More

• 0:14:55

Screenshot for Delicious in Dungeon

センシの斧は 歯が立たないってことだけど

  • EN
    Senshi's axe won't even make a dent in the dragon.
  • ES
    el hacha de Senshi no le hará ni un rasguño al dragón.

Save

Copy

More

• 0:18:21

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

俺たちの精いっぱいの攻撃も 歯が立たねえ

  • EN
    Not even attacking with all we've got can do the job!
  • ES
    Nuestros mejores ataques no son suficientes.

Save

Copy

More

• 0:21:51

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

飛影選手 全く黒桃太郎選手に 歯が立ちません

  • EN
    Contestant Hiei can do utterly nothing to stand up to Contestant Kuromomotaro!
  • ES
    Tobikage, no es rival para Momotaro Kuro en absoluto.

Save

Copy

More

• 0:04:43

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

パワー スピード そして霊丸さえも 全く歯が立たない

  • EN
    Power, speed, and even the Rei-gun are no match for him.
  • ES
    Potencia, velocidad, e incluso Reimaru está completamente superado.

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

A級の俺じゃ歯が立たたんやろな

  • EN
    My little A-Ranked self wouldn't stand a chance.
  • ES
    Como soy de rango A, no podría hacer nada.

Save

Copy

More

• 0:03:46

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

南野秀一の姿では まだ歯が立たないわけだ

  • EN
    that would explain why Minamino Shuichi is not yet up to the task.
  • ES
    Así que la figura de Shuichi Minamino aún no tiene dientes.

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

わたしゃ入れ歯で 歯が立たないよと きたもんだ

  • EN
    I want to bite into it, but I've got dentures.
  • ES
    No voy a mojarme sobre cómo acabará esto.

Save

Copy

More

• 0:03:04

Screenshot for Solo Leveling

ウロコで覆われていて この剣じゃ歯が立たない

  • EN
    There's no way this sword could penetrate those armored scales.
  • ES
    Esta espada no puede hacer nada contra sus escamas.

Save

Copy

More

• 0:12:36

Screenshot for Bungo Stray Dogs

そう 警察でも歯が立たない敵を倒す武装集団だ

  • EN
    Right, they're an armed force taking on antagonists the police don't stand a chance against.
  • ES
    Sí, un grupo armado que acaba con enemigos que ni la policía puede soportar.

Save

Copy

More

• 0:06:15

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

あの魔物は強い ヤツらでは歯が立たなかっただろう

  • EN
    That monster is powerful. I doubt they stood a chance.
  • ES
    Ese monstruo es poderoso. No creo que pueda hacer nada.

Save

Copy

More

• 0:10:31

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

さすがは魔法使い様... まだまだ我等では歯が立た...

  • EN
    As expected of you honorable mages. We're still unable to-
  • ES
    No esperaba otra cosa de ustedes, magas honorables. Aún no podemos...

Save

Copy

More

• 0:19:01

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

そいつは桁違いに強くて 俺たちはてんで歯が立たなかった

  • EN
    He's exceptionally strong, and we were completely powerless before him.
  • ES
    Era mucho más fuerte que nosotros y no éramos rival para él.

Save

Copy

More

• 0:14:53

Screenshot for Promare

お前の消火救助用の 装備ではー 歯が立たない 救援を待て

  • EN
    Your rescue gear will do no good. Wait for help.
  • ES
    Tu equipo de rescate no servirá de nada. Espere ayuda.

Save

Copy

More

• 0:11:57

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

マシューの神秘の力と あたしの暴力に- 誰も歯が立たなかった

  • EN
    Nothing could beat Matthew's mystical powers combined with my brute strength.
  • ES
    Nada podía vencer los poderes místicos de Matthew combinados con mi fuerza bruta.

Save

Copy

More

• 0:23:44

Screenshot for Uncle from Another World

シャレグの村から 討伐クエストを受けたんですけど 歯が立たなくて

  • EN
    We're on a quest to slay it, but it's too ferocious.
  • ES
    Vamos a acabar con ella, pero es muy feroz.

Save

Copy

More

• 0:10:24