+ S
- All
- Anime
- Live Action

システムコマンド 管理者権限 変更
- ENSystem command. Enable administrator privileges.
- ESComando de sistema. Habilitar privilegios de administrador.
• • 0:12:59

その権限 俺によこせ!
- ENTransfer your authority to me.
- ESTransfiéreme la autoridad.
• • 0:08:42

射出準備完了 権限をパイロットに
- ENReady to launch. Transferring authorization to pilot.
- ESListo para el lanzamiento. Autorización para pilotar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:31

十分な権限は...
- ENMy authority is nothing to make light of... Oh?
- ESNo me tome tan a la ligera...
• • 0:15:33

管理者権限を回避できれば!
- ENIf I can get around the admin rights...
- ESSi evito los privilegios de administrador...
• • 0:16:45

システム管理者権限に よるものです
- ENIt's locked by the system administrators.
- ESFue cerrada por los administradores del sistema.
• • 0:20:50

ガンメン出撃はロシウ補佐官の権限です
- ENGunmen dispatches fall under Chief Advisor Rossiu's purview.
- ESLos envíos de Ganmen están regulados por el Consejero Principal Rossiu.
• • 0:05:57

ネルフ権限における特別宣言 D-17
- ENBy Special Declaration D-17, under Nerv's authority,
- ESEn aplicación del decreto D-17 bajo el control de Nerv,
• • 0:11:04

これより ハンター協会 会長権限をもって
- ENOn my authority as chairman of the Hunter's Association, I hereby initiate...
- ESCon mi autoridad como presidente de la Asociación,
• • 0:06:31

ハッチ開けるぞー 射出権限をパイロットに移譲
- ENOpening hatch! Transferring launch authorization to pilot.
- ESAbro la compuerta. Entrego la potestad de eyección al piloto.
• • 0:12:01

処刑課に認定の権限はない
- ENYou don't get to make that decision.
- ESUstedes no pueden tomar esa decisión.
• • 0:14:07

私にその権限はない
- ENI don't have that authority.
- ESNo tengo esa autoridad.
• • 0:09:23

署長 これは お前に与えられた権限だ
- ENChief, only you have that authority.
- ESJefe, solo usted tiene la autoridad.
• • 0:06:59

間違えるなよ 俺たちに止める権限はない
- ENDon't make a mistake. We have no right to stop them.
- ESNo te equivoques. No tenemos derecho a detenerlos.
• • 0:29:20

私の管轄外だ 口外の権限はない
- ENI can't authorize it. I'm not allowed to tell you!
- ESNo estoy autorizado a comunicarlo.
• • 0:14:23

若干のルール変更は私の権限の内です
- ENMinor rule changes are within my authority.
- ESPuedo cambiar reglas menores.
• • 0:16:27

あの 部長会って何か権限あるんですか
- ENUm, does the Captain Committee actually have some sort of authority?
- ES¿Tiene alguna autoridad?
• • 0:07:01

何の権限があって それを持っていく!
- ENWhat gives you the right to take that?
- ES¿Qué les da derecho a llevárselo?
• • 0:10:12

それを判断する権限が あるのは... 俺だ
- ENThe right to decide is mine.
- ESEl derecho a decidir eso es mío.
• • 0:21:16

いかに閣下といえど 本決定を覆す権限は...
- ENEven you don't have the right to overruleー
- ESNi siquiera usted puede anularla.
• • 0:00:16

だが我々を傅かせるのは権限ではない
- ENBut what makes us obey is not your authority,
- ESPero no está en nuestra mano tutelarnos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:04

ユイが起動した管理者権限が 切れる前にー
- ENBefore Yui's admin credentials were denied,
- ESLogré separar el programa principal de ella y lo convertí
• • 0:20:40

学園から多くの権限を 与えられているのです
- ENare granted several privileges by the academy.
- ESobtienen varios privilegios en el centro.
• • 0:10:15

ビーチにおけるすべての権限が この俺にある
- ENI now have full control over the Beach.
- ESyo tengo el control de la Playa.
• • 0:23:30

残念ながらアクダマ認定の権限は 処刑課にはない
- ENUnfortunately, Executioners can't declare anyone Akudama.
- ESDesafortunadamente, los Verdugos no pueden declarar Akudama a nadie.
• • 0:06:53

じゃあ これがあれば GM権限が行使できるのか?
- ENThen can we use it to access the GM controls?
- ES¿Entonces lo podemos utilizar para acceder a los controles de GM?
• • 0:04:48

権限があるってんだから こればっかりは しかたないよ
- ENThey're acting within the law. There's nothing we can do about that.
- ESEstán actuando conforme a la ley. No hay nada que podamos hacer.
• • 0:04:46

部活に関して俺には何の権限もない
- ENI have no authority whatsoever when it comes to club activities.
- ESYo no tengo autoridad.
• • 0:05:14

この戦で功績を挙げたやつには 国王権限で-
- ENBy my authority as king, anyone who fights valiantly in this battle
- ES¡Por mi derecho como rey, le daré a todo el que pelee galantemente
• • 0:14:52

じゃあ 前と同じように 管理者権限もあるのか?
- ENThen do you still have admin privileges like before?
- ESEntonces, ¿aún tienes los privilegios de administración como antes?
• • 0:15:15
Nadeshiko