• All113
  • Anime112
  • Live Action1

Screenshot for Dr. STONE

ポリエチレンの分子構造 考えろ バカ

  • EN
    Think about the molecular structure of polyethylene, moron.
  • ES
    Piensen en la estructura molecular del polietileno.

Save

Copy

More

• 0:01:17

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

鎖帷子みたいなメッシュ構造

  • EN
    that act like chain mail.
  • ES
    que funcionan como una cota de malla.

Save

Copy

More

• 0:07:58

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

しかも なんと 安心のセキュリティー構造

  • EN
    And just look at this reassuring security.
  • ES
    Mirad qué seguridad.

Save

Copy

More

• 0:02:40

Screenshot for Naruto

どういう構造ってばよ!

  • EN
    What the heck are you doing?!
  • ES
    ¿Qué clase de camino era ese?

Save

Copy

More

• 0:16:11

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

構造が もろすぎるんですよ!

  • EN
    The thing's way too fragile.
  • ES
    ¡Esa cosa es muy frágil!

Save

Copy

More

• 0:06:04

Screenshot for DEMON LORD 2099

新宿市の社会構造のねじれ ゆがみ

  • EN
    Just the embodiments of the distortions and strain
  • ES
    Solo veo la encarnación de la alteración y la tensión

Save

Copy

More

• 0:12:07

Screenshot for No Game, No Life

構造上は イマニティと思われます

  • EN
    but you have the appearance of Imanity.
  • ES
    pero dada su apariencia, puedo suponer que son Imanity.

Save

Copy

More

• 0:06:35

Screenshot for Dr. STONE

金属の結晶構造 見たら

  • EN
    We looked at the crystalline structure of metal
  • ES
    Vimos la estructura cristalina del metal

Save

Copy

More

• 0:15:59

Screenshot for Delicious in Dungeon

今 迷宮は 構造や環境

  • EN
    The dungeon's layout, environment, and the types of monsters within
  • ES
    El diseño, el ambiente y los tipos de monstruos de la mazmorra

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

信じられない構造です

  • EN
    Its construction must be incredible!
  • ES
    Tiene una estructura inimaginable.

Save

Copy

More

• 0:18:25

Screenshot for Steins;Gate

世界の支配構造はリセットされ-

  • EN
    The world's ruling structure has been reset! And a future of chaos awaits!
  • ES
    ¡He revolucionado los cimientos del orden mundial!

Save

Copy

More

• 0:20:50

Screenshot for Jin (Final)

ですから 当分 脳の構造と働き

  • EN
    So, for the time being, we will have an intensive lecture
  • ES
    Por ahora, les daré un curso intensivo

Save

Copy

More

• 0:10:05

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

美しい構造になっているの

  • EN
    many simple rules in combination.
  • ES
    en base a varias reglas sencillas.

Save

Copy

More

• 0:14:09

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

地震対策のための階層構造

  • EN
    A layered structure, built to be earthquake resistant.
  • ES
    Una estructura de capas construida para resistir un terremoto.

Save

Copy

More

• 0:02:22

Screenshot for Ruri Rocks

構造上 空間が多いからな

  • EN
    There's a lot of space in the structure.
  • ES
    Tienen muchos espacios vacíos.

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

当然の構造かしら

  • EN
    would easily collect in the center, I suppose.
  • ES
    para que el agua estuviera en el centro.

Save

Copy

More

• 0:17:55

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

構造図が失われるなら

  • EN
    If that design won't work,
  • ES
    Si van a perder el diagrama,

Save

Copy

More

• 0:18:08

Screenshot for Steins;Gate

世界の構造を変革する 使命がある!

  • EN
    I have a destiny to change the world!
  • ES
    ¡Mi destino es revolucionar los cimientos del orden mundial!

Save

Copy

More

• 0:15:17

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

陸橋じゃ! これで二重構造ができるぞ

  • EN
    Here's a bridge! Now you can link two structures!
  • ES
    ¡Toma un puente! Ahora podrás crear estructuras.

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for HINAMATSURI

ああ もう! これ絶対 構造的欠陥あるでしょ!

  • EN
    Damn it, this thing definitely has a structural design flaw.
  • ES
    Rayos, esta cosa tiene un fallo de diseño.

Save

Copy

More

• 0:00:18

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

さて このアパートの目玉 安心のセキュリティー構造

  • EN
    Now for this apartment's greatest feature: its reassuring security.
  • ES
    Y, ahora, lo mejor del apartamento: lo seguro que es.

Save

Copy

More

• 0:00:58

Screenshot for Ruri Rocks

粗い結晶の粒に しまの構造

  • EN
    Coarse crystal grains and a banded structure.
  • ES
    Granos cristalinos gruesos y estructura a rayas.

Save

Copy

More

• 0:18:55

Screenshot for Steins;Gate

世界の支配構造を破壊する男

  • EN
    and the man who will destroy the world's ruling structure.
  • ES
    y el hombre que revolucionará los cimientos del orden mundial.

Save

Copy

More

• 0:01:21

Screenshot for Koyomimonogatari

道路の構造の 問題じゃあないのか

  • EN
    So it wasn't an issue of layout, per se.
  • ES
    O sea, que no creo que sea ese el problema.

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for The Irregular at Magic High School The Movie: The Girl Who Summons the Stars

照準を地下構造物に変更

  • EN
    Changing aim to the underground structure.
  • ES
    Las vistas cambian a estructuras subterráneas.

Save

Copy

More

• 1:11:48

Screenshot for Kaiju No. 8

基地の構造は 大体 把握したよ

  • EN
    I've more or less figured out the layout of the base.
  • ES
    Ya memoricé casi por completo los planos de la base.

Save

Copy

More

• 0:23:15

Screenshot for Kaiju No. 8

よくある菌類系怪獣の構造

  • EN
    This is a pretty standard structure for fungal-type Kaiju,
  • ES
    Es un kaiju tipo hongo bastante normal.

Save

Copy

More

• 0:13:32

Screenshot for Delicious in Dungeon

構造を知っていれば簡単なもの

  • EN
    It's simple if you know its composition.
  • ES
    Es simple si conoces su composición.

Save

Copy

More

• 0:11:25

Screenshot for Bakemonogatari

構造的に迷うわけが ないのよ

  • EN
    There's no real reason for me to get lost.
  • ES
    No nos hemos perdido debido a las calles.

Save

Copy

More

• 0:10:40

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

対比構造です

  • EN
    A contrasting framework, eh?
  • ES
    Un marco contrastante, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:06:40