+ S
- All
- Anime
- Live Action

果たして そうかしら?
- ENAre they really, though?
- ESYa veremos.
• • 0:12:33

うーむ その真意は 果たして...
- ENHmm. Maybe what he's getting at is...
- ES¿Qué pretendería?
• • 0:16:10

果たして シンデレラはどちらの...
- ENWho is Cinderella going to chooー
- ES¿A quién elegirá Cenici...?
• • 0:16:20

悪あがき? 果たしてそうだろうか
- ENA waste? You really think so?
- ES¿En vano? Yo no estaría tan seguro.
• • 0:09:39

言える? 果たして言えるのか?
- ENBut can I say it? Do I have it in me?
- ES¿Y qué digo? ¿Podré con esto?
• • 0:03:54

白! 約束 果たしてもらうぞ
- ENShiro! I'm holding you to your promise.
- ES¡Blanco! Te voy a hacer una promesa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:09

果たして 助けられるかな?
- ENWill you be able to save him?
- ES¿Crees que podrás salvarlo?
• • 0:09:15

果たして どこまで行けるか
- ENJust how far can I get?
- ESVeamos hasta dónde puedo llegar.
• • 0:13:23

果たして飛影選手 武威選手
- ENWill it be Contestant Hiei or Contestant Bui
- ES¿Serán capaces de vencer al Sombra Voladora y al Wuwei?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:55

果たして勝敗の行方は...
- ENWho will come out the winner?
- ESEl ganador será...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:50

果たして まっとうな人間か
- ENAre you asking whether you two are normal humans?
- ES¿Te preguntas si son seres humanos?
• • 0:16:42

果たして 蝶野さんは?
- ENWhat about Mr. Chono?
- ES¿Y qué fue del señor Chono?
• • 0:08:51

果たして 本当に そうでしょうか?
- ENI wonder if that is really the case?
- ES¿Estás seguro de eso?
• • 0:13:03

果たして この動画が... バズった!
- ENAnd then, this video went viral!
- ESAl final, el video se hizo viral.
• • 0:12:02

果たして現代のアレクサンドル・ ネフスキーよろしく
- ENWho will become the Alexander Nevsky of our day
- ES¿Quién se convertirá en Alejandro Nevski
• • 0:03:12

果たして そう言い切れるかな?
- ENI don't know about that.
- ESNo estoy seguro de eso.
• • 0:09:41

果たして 無事なんでしょうか?
- ENIs he all right?
- ES¿Estará bien?
• • 0:07:59

果たして その人材とは?
- ENSure enough, the most skilled man...
- ESY el hombre más cualificado...
• • 0:00:36

次こそは 必ず果たしてみせる
- ENI'll make it happen next time.
- ESLo conseguiré para la próxima.
• • 0:23:32

果たして本当にそうでしょうか
- ENBut is that really true?
- ESPero ¿es realmente cierto?
• • 0:05:53

果たして 覚えきれるかどうか
- ENCan I learn them all?
- ES¿Me los podré aprender todos?
• • 0:14:42

果たして 立ち上がった幽助に
- ENHaving risen to his feet, does Yusuke have the power
- ESY el yūsuke que se levantó...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:29

果たして そうなんだろうか
- ENIs that so, I wonder?
- ES¿Tú que piensas?
• • 0:35:11

果たしてないし 帰らないし
- ENMission NOT accomplished, we are NOT going home.
- ESNo está cumplida y no nos vamos.
• • 0:05:48

果たして勝つのはどっちだ!
- ENWho's going to win?
- ES¿Quién ganará?
• • 0:21:39

果たして明日 来ますかね?
- ENbut do you really think he'll be back tomorrow?
- ESPero ¿volverá mañana?
• • 0:06:39

果たして ここから逆転できるのか?
- ENWill she be able to turn it around?
- ES¿Podría revertirlo y ganar?
• • 0:08:04

果たして 勝ち目はあるのだろうか...
- ENhave any chance of winning this fight?
- ES¿Tendrán realmente alguna oportunidad...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:37

果たして幽助たちは 間に合うのか...
- ENWill Yusuke and the others make it in time?
- ES¿Lograrán llegar a tiempo Yusuke y los demás?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:50

果たして 敵か 味方か
- ENAre we dealing with friend or foe here?
- ES¿Se trata de un amigo o enemigo?
• • 0:09:39
Nadeshiko