+ S
- All
- Anime
- Live Action

1枚 2枚 1枚 2枚
- ENOne, two!
- ES¡Una, dos! ¡Una, dos!
• • 0:03:52

三枚 四枚 五枚...
- ENThree! Four! Five!
- ES¡Tres! ¡Cuatro! ¡Cinco!
• • 0:09:02

200枚くらい 200枚!
- ENAbout 200. -Two hundred?
- ESUnas 200. - ¿Doscientas?
• • 0:15:04

3枚チェンジ 2枚チェンジしよう
- ENNext Episode I'll exchange three cards. I'll exchange two cards.
- ESAdelanto del próximo episodio Cambiaré tres. Yo cambiaré dos.
• • 0:23:26

タオル 何枚いる? 8枚?
- ENHow many towels do you need? Eight?
- ES¿Cuántas toallas necesitas? ¿Ocho?
• • 0:07:58

10枚レイズ 計21枚です
- ENI will raise by ten chips for a total of twenty one.
- ESApuesto diez más. En total, 21.
• • 0:09:19

もう1枚 もう1枚撮ろっか ねっ!
- ENOne more. Let's take one more photo!
- ES¿Qué tal si nos tomamos una más?
• • 0:16:14

コール 木渡1枚 蕾2枚
- ENCall. One Kiwatari chip, two Tsubomi chips.
- ESVoy. Una ficha Kiwatari, dos fichas Tsubomi.
• • 0:01:02

1枚や2枚じゃあ ただの紙クズ
- ENJust one or two of 'em ain't no better than havin' scraps of paper...
- ESUno o dos de ellos serían simples trozos de papel,
• • 0:12:59

残りは28枚 夢子が36枚
- ENThere are 28 cards left. Yumeko has 36.
- ESQuedan 28 cartas. Yumeko tiene 36.
• • 0:11:20

うん 毛皮一枚につき銀貨三枚でどうかや つまり 二百十枚
- ENHow does three pieces of silver per fur sound? Two hundred and ten in all.
- ES¿Qué tal te parece tres monedas de plata por cada piel? Serían 210 monedas.
• • 0:09:59

1枚 交換します。私は2枚。
- ENI'll swap one card. Two for me.
- ESCambio una carta. Yo, dos.
• • 0:06:08

トレニー銀貨十枚 いや九枚でいかがです
- ENTen Trenni coins. No, how about nine coins?
- ES10 monedas Trenni. No, ¿qué tal 9?
• • 0:17:01

リュート銀貨なら十枚 トリエ銅貨なら三十枚
- ENTen Lute coins, or thirty Trie coins.
- ES10 monedas de plata Lute o 30 monedas de cobre Trie.
• • 0:09:08

さあ 1枚がいいか? 2枚がいいか?
- ENOne slab or two?!
- ES¡¿Una tabla o dos tablas?!
• • 0:13:10

チップは1枚1千万とする 何枚 必要だ?
- ENWe will use 10 million yen chips. How many would you like?
- ESUna ficha vale diez millones de yenes. ¿Cuántas quieren?
• • 0:07:15

何枚 賭ける? そうですね では... 2枚で
- ENHow many chips will you bet? Hm, let me see... I'll go with two chips!
- ES¿Cuánto apostamos? - Veamos. Dos fichas.
• • 0:07:45

\"現金 銀貨200枚 手持ちの黄鉄鉱 銀貨300枚分\"
- ENTwo hundred silver coins in cash. Pyrite worth three hundred silver coins.
- ESDoscientas monedas de plata. Pirita que vale 300 monedas de plata.
• • 0:06:40

うーん... 20枚ちょうど
- ENTwenty, exactly.
- ESExactamente 20.
• • 0:41:54

もっちろん! 何枚 賭ける?
- ENOf course! How many chips would you like to bet?
- ES¡Por supuesto! ¿Cuánto quieres apostar?
• • 0:11:37

元々十枚しかなかった貨幣が 十三枚になれば 三枚分得をする
- ENIf ten coins become thirteen, that's a profit of three coins.
- ESSi diez monedas de plata se convierten en trece, ganas tres monedas.
• • 0:03:50

毛皮1枚につき 銀貨3枚でどうかや?
- ENWhat about three silver coins per pelt?
- ES¿Y si lo dejamos en tres monedas de plata por piel?
• • 0:09:40

コインは あと8枚か9枚 入ると見た
- ENIt should fit about eight or nine coins in total...
- ESDebería soportar unas ocho o nueve monedas más.
• • 0:14:46

夢子が18枚 皇が22枚 どちらも譲らない
- ENYumeko has 18 cards. Sumeragi has 22 cards. Both are going strong.
- ESYumeko tiene 18. Y Sumeragi, 22. Ninguna da ventaja.
• • 0:10:44

チップの額は 夢子が42枚 豆生田は89枚
- ENYumeko currently has 42 chips, and Manyuda has 89.
- ESYumeko tiene 42 fichas. Manyuda tiene 89.
• • 0:11:19

大人4枚 子供1枚
- ENFour adults and one child, please.
- ESCuatro adultos y un niño, por favor.
• • 0:02:59

1枚... あれ...
- ENOne! Huh?
- ESUna... ¿eh?
• • 0:03:49

大金貨1枚と小金貨7枚
- ENOne large gold and seven small golds.
- ESUna grande y siete pequeñas de oro.
• • 0:23:19

蛇喰チップ5枚 1億5500万!
- ENI have five Jabami chipsー155 million yen!
- ES¡Tengo 5 fichas o 155 millones de yenes!
• • 0:08:21

村に入るのに銀貨50枚 出るのに50枚
- ENFifty silvers to enter the village, and fifty to exit.
- ES50 monedas de plata para entrar en el pueblo. 50 para salir.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:04
Nadeshiko