• All16
  • Anime15
  • Live Action1

Screenshot for T・P BON

夜中に いきなり 枕元に立つなんて...

  • EN
    Standing there in the middle of the night.
  • ES
    ¿Qué haces parada allí en medio de la noche?

Save

Copy

More

• 0:08:15

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

枕元の抜け毛が増えていたり-

  • EN
    Finding more fallen-out hairs on your pillow,
  • ES
    Encontrar más cabellos en tu almohada al despertar,

Save

Copy

More

• 0:11:15

Screenshot for Hanamonogatari

なんで 阿良々木先輩が 私の枕元に?

  • EN
    Why are you at my bedside?!
  • ES
    ¿Qué haces tan cerca de mi cama, Araragi?

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

それと サテラさんの枕もとに飲み水を

  • EN
    Oh, and please prepare some water for Miss Sadila to drink!
  • ES
    Prepare una almohada y agua para la señora Satera.

Save

Copy

More

• 0:14:20

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

あさひが寝ていると 夜な夜な枕元に現れて...

  • EN
    Every night, when I'm asleep, it appears before my pillow.
  • ES
    Cada noche, cuando duermo, aparece junto a mi almohada.

Save

Copy

More

• 0:17:11

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

死んだら枕元に 化けて 出てやるんだからー!

  • EN
    If I die, I swear I'll come back to haunt you!
  • ES
    ¡Si muero, juro que te embrujaré!

Save

Copy

More

• 0:09:53

Screenshot for Bungo Stray Dogs

枕元の着替えは 探偵社のみんなからのプレゼントだ

  • EN
    The change of clothes at your pillow is a gift from everyone at the agency.
  • ES
    La muda de ropa en tu almohada es un regalo de todos en la agencia de detectives.

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for My Dress-Up Darling

枕元に電マて

  • EN
    An electric massager right by your pillow!
  • ES
    Hay un vibrador en la almohada.

Save

Copy

More

• 0:09:37

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

こっそり枕元にプレゼントを 置きに来ると読んでいたのさ

  • EN
    by sneakily putting a present beside my pillow.
  • ES
    poniendo un regalo sigilosamente al lado de mi almohada.

Save

Copy

More

• 0:01:05

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

さすがに真昼みたいに 枕元には置かない... というか 置けないけど

  • EN
    I can't put it right next to my pillow like you do, though.
  • ES
    Aunque no dormiré con ella en la almohada como haces tú.

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

あと 真昼が抱えて寝ているらしい 枕元の くまのぬいぐるみとか...

  • EN
    And the stuffed bear by your pillow that I guess you sleep with.
  • ES
    Y el oso de peluche que estaba junto a tu almohada, supongo que duermes con él.

Save

Copy

More

• 0:09:31

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

枕元で看病してくれてた美少女が 声をかけてくれるもんだろ

  • EN
    asking, \"Are you awake?\" after she'd cared for you the whole time?
  • ES
    \"¿Estás despierto?\" tras cuidar de mí toda la noche, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:00:43

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

毎年 オレっちが寝てる夜中に 枕元にプレゼント置いてくれんだよ

  • EN
    Every year she leaves me a present by my pillow while I'm asleep.
  • ES
    Cada año me deja uno bajo la almohada mientras duermo.

Save

Copy

More

• 0:09:30

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

夜な夜な やってくるっていうんです 枕元に立って 自分を見下ろすんだとか

  • EN
    standing next to her pillow and staring down on her.
  • ES
    que se paraba junto a su almohada y la miraba.

Save

Copy

More

• 0:20:04

Screenshot for Bungo Stray Dogs

私があなたの立場なら 暗殺者が枕元に来る前に身の振り方を考え直す

  • EN
    If I were in your situation, I'd rethink my current position before an assassin arrives at my doorstep.
  • ES
    Si yo estuviera en tu pellejo, me pensaría dos veces qué hacer conmigo mismo antes de que el asesino venga a mi cabecera.

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for Bungo Stray Dogs

私があなたの立場なら 暗殺者が枕元に来る前に身の振り方を考え直す

  • EN
    If I were in your situation, I'd rethink my current position before an assassin arrives at my doorstep.
  • ES
    Si yo estuviera en tu pellejo, me pensaría dos veces qué hacer conmigo mismo antes de que el asesino venga a mi cabecera.

Save

Copy

More

• 0:10:05

You've reached the end!