+ S
- All
- Anime
- Live Action

ハリウッドの 有名プロデューサーも...
- ENEven a famous Hollywood producer has...
- ESHasta un famoso productor de Hollywood tiene...
• • 0:10:20

我がクラスの有名ラブラブカップル
- ENhow about casting our very own lovey-dovey couple...
- ESsean la famosa pareja acaramelada de nuestra clase!
• • 0:23:53

あの有名人... だ」。
- ENThe celebrity...\"
- ESLa famosa...\".
• • 0:13:35

おおー パパ 有名人じゃん!
- ENDad, you're famous!
- ES¡Oh, papá, eres una celebridad!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:51

有名っちゃ有名でしたけど 普通に使われてる橋ですし
- ENIt might be a bit famous, but it's still used as a normal bridge.
- ESPuede que tenga cierta fama, pero aún se usa como un puente normal.
• • 0:08:39

やっぱ こいつ 有名なの?
- ENThis guy's really that famous?
- ES¿Tan famoso es?
• • 0:13:49

すごーい! 有名人だ!
- ENWow! A celebrity!
- ES¡Impresionante! Es una celebridad.
• • 0:11:49

スキャンダルなんて 有名な証拠よ
- ENA scandal is proof of my fame!
- ESLos escándalos son muestra de mi fama.
• • 0:20:43

つか 有名ブランドばっかしじゃん
- ENAnd these are all branded chocolates to boot.
- ESSon marcas muy conocidas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:35

えっ! 有名って?
- ENWhat?! Famous?!
- ES¿Eh? ¿Famosa?
• • 0:02:01

えーっ? 結構 有名だぞ
- ENIt was quite famous, you know?
- ESEra bastante famoso, ¿sabes?
• • 0:44:05

そりゃ 有名ですから
- ENWell, sure, he's famous.
- ESClaro, es muy famoso.
• • 0:13:55

有名な法則でしょう?
- ENThat's a famous law.
- ESEs una ley famosa.
• • 0:06:39

へえー 有名人じゃん
- ENReally? You're famous.
- ESAnda, eres famoso.
• • 0:15:23

有名な民間療法 知らない?
- ENA famous home remedy.
- ESUn famoso remedio casero. ¿No lo conoces?
• • 0:18:01

ここは 有名なイソスタ映えスポット
- ENEveryone takes Isstaworthy pics right here!
- ESEs un sitio perfecto para Insta.
• • 0:07:21

あんな有名人と 知り合いだなんて!
- ENI had no idea you knew a celebrity like him!
- ESNo sabía que conocía a alguien tan famoso.
• • 0:13:25

しかも 陸家って あの有名な...
- ENAnd not just any mafia family, but the Lu clan?
- ES¿Y precisamente del clan Lu?
• • 0:07:20

有名だなんて 私なんて まだまだよ
- ENPlease... I'm not that famous.
- ESPor favor... No soy tan famosa.
• • 0:09:35

《クククーかなり有名になったのう》
- ENI've gotten quite famous.
- ESVaya, se hizo muy famosa.
• • 0:03:05

スターリーを もっと有名にすること!
- ENand make Starry even more famous!
- ESy hacer famoso al Starry.
• • 0:20:13

ここは界隈じゃ有名な\"たまり場\"
- ENAll the locals know this tunnel is haunted.
- ESTodos los lugareños saben que este túnel está embrujado.
• • 0:08:25

ドワーフ! 鍛冶の達人! あの有名な?
- ENYou mean the famous masters of metalworking?!
- ES¡¿Los famosos metalúrgicos?!
• • 0:21:15

\"ユーリエンジェルス\"って 有名なんだぜ
- ENYuri's Angels are famous.
- ESLas Yuri Angels son famosas.
• • 0:03:55

えっ お前 有名なの?
- ENHuh? Are you famous or something?
- ES¿Eres famosa o qué?
• • 0:06:11

あっ 有名なツアーメンバーとか?
- ENOh, or maybe a tour member with someone famous?!
- ES¡¿O haces giras con alguien famoso?!
• • 0:06:38

\"鬼ばっか有名になりよって\"
- EN\"Only ogres become famous.\"
- ES\"Solo ellos son famosos\".
• • 0:04:51

有名ですよ ロロノアって男です
- ENHe's famous! His name is Roronoa!
- ESEs famoso. Su apellido es Roronoa.
• • 0:15:45

岸辺露伴? 有名なの? その人
- ENKishibe Rohan? He famous or somethin'?
- ES¿Rohan Kishibe? ¿Es famoso o qué?
• • 0:06:32

たしか 有名な お医者様
- ENI'm sure he's a famous doctor.
- ESSeguro que es un médico famoso.
• • 0:11:54
Nadeshiko