• All1600
  • Anime1498
  • Live Action102

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

ああ"最近"! "最近"ね!

  • EN
    Oh, I misheard!
  • ES
    ¡Habré oído mal!

Save

Copy

More

• 0:20:02

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

最近 どうなの? 最近?

  • EN
    What's up these days? -These days? -Yeah.
  • ES
    ¿Qué haces últimamente? - ¿Últimamente? - Sí.

Save

Copy

More

• 0:26:59

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

あの... 何か 最近...

  • EN
    Well, lately...
  • ES
    Bueno, últimamente...

Save

Copy

More

• 0:08:41

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

最近さあ... つきあい悪くない?

  • EN
    You know, lately... I've hardly seen you.
  • ES
    Vaya. No se te ve el pelo últimamente.

Save

Copy

More

• 0:08:45

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ええ ‎最近 ちょっと きっかけが

  • EN
    Yes, I had reason to do so recently.
  • ES
    Sí, tuve que hacerlo hace poco.

Save

Copy

More

• 0:06:04

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

もう... 最近は ちょっとだけ...

  • EN
    Lately, I've started to feel a bitー
  • ES
    Bueno... Últimamente, a veces...

Save

Copy

More

• 0:09:54

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

ごめん 最近 ちょっと気難しくて

  • EN
    Sorry, she's been a bit difficult lately.
  • ES
    Discúlpala, ha estado algo emocional.

Save

Copy

More

• 0:16:35

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

最近 ずっと...

  • EN
    Well, these days...
  • ES
    Pues últimamente...

Save

Copy

More

• 0:06:03

Screenshot for My Happy Marriage

最近 ちゃんと寝れてる? はい

  • EN
    Have you been sleeping enough at night?
  • ES
    ¿Estás durmiendo bien estos días?

Save

Copy

More

• 0:12:18

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

そんな瑠奈ちゃんに 最近...

  • EN
    Recently, Runa...
  • ES
    Pero, no hace mucho...

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for The Shiunji Family Children

最近 あいつ 目つきおかしいし

  • EN
    He's been looking at me funny lately.
  • ES
    Últimamente me mira de forma rara.

Save

Copy

More

• 0:02:09

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

そういえば 最近 ずっと...

  • EN
    Now I think about it, this keeps happening lately...
  • ES
    Siempre hace lo mismo.

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎まあ 最近亡くなられて...

  • EN
    The famous Tojuro died recently. -Are my eyes crossed? -They're crossed. -Hold on!
  • ES
    Murió hace poco.

Save

Copy

More

• 0:12:20

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

最近... やっぱりケニー君が

  • EN
    But lately... I find Kenny a lot of fun to talk to.
  • ES
    Pero últimamente... ...me divierto mucho al hablar con Kenny.

Save

Copy

More

• 0:24:13

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

えー! 最近 練習ばっかじゃん

  • EN
    Lately all you do is practice!
  • ES
    Últimamente entrenas todo el tiempo.

Save

Copy

More

• 0:11:39

Screenshot for Oshi No Ko

あかね 最近 焦ってる?

  • EN
    Have you been anxious lately?
  • ES
    ¿Has estado nerviosa últimamente?

Save

Copy

More

• 0:13:09

Screenshot for Blue Box

最近 欲しい物...

  • EN
    Shopping?! Is there anything I want...?
  • ES
    ¿Ir de compras? ¿Hay algo que necesite...?

Save

Copy

More

• 0:12:03

Screenshot for Naruto

最近 忙しくて...

  • EN
    I've been busy lately.
  • ES
    He estado muy ocupado,

Save

Copy

More

• 0:15:06

Screenshot for Call of the Night

お前 最近 ずっとそれじゃん

  • EN
    You always say that these days!
  • ES
    ¡Últimamente siempre dices lo mismo!

Save

Copy

More

• 0:09:45

Screenshot for The Shiunji Family Children

最近は ずっと おとなしいし

  • EN
    She's been behaving herself ever since.
  • ES
    Se estuvo controlando desde entonces.

Save

Copy

More

• 0:16:06

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

レーナ 最近 付き合い悪いよ

  • EN
    You haven't been around much lately, Lena.
  • ES
    Lena, últimamente no haces nada conmigo.

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

シン 最近 少し おかしいし

  • EN
    Shin's been acting weird for a while.
  • ES
    Shin está muy raro últimamente.

Save

Copy

More

• 0:07:26

Screenshot for Bloom Into You

いや 最近は たまーにしか

  • EN
    No, only every now and then lately.
  • ES
    No, últimamente no mucho.

Save

Copy

More

• 0:20:22

Screenshot for Mieruko-chan

最近すっごい おなかすくの

  • EN
    I've been so hungry lately!
  • ES
    ...últimamente me da mucha hambre.

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for Hi Score Girl

最近 暑くて 暑くて...

  • EN
    It's been so hot lately.
  • ES
    Últimamente hace mucho calor.

Save

Copy

More

• 0:04:26

Screenshot for ONE PIECE

最近 ちょっぴり太ったか?

  • EN
    Did I gain some weight recently?
  • ES
    ¡No dejen ni uno solo!

Save

Copy

More

• 0:04:02

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ほら 最近 元気ないでしょ

  • EN
    she's been rather down lately.
  • ES
    que ha estado de bajón últimamente.

Save

Copy

More

• 0:03:34

Screenshot for Extremely Inappropriate!

\"最近失恋したばかり\"

  • EN
    \"Recently heartbroken.\"
  • ES
    Relación fallida hace poco.

Save

Copy

More

• 0:42:59

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

最近 すごいね 何か...

  • EN
    But these days,
  • ES
    Pero últimamente

Save

Copy

More

• 0:31:06

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

竹本 最近 つきあい悪いよ

  • EN
    It feels like you haven't hung out with us in forever.
  • ES
    Takemoto, últimamente, casi no sales con nosotros.

Save

Copy

More

• 0:19:20