• All2372
  • Anime2232
  • Live Action140

Screenshot for Apocalypse Hotel

最後の最後まで 逃げきりましょう

  • EN
    We must keep running until the bitter end!
  • ES
    ¡Debemos seguir huyendo hasta el final!

Save

Copy

More

• 0:18:19

Screenshot for The Girl Who Leapt Through Time

何それ 最後の最後にそれ?

  • EN
    What the heck. That's all you have to say in the end?!
  • ES
    Qué demonios. ¡¿Eso es todo lo que tienes que decirme al final?

Save

Copy

More

• 1:29:09

Screenshot for Naruto

最後の最後まで 諦めねえ!

  • EN
    I won't give up until the very end!
  • ES
    ¡No me rendiré hasta el final!

Save

Copy

More

• 0:13:23

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

これで ホントに最後の最後

  • EN
    This is really the last one.
  • ES
    Este es el último.

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

最後の最後で必ず まくられる

  • EN
    Just when you think he's down, he hops right up again.
  • ES
    Siempre consigue la forma de salvarse de ti.

Save

Copy

More

• 0:03:01

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

そうか なら最後の最後まで頑張れよ

  • EN
    Then you'd better keep at it until the bitter end. Sure thing!
  • ES
    Ya veo. Entonces esfuérzate hasta el final.

Save

Copy

More

• 0:13:43

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

最後の最後まで 諦めないでください。

  • EN
    never give up until the very end.
  • ES
    no te rindas hasta el final.

Save

Copy

More

• 0:04:22

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

最後の 最後に...

  • EN
    I can't believe he could save that...
  • ES
    Guardó su mejor movimiento

Save

Copy

More

• 0:03:32

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ウソ? 最後の最後で負けちゃった

  • EN
    Can't believe I just lost the most important round.
  • ES
    Flipo. He perdido la mano más importante.

Save

Copy

More

• 0:41:13

Screenshot for T・P BON

だが 最後の最後で...

  • EN
    But at the very end...
  • ES
    Pero al final de todo...

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

最後の最後まで 迷惑かけてしまって

  • EN
    And causing problems for you all on the very last day I'm here.
  • ES
    Les causé problemas hasta el último momento.

Save

Copy

More

• 0:18:32

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

最後の最後まで あっぱれな男じゃった

  • EN
    He was laudable to the very end.
  • ES
    Un hombre admirable hasta el final.

Save

Copy

More

• 0:14:58

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

なんで 最後の最後に こんなことに!

  • EN
    Why'd this have to happen right before it all ended?!
  • ES
    ¡¿Por qué ha tenido que pasar justo antes?!

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for Summer Time Rendering

最後の最後に みんなが待ってるよ

  • EN
    Everyone is waiting for you at the end.
  • ES
    ¡Porque al final, todos te están esperando!

Save

Copy

More

• 0:24:03

Screenshot for Akiba Maid War

コイツら最後の最後まで

  • EN
    You lot never learn, huh?!
  • ES
    ¿No se cansan o qué?

Save

Copy

More

• 0:15:48

Screenshot for The Dangers in My Heart

最後の最後にキモくなるな

  • EN
    Quit getting all weird again!
  • ES
    ¡Dejen de ponerse raras de nuevo!

Save

Copy

More

• 0:11:13

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

右は使う 最後の最後じゃ

  • EN
    You'll use your right hand at the very end!
  • ES
    Usarás tu derecha al final.

Save

Copy

More

• 0:12:53

Screenshot for You are Ms. Servant

最後の最後で 怒涛攻防戦でした!

  • EN
    What an intense match, all the way to the final whistle!
  • ES
    ¡Qué duelo tan intenso hasta el último segundo!

Save

Copy

More

• 0:17:45

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

最後の最後まで 挑戦者ボクシングをしろ

  • EN
    Box like a challenger to the very end!
  • ES
    Muéstrame la ferocidad de retador hasta el final.

Save

Copy

More

• 0:16:59

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

ジョジョ 最後の最後まで屈服しないやつよ

  • EN
    JoJo, even with these last breaths, your obstinance is remarkable!
  • ES
    ¡JoJo, jamás te rindes!

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Pseudo Harem

なんか...んっ? 最後の最後だけどさ

  • EN
    I know this is the very last time, but still...
  • ES
    Sé que es la última vez, pero... ¡Tiene que ser Blancanieves! ¿No están de acuerdo?

Save

Copy

More

• 0:12:50

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

みんなで一緒に行くでしょ 最後の最後に...

  • EN
    We're all going together, right? You can't leave us at the very end...
  • ES
    ¡Iremos todos juntos! No puedes irte solo.

Save

Copy

More

• 0:10:56

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

最後の最後って

  • EN
    This is the very end for you...
  • ES
    Incluso al final del día.

Save

Copy

More

• 0:16:28

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

くっ... 最後のあれ...

  • EN
    What hit me...?
  • ES
    Eso último...

Save

Copy

More

• 0:11:32

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

最後の最後で 堂々と勝ちたいという欲求

  • EN
    My desire to win a fight fair and square...
  • ES
    Mi deseo de ganar limpiamente...

Save

Copy

More

• 0:09:41

Screenshot for Summer Pockets

何があろうと 最後の最後まで一緒にいる

  • EN
    No matter what happens, we'll be with her to the very end.
  • ES
    Pase lo que pase, estaremos con ella hasta el final.

Save

Copy

More

• 0:01:00

Screenshot for Akudama Drive

まったく ホントに 最後の最後で使えないわね

  • EN
    Good God. In the end, you truly were utterly useless.
  • ES
    Cielos. A final de cuentas, en verdad eres completamente inútil.

Save

Copy

More

• 0:17:05

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

最後の最後 ムラオサに 肩たたかれてコンプリートだ

  • EN
    When Muraosa patted my shoulder at the end, my trip was complete.
  • ES
    Cuando Muraosa me tocó el hombro al final, mi viaje estuvo completo.

Save

Copy

More

• 0:24:26

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

最後の最後には ちゃんと いい演技が できるはず...》

  • EN
    and you'll be able to pull it off in the end...
  • ES
    al menos al final... podré actuar como corresponde.

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for Sword Art Online

最後の... 本当に最後の戦いが さっき終わった

  • EN
    The final... The true final battle just finished.
  • ES
    El fin... La verdadera y última batalla acaba de terminar.

Save

Copy

More

• 0:04:59