+ S
- All
- Anime
- Live Action

なっ! めちゃめちゃ曇ってたあ
- ENGah! The whole sky is cloudy!
- ES¡Todo el cielo está nublado!
• • 0:19:20

急ごうぜ 曇ってきやがった
- ENBetter hurry. It's cloudin' up.
- ESHay que darse prisa. Se está nublando.
• • 0:13:10

曇ってて何も見えねえ...
- ENCan't see jack through these clouds.
- ESNo veo nada con las nubes.
• • 0:07:17

あー 曇ってるな
- ENAw. It's all cloudy.
- ESEstá todo nublado.
• • 0:20:00

アグニの表情が曇った
- ENAguni's face looked dark.
- ESla expresión de Aguni fue sombría.
• • 0:24:11

めっちゃ曇っててなんも見えなかった
- ENIt was so cloudy that I couldn't see anything.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESEstaba muy nublado y no vi nada.
• • 0:03:20

曇ってて全然見えないんだもん
- ENbut it's so cloudy you can't see a thing!
- ESpero estaba tan nublado que no vi nada.
• • 0:17:50

曇ってるぞ?
- ENThey are clouded.
- ESEstán empañadas.
• • 0:19:57

それに今は曇ってる
- ENBesides, it's cloudy now.
- ESAdemás, hoy está nublado.
• • 0:01:56

すごい いい天気 確かに 今 曇ってるもんね
- ENThe weather was great. -It's cloudy again now.
- ESHa hecho buen día. - Ahora vuelve a estar nublado.
• • 0:10:03

それでも 輝く太陽を 曇らせたくなくて
- ENBut I didn't want to dim the shining sun above.
- ESPero no quería opacar el sol que brillaba sobre mí.
• • 0:18:08

相変わらず 目が曇っていらっしゃいますのね
- ENyou lack a discerning eye, just like always.
- ESTus ojos están tan vidriosos como siempre.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:34

瞳が曇れば魂が陰る
- ENWhen your eyes are clouded, your soul darkens.
- ESCuando tus ojos se nublan, tu alma se oscurece.
• • 0:10:34

目が曇ってる
- ENYour eyes are cloudy.
- ESTienes la mirada nublada.
• • 0:14:10

されど汝はその眼を混沌に曇らせ侍るべし
- ENBut let chaos cloud thine eyes.
- ESQue tus ojos se nublen con el caos.
• • 0:43:37

湯気で曇ってて ぼやぼやにしか見れないのだ
- ENCan't see anything. Glass all foggy.
- ESNo veo nada, el cristal está empañado.
• • 0:05:27

昨日 今日と ちょっと らしくないから- 椿 目が曇ってる
- ENBut yesterday and today, you kind of haven't been yourself. Tsubaki... your eyes are cloudy.
- ESy llevas un par de días muy desanimada. Tsubaki... ...tienes la mirada nublada.
• • 0:12:38

余の目が曇っていたということか
- ENAre you saying I was blind the whole time?
- ES¿Insinúas que estuve ciego?
• • 0:19:59

妹の目が曇っていないと証明するためならば
- ENbut if it's to prove that my little sister's judgement isn't clouded,
- ESAunque sólo fuera para probar que los ojos de mi hermana no estaban vidriosos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:38

見晴くんの心が 曇ってるから雲が出てるのよ
- ENYour heart is feeling gloomy, so it's cloudy right now.
- ESComo tu corazón está nublado, aparece una nube.
• • 0:10:47

お言葉ですが 私は目を曇らせてなどいません
- ENI know that, but my judgement isn't clouded!
- ESCon el debido respeto, señor, no me han cegado.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:48

でも いつの間にか あいつの剣は曇っていました
- ENBut at some point, her intentions became muddled.
- ESPero antes de darme cuenta, su espada se había nublado.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:47

それとも ソラウ様もまた このディルムッドの矛先に曇りありと疑われますか
- ENSola-Ui-sama, do you suspect that the tip of my spear is still shrouded in doubt?
- ES¿Es que aún albergáis dudas sobre la lealtad de Diarmuid?
• • 0:19:39

魔法師を目指すものは 身贔屓に目を曇らせることがあってはならないのです
- ENSomeone who's aiming to become a magician can't have their judgement clouded by favouritism.
- ESLos aspirantes a magos no deben dejarse cegar por el favoritismo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:43
You've reached the end!
Nadeshiko