• All186
  • Anime179
  • Live Action7

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

アトリが... 暴走?

  • EN
    Atri... went berserk?
  • ES
    ¿Atri cometió un acto violento?

Save

Copy

More

• 0:09:50

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

\"暴走が始まる\"

  • EN
    \"The frenzy has begun!\"
  • ES
    ¡\"Comenzó la locura\"!

Save

Copy

More

• 0:12:14

Screenshot for The Naked Director

あなたが暴走するかぎり-

  • EN
    If you go on like this,
  • ES
    Si sigue así,

Save

Copy

More

• 0:44:14

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

遠からず エネルギーは暴走

  • EN
    Before long, that energy would go berserk,
  • ES
    Dentro de poco, la energía se descontrolará,

Save

Copy

More

• 0:00:18

Screenshot for Gurren Lagann

ダイガンザンが暴走してるの!

  • EN
    Dai-Ganzan has gone berserk!
  • ES
    ¡Dai-Gunzan enloqueció!

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

魔力係数に異変! 暴走です!

  • EN
    Irregularity in energy coefficients. They're going out of control.
  • ES
    ¡Falla en los coeficientes!

Save

Copy

More

• 0:12:20

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

エネルギーの暴走が収まっている...

  • EN
    His rampant energy is calming down.
  • ES
    Su energía sin control se calma.

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for T・P BON

ああ 再び暴走が始まり 彼女が...

  • EN
    Right. It started to go out of control again, and she...
  • ES
    Así es. La esfera se descontrolaba cada vez más y Ream...

Save

Copy

More

• 0:13:21

Screenshot for T・P BON

うう... ボールが突然 暴走して...

  • EN
    The ball suddenly went out of control.
  • ES
    De repente, la esfera se descontroló.

Save

Copy

More

• 0:06:43

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

何だ この力は... まさか 暴走...

  • EN
    What kind of power is that? Has he gone on a rampage?
  • ES
    ¿Qué poder es ese? ¿Se ha vuelto loco?

Save

Copy

More

• 0:16:09

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

よし! また暴走する前に急ごう

  • EN
    Okay! Let's take her out while she's docile!
  • ES
    Rápido, antes de que le dé otro ataque.

Save

Copy

More

• 0:08:26

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

終わった 現在 ただ今 暴走

  • EN
    All done. As of this moment, it's going on a rampage.
  • ES
    Terminé. Aunque ahora se salió de control.

Save

Copy

More

• 0:14:54

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

イータが また暴走しそう

  • EN
    Eta is going to have a field day with this.
  • ES
    Eta se va a divertir mucho con esto.

Save

Copy

More

• 0:17:25

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

ハッ 暴走が始まる

  • EN
    The frenzy has begun.
  • ES
    Comenzó la locura.

Save

Copy

More

• 0:14:51

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

コロナタイト 暴走してますね

  • EN
    The coronatite is out of control.
  • ES
    La coronatita se descontroló.

Save

Copy

More

• 0:15:35

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

こいつ 熱暴走しだしたぞ!

NSFW
  • EN
    She's overheated!
  • ES
    ¡Está sobre calentada!

Save

Copy

More

• 0:04:24

Screenshot for DAN DA DAN

ちょっと ウチがいなきゃ暴走するよ

  • EN
    Hey, he's gonna run wild without us.
  • ES
    ¡Espera! ¡Recuerda que pierdes el control si yo no estoy!

Save

Copy

More

• 0:20:38

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

深夜テンションのまま 暴走し過ぎた?

  • EN
    Did I go overboard hyping myself up last night?
  • ES
    ¿Se me habrán subido demasiado los humos?

Save

Copy

More

• 0:07:51

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

死にたくなければ逃げろ 暴走が始まる

  • EN
    Run, if you value your life. The frenzy has begun.
  • ES
    Si quieres vivir, huye. Comenzó la locura.

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

万が一 暴走して ゼクノヴァを起こしたら...

  • EN
    If it were go out of control and cause a Zeknova...
  • ES
    Si se saliera de control, provocaría una Zeknova...

Save

Copy

More

• 0:06:20

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

魔力の暴走? ほう そんなことが... うう...

  • EN
    Run wild? I didn't know such a thing could occur.
  • ES
    ¿Su maná se descontroló? No tenía ni idea.

Save

Copy

More

• 0:14:18

Screenshot for Promare

地球のコアの プロメアが暴走する

  • EN
    the Promare in the Earth's core will go out of control.
  • ES
    el Promare en el núcleo de la Tierra se saldrá de control.

Save

Copy

More

• 1:11:14

Screenshot for Tower of God

あーあ 暴走しちゃって

  • EN
    Oh, my. You've lost control.
  • ES
    Perdiste el control.

Save

Copy

More

• 0:16:23

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

あいつら 完全に暴走している!

  • EN
    They've gone completely out of control!
  • ES
    ¡Están completamente fuera de control!

Save

Copy

More

• 0:18:57

Screenshot for Alice in Borderland

暴走したボーシヤを止めたかった

  • EN
    You wanted to stop Hatter and his crazy ways.
  • ES
    Querías detener al Sombrerero y su locura.

Save

Copy

More

• 0:10:02

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

暴走...

  • EN
    It's gone berserk?
  • ES
    ¿...un Berserk?

Save

Copy

More

• 0:18:27

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

詩音が暴走する世界では-

  • EN
    In the world where Shion went on a violent rampage...
  • ES
    En el mundo donde Shion empezó una masacre,

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for The Irregular at Magic High School The Movie: The Girl Who Summons the Stars

頼むから 暴走はしないでくれ

  • EN
    I beg you, don't go out of control, please.
  • ES
    Por favor, no te desboces.

Save

Copy

More

• 0:47:02

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

暴走 ありません

  • EN
    No disturbances identified.
  • ES
    No se detectan perturbaciones.

Save

Copy

More

• 0:20:04

Screenshot for I Cannot Reach You

ちょっと暴走した

  • EN
    And it got a little out of hand.
  • ES
    Y se salió un poco de las manos.

Save

Copy

More

• 0:04:50