+ S
- All
- Anime
- Live Action

早っ! 葵 早っ!
- ENWow, Aoi, that was quick!
- ESNi te lo has pensado.
• • 0:18:08

早っ! 葵 早っ!
- ENJeez, Aoi, slow down!
- ES¡Aoi, no corras tanto!
• • 0:18:22

えっ? えっ... 早っ!
- ENSo fast...!
- ESQué rapidez.
• • 0:13:49

もう! 早く 早く! -速っ!
- ENHurry!
- ES¡Apúrate!
• • 0:08:18

1ニョッキ! 速っ...
- ENOne sprouty! Instant!
- ES¡Un brote! -¡Qué rápido!
• • 0:13:52

うわっ! あさひ 速っ!
- ENWhoa! Asahi's on fire!
- ES¡Cómo corre Asahi!
• • 0:19:43

て... 早っ! 早い!
- ENWait, so soon?
- ES¿Tan pronto?
• • 0:13:18

ええっ!? 食べるの早っ!
- ENYou're done eating already?!
- ES¡Qué rápido comes!
• • 0:04:28

はーい! 早っ
- ENHuh? -She's fast.
- ES¡Sí! ¡Rápido!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:39

速っ... 重っ!
- ENShe's fast... and strong!
- ESRápido... ¡Pesado!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:41

だめだ - 諦め、早っ!
- ENIt's no good. He gave up too fast!
- ES¡No hay caso! - Te rindes rápido.
• • 0:23:15

おら! 見つかったぜ -早っ
- ENSee! I found it!
- ESMira, ya lo encontré. -¡Qué rapidez!
• • 0:10:43

速っ! なんだ あいつは?
- ENSo fast! What is that thing?
- ES¡Qué veloz! -¿Qué es esa cosa?
• • 0:02:38

速っ! 動き 気持ち悪っ!
- ENIt's so fast! -The way it moves is gross!
- ES¡Qué veloz! - ¡Se mueve de forma asquerosa!
• • 0:18:07

開いたー えっ 早っ!
- ENIt's open! That was quick!
- ES¡Lo abrí! ¡Qué rápido!
• • 0:14:19

早っ! どこのクラブ?
- ENThat was fast! Which club?
- ES¡Qué rápido! ¿En qué club?
• • 0:03:27

判断早っ もうちょっと なんか...
- ENThat was quick. Can't he be a little more...
- ESQué rápido contestó. Podría haberlo pensado un poco.
• • 0:07:17

おおー! 速っ! トルフィンが仕掛けた!
- ENHe's fast! -Thorfinn went first!
- ESQué rápido. - Thorfinn ataca.
• • 0:08:09

あっ もうレビューついてる 早っ
- ENOh, there's already a review. That was fast.
- ESYa tengo una reseña. Qué rápido.
• • 0:19:37

あのばあさん 足 速っ!
- ENThat old lady sure walks fast!
- ESEsa señora es muy rápida.
• • 0:13:37

早っ! なんで? 銀色じゃん
- ENAlready?! Why? It looks silver!
- ES¿No? ¿Por qué? Si parece plata.
• • 0:12:41

南くん 盛り上げるの 早っ!
- ENMinami-kun's firing up the crowd right off!
- ESSe ganó al público de inmediato.
• • 0:11:27

早っ 3秒 怖い 怖い 怖い
- ENIsn't that a bit fast? -Over it in three seconds. -Horrendous. -\"He should be here any second.\"
- ESUn poco pronto, ¿no? - Se les pasa enseguida. - Qué horror. - \"Estará al caer\".
• • 0:17:14

おかわりだ おかわり 早っ
- ENI want more!
- ES¡Quiero más! -¡Eso fue rápido!
• • 0:12:52

って 切るの早っ 用件は?
- ENHe hung up, jeez. Could have said more.
- ESQué cortante. Ni siquiera dijo de qué se trataba.
• • 0:09:13

早っ! もう直ったのか!?
- ENThat was quick! You already fixed it?
- ES¡Qué rápido! ¿Ya está?
• • 0:09:23

ヤフフーウ! 来たよ 姉さーん! 早っ!
- ENYahoo-hoo! I'm here, Sis!
- ES¡Yuju! ¡Aquí estoy, Yor! -¿Ya está aquí?
• • 0:03:48

何それ! 舌 速っ! 水がめ パカッて...
- ENWhat was that? He's quick-tongued! Even able to split a vase in two!
- ES¡Qué lengua más veloz! ¡Y rompió la vasija!
• • 0:07:28

もう終わりました 速っ
- ENI'm already done. So fast!
- ESYa he acabado. -Qué rapidez.
• • 0:03:21

試合時間7分! 早っ!
- ENGame duration of seven minutes? That's fast!
- ES¡Solo siete minutos del encuentro! ¡Qué rápido!
• • 0:22:43
Nadeshiko